Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

intentional loss намеренно причиненный ущерб

investor's loss убытки инвестора

irregularity of losses нерегулярность убытков

irretrievable losses безвозвратные потери

known loss {трансп.} утрата груза, обнаруженная до или в процессе отправки

large[-scale] loss крупный убыток

last year's losses прошлогодние убытки

leakage loss потери на утечку

liability loss

убыток по ответственности

limit a loss ограничить потери

liquidate a loss ликвидировать убыток

long-tail losses убытки по “длинным хвостам” {убытки. О которых страховщик узнаёт спустя длительное время послк окончания д-ра страхования}

long-term losses убытки за длительный период времени

loss adjuster оценщик страховых убытков; {мор.} аварийный диспашер

loss assumption clause оговорка о признании убытка {в д-ре перестрахования: в случае неплатежеспособности передающей компании перестраховщик несет ответственность в пределах своей доли перед страхователем, а не перед временным администратором компании, передавшей ему риск в перестрахование}

loss at sea убыток на море

loss by fire ущерб от пожара

loss by theft убыток вследствие кражи

losses by rats and vermin убытки от крыс и сельскохозяйственных вредителей

loss by this cause убыток по этой причине

loss carry back {r/i} перенос доходов и убытков на прошлый отчётный период

loss carry forward {r/i} перенос отчётов и убытков на будущий отчётный период

Loss Control Services отдел урегулирования убытков

losses discovered обнаруженные убытки

loss discovered only at the time of taking an inventory

loss due to bankruptcy убытки из-за банкротства

loss due to default by the borrower убытки вследствие неплатежеспособности заемщика

losses due to delay убытки вследствие задержки

loss due to spoilage of goods убыток из-за порчи товара

loss due to wrong marking убыток вследствие неправильной маркировки:

– losses and damages proved to be due to wrong marking убытки и потери вследствие неправильной

маркировки

loss during discharge убыток при разгрузке

losses due to fire убытки от огня

losses due to forced cancellation of journey убытки вследствие вынужденного прекращения путешествия

losses from bad debts убытки от безнадёжных долгов

losses from insolvency of the debtor убытки вследствие неплатежеспособности должника

losses in consequence of... убытки вследствие...

losses in prices 1. ценовые потери, убытки из-за изменения цен 2. {фин.} курсовые

потери, убытки от

изменения курсов ценных бумаг

losses in transit убытки при перевозке

losses incident to a marine adventure убытки, могущие возникнуть во время морского предприятия

losses incurred понесённые убытки

losses incurred but not reported произошедшие, но не заявленные убытки

loss insured against under the policy убыток, риск которого застрахован по полису

losses made понесённые убытки

losses occuring [basis] с ответственностью перестраховщика за убытки во время действия договора

перестрахования {условие перестрахования}

loss of capital потеря капитала

loss of earnings потеря источника дохода

– compensation for loss of earnings коспенсация за потерю источника дохода

loss of luggage утрата/пропажа багажа

loss of rental income потеря арендной платы

loss exposure риск убытка

loss from claims убыток от претензий

loss from counterfeit money убыток из-за приема фальшивых денег

loss from forced sale убыток от вынужденной распродажи

loss from forgery убыток из-за подделки

loss has occured ущерб наступил

loss history статистика убытков

loss, if any, payable to... убытки, если таковые будут, выплачиваются...

losses in excess of policy limits {r/i} убытки в превышение лимитов ответстенности по полису { = extra contractual obligations}

loss in the account убыток, отражённый в отчётах {компании}

loss incurred in ущерб, понесённый …

– indemnity for loss incurred in avoiding injury to a submarine pipeline возмещение за ущерб, понесённый во избежание

повреждения подводного трубопровода

loss in credit rating снижение кредитного рейтинга

loss in goodwill убыток вследствие утраты престижа фирмы

loss-in-transit policy договор страхования товаров в пути

loss in value потеря ценности

loss in weight потери в весе

loss insured against событие, на случай которого производится страхование

loss notified заявленный убыток

loss occured страховое событие наступило

loss occurence наступление убытка

Loss Occuring “с ответственностью перестраховщика за убытки во время действия договора”

Loss of Access Extension = Denial of Access

loss of a document потеря (утрата) документа

loss of arm потеря руки

loss of attraction {ост. пр-ва} потеря привлекательности {дополнение к д-ру страхования остановки

торговли в крупном магазине с целью компенсации убытков соседних магазинчиков,

привлекательность к-рых для покупателей падает в период остановки крупного магазина}

Поделиться:
Популярные книги

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф