Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
qualify the information включать в информацию оговорку: < The carrier shall qualify the information referred to in article 36, paragraph 1, to indicate that the carrier does not assume responsibility for the accuracy of the information furnished by the shipper if: (a) The carrier has actual knowledge that any material statement in the
transport document or electronic transport record is false or misleading; - Перевозчик вправе включить в информацию, указанную в пункте 1 статьи 36, оговорку, указывающую, что перевозчик не несет
qualify as {i} признаются в качестве: < They will qualify as grounds of relief if all the conditions of Paragraph 1 are met. – Они признаются в качестве оснований освобождения [от ответственности], если выполнены все условия параграфа 1. >
qualify for
be qualified for insurance получать разрешение на страховую деятельность
qualify for coverage давать право на покрытие: < Such activities may qualify for coverage under the Sue and Labor clause,
and a business may be compensated for the cost of taking such precautions. – Такие мероприятия могут дать право на страховое
покрытие по пункту “Обязанность по предотвращению и уменьшению убытков” и предприятию расходы на принятие такх мер
предосторожгности. >
does not qualify for не даёт право на: < Non-disabling injury does not qualify either for partial or total disability income … -
Травма, не приводящая к утрате трудоспособности, не даёт право ни на пособие по частичной потере трудоспособности, ни на
пособие по полной потере трудоспособности. >
qualify for insurance выдавать разрешение на страховую деятельность
qualify sb for sth давать кому-л. право на что-л.
– qualify the applicants for automatic reinsurance coverage дают заявителям право на автоматическое перестраховочное покрытие: <
What combinations of (flat and class) ratings on the two lives qualify the applicants for automatic reinsurance coverage? – Какие комбинации
способов тарификации (по методу твёрдых ставок или по методу средних величин) двух застрахованных дают им право на
автоматическое перестраховочное покрытие? >
qualify under... подпадать под действие {напр. того или иного закона}
to qualify for чтобы получить право на
quality качество
environmental quality качество окружающей среды
indoor air quality (IAQ) качество воздуха в помещении
– Indoor Air Quality Liability Insurance страхование ответственности за качество воздуха в помещении
investment quality инвестиционное качество {ценной бумаги}
professional qualities профессиональные качества
quality and quantity unknown “качество
Quality Assurance/Control System система обеспечения/контроля качества
quality index {ecl} бонитет
Quality Manual Руководство по качеству
quality of life качество жизни
quality of performance качество исполнения
– determination of quality of performance определение качества исполнения
quality product качественный продукт
quality requirements требования к качеству
– rising quality requirements растущие требования к качеству
reasonable quality разумное качество: < Where the quality of performance is neither fixed by, nor determinable from, the
contract a party is bound to render a performance of a quality that is reasonable and not less than average in the circumstances. – В случаях, когда качество исполнения не установлено договором и не определимо на его основе, сторона обязана осуществить исполнение с качеством, которое является разумным и не ниже среднего уровня, учитывая конкретные обстоятельства. >
standards of quality стандарты качества
– guarantee the highest standards of quality гарантировать высшие стандарты качества
top quality высшее качество
– top quality products продукты высшего качества
quantifiable количественно определяемый; поддающийся подсчёту: < The following conditions must be met: the loss must be quantifiable and backed up by full documentation. – Должны быть выполнены следующие условия: убыток должен поддаваться количественному определению и подкреплён комплектом соответствующих документов. >
quantification количественный анализ
cost quantification количественный анализ затрат
future cost/damages quantification количественный анализ будущих затрат/убытков
quantify количественно определять, рассчитывать
quantify loss of future earnings количественно оценить потерю будущих доходов: < Loss of future
earnings is an intangible and often hypothetical loss which is difficult to quantify. – Потеря будущих доходов – это неосязаемая и часто гипотетическая утрата, которую трудно оценить количественно. >
quantify risk количественно оценить риск {т.е. оценить его вероятность и тяжесть связанных с
ним убытков}
quantity количество
delivered quantity доставленное колическтво {груза}
exact quantities точные количества
in excepted quantities {trans} в освобождённых количествах
quantity limitations количественные ограничения
quantity at captain’s option {mi} количество по опциону капитана
reportable quantity (RQ) {e/i} извещаемое количество, порог извещения {количество опасного вещества, выброс/сброс которого в окружающую делает обязательным направление извещения в соответстсующий орган природоохраны}