Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
suspend приостанавливать
suspend any operation приостанавливать любые работы: < The competent authority shall have the right to suspend any operation which poses an imminent threat of a major accident.
– Компетентный орган вправе приостановить любые работы, которые создают непосредственную опасность крупной аварии. >
suspend the coverage приостановить действие покрытия
suspend insurance приостановить страхование
– conditions suspending insurance обстоятельства, приостанавливающие страхование
suspend the insurance policy
suspend the performance of one’s obligations приостановить исполнение своих обязательств
suspend the right приостановить право
susoend the works {bi; ci} приостановить работы
suspended
suspended ceiling подвесной потолок
suspended construction project недостроенный строительный объект
suspended in the air находящиеся во взвешенном состоянии в воздухе {о микроскопических твёрдых частицах}
suspended lines подвесные линии
suspended solids взвешенные твёрдые частицы
suspended textile materials висящие тканевые изделия
suspense
keep in suspense оттягивать, задерживать
suspense accounts промежуточные счета
suspension 1. приостановка, отсрочка 2. прекращение
anticipatory suspension of insurance досрочое прекращение страхования
cause a suspension {bi} приводить к остановке: < Also, that damage must typically cause a suspension of
the insured’s operations.
– Кроме того, такой ущерб должен, как правило, влечь за собой остановку работы предприятия страхователя
>
partial suspension {bi} частичное прекращение производства
• partial suspension of the insured’s business частичное снижение оборотов предприятия страхователя
suspension of agreement/contract приостановка исполнения договора/контракта
suspension of construction works приостановление строительных работ
suspension of earnings временная утрата заработка
suspension of financing приостановление финансирования
suspension of a license приостановка действия лицензии
suspension of loading приостановка погрузки
suspension of operations {bi} приостановка работы {предприятия}
suspension of payments приостановка платежей
suspension of pipeline operation приостановка эксплуатации трубопровода
suspension of works {bi; ci} приостановка работ
suspension study положение присотановке покрытия
total suspension полное прекращение [производства], полная остановка {напр. производства,деятельности}
• total suspension of the insured’s business полная остановка предприятия страхователя
suspicion подозрение
grounds of suspicion основания для подозрений
on suspicion of по подозрению в
suspicious подозрительный
suspicious persons/transactions подозрительные лица/сделки
• identify suspicious transactions
sustain 1. терпеть 2. нести
sustain damage 1. нести убытки 2. получить повреждение
– sustain property damage понести имущественный ущерб
sustain losses нести убытки или потери
sustain injury получить увечье
sustainability устойчивость
ecological/environmental sustainability экологическая устойчивость {постоянство экологической целостности и запасов ресурсов}
sustainable устойчивый
sustainable development/use устойчивое развитие/использование
sustained
damage sustained ущерб, понесённый …: < The carrier is liable for damage sustained in case of death or bodily injury of a passenger upon condition only that the accident which caused the death or injury took place on board the aircraft or in the course of any of the operations of embarking or disembarking. – Перевозчик несёт ответственность за ущерб, нанесённый в случае смерти или телесного повреждения пассажира, лишь при условии, что происшествие, которое явилось причиной смерти или телесного повреждения, имело место на борту воздушного судна или в ходе любых операций посадки и высадки. >
loss sustained by the carrier убыток, понесённый перевозчиком: < The shipper is not liable for loss sustained by the carrier or the actual carrier, or for damage sustained by the ship, unless such loss or damage was caused by the fault or neglect of the shipper, his servants or agents.
– Грузоотправитель не отвечает за ущерб, понесенный перевозчиком или фактическим перевозчиком, или за повреждение, полученное судном, если только такой ущерб или повреждение не произошли по вине грузоотправителя, его служащих или агентов. >
sustenance средства к существованию
SV - 1. surrender value сумма, выплачиваемая страхователю в случае досрочного
расторжения договора 2. stop valve {tech}запорный клапан
S/V,
S.V.
– sailing vessel судно, находящееся в плавании
swaging ковка
swaging by explosives ковка с использованием взрывчатых веществ
swallow глотать
if swallowed {ecl} при попадании в организм через органы пищеварения
swamp болото, топь; болотистый; затоплять, заболачиваться
swamped затонувший вследствие захлёстывания водой
swap своп
Credit Default Swap (CDS) своп “кредит-дефолт” {один из наиболее популярных инструментов страхования рыночных рисков}
debt-for-environment swap = debt-for-nature swap зачет природоохранных расходов в счет погашения долга, своп «долги-природа» {способ уменьшения внешнего долга в обмен на экологические инвестиции (инвестиции в природоохранные меры)}