Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Священная земля
Шрифт:

“Это я, конечно же”. Менедем переводил взгляд с одного мужчины на другого. “Откуда ты знаешь об этом? У меня хорошая память на лица, и я не думаю, что кто-то из вас был на тестировании вкуса квартирмейстера ”.

“Нет, но мы слышали об этом, и мы знаем, чем он нас кормит”, - ответил солдат, который говорил раньше. Он скорчил гримасу, чтобы показать, что он об этом думает. “Мы решили, что соберемся в клуб, купим амфору вкусного напитка и поделимся им между собой. Не так ли, парни?” Другие наемники склонили головы, показывая, что так оно и есть.

“Меня

это устраивает”, - сказал Менедем. Затем он сказал им, сколько стоит кувшин.

“Папай!” - сказал их представитель, когда остальные испуганно вздрогнули. “Не могли бы вы рассказать нам об этом? Это довольно круто для обычных смертных”.

“Я уже продал три кувшина по этой цене сегодня утром”, - ответил Менедем. “Если я продам ее тебе дешевле, твои приятели придут и скажут: ‘О, ты отдал ее старому доброму Как-его-там за двадцать драхмай, так что отдай ее и нам за двадцать’. Вот и вся моя прибыль - понимаете, что я имею в виду?” Он развел руками, показывая, что сожалеет, но держался твердо.

Солдаты склонили головы друг к другу. Менедем демонстративно не слушал их негромкий спор. Наконец, они снова разошлись. Парень, который выступал за них, сказал: “Хорошо, пусть будет тридцать пять драхмай.

Предполагается, что это хороший материал, так что на этот раз мы за него заплатим ”.

“И я очень благодарен вам, благороднейшие”, - сказал Менедем. “Тогда поднимайтесь на борт и выбирайте амфору, которую хотите”. Они были почти идентичны, как один ячменный колосок другому, но он и раньше видел, что предоставление - или, скорее, казалось, что предоставление - клиентам такого выбора делало их счастливее. Когда они взяли свою банку, он добавил: “Не хотите ли купить немного ветчины или копченых угрей?”

Люди Антигона снова сошлись во мнениях, а затем потратили еще немного денег на угрей. Менедем остался доволен, когда они заплатили и ему. Некоторые из монет, которые они использовали, были сидонскими сиглоями, которые он принял за два родосских драхмаи. Но другими были драхмаи, дидрахмы и тетрадрахмы со всей Эллады. Афинские совы и черепахи из Эгины были значительно тяжелее родосских монет. Для солдат одна драхма была ничем не хуже другой. Менедем знал лучше - и также знал лучше, чем что-либо говорить о дополнительной прибыли, которую он получал.

Вскоре еще одна группа солдат поднялась по пирсу к "Афродите ". “Возможно, в конце концов ты поблагодаришь этого квартирмейстера за то, что он тебе отказал, а не проклянешь его”, - заметил Диокл.

Менедем подумал о том, сколько амфор оливкового масла осталось на борту "Акатоса". Но затем он подумал о том, насколько велик гарнизон Антигона в Сидоне. Если масло Дамонакса вошло в моду… “Клянусь египетским псом”, - медленно произнес он, - “я могу”.

Когда Соклей путешествовал с отцом в Иудею, он начал понимать, почему эллины так мало знали об этой земле и ее народе. Люди держались вместе, цепляясь за себе подобных и как можно меньше общаясь с чужаками. И земля работала на них. Она была неровной, холмистой, жаркой и бедной. Насколько он мог видеть, иудаиои были желанными гостями на ней. Кто в здравом

уме захотел бы отобрать ее у них?

Он знал, что не мог быть так уж далеко от Внутреннего моря. Там, далеко на западе, лежала широкая магистраль, которая могла быстро доставить его обратно на Родос. Но иудеи отвернулись от нее. У них были свои стада овец и крупного рогатого скота, свои оливковые деревья и виноградники, и они, казалось, были довольны этим - и своим странным богом, лица которого никто никогда не видел.

В каждой деревне и городке, через которые он проходил, Соклей искал храм этого таинственного бога. Он так и не нашел ни одного. Наконец, он спросил иудейца, который оказался достаточно дружелюбным за парой кубков вина в таверне. Парень покачал головой и выглядел удивленным вопросом: удивленным и жалостливым, как будто Соклей не мог ожидать, что тот знает что-то лучше.

“У нашего бога есть только один храм, где священники возносят молитвы и приносят жертвы”, - сказал он. “Это в Иерусалиме, нашем великом городе”.

Повсюду в Иудее люди говорили об Иерусалиме так, как эллины говорили об Афинах или Александрии. Все остальные города, по их словам, были ничем по сравнению с ним. И они говорили о своем храме так, как афиняне могли бы говорить о Парфеноне - как о самом совершенном и прекрасном здании в мире.

Они были всего лишь варварами, причем провинциальными варварами, так что Соклей не придал значения значительной части того, что он слышал. Несмотря на это, он не был готов к своему первому виду Иерусалима, который он увидел со скалистой гряды в паре часов пути к северо-западу от города.

Он указал вперед. “Это она”, - сказал он. “Должно быть, это она. Но это все, что там есть? Это то, от чего все иудеи, которых мы встречали, падали в обморок?”

“Выглядит не так уж и много, не так ли?” Сказал Аристидас.

“Теперь, когда ты упомянул об этом, нет”, - ответил Соклей. Предположительно великий город Иудеи располагался на возвышенности между значительной долиной на востоке и меньшим, более узким ущельем на западе. Возможно, она была полдюжины стадиев в длину; она и близко не подходила к полдюжине стадиев в ширину. Еще несколько домов - пригородов, хотя они вряд ли заслуживали такого названия, - усеивали возвышенность к западу от узкого ущелья. Над всем висел дым: безошибочный признак человеческого обитания. Придавая месту презумпцию невиновности, Соклей сказал: “Есть полисы поменьше”.

“Я не могу придумать ничего более уродливого”, - сказал Телеутас.

Соклей счел это не совсем справедливым. Стены вокруг Иерусалима и более крупные здания, которые он мог видеть, были построены из местного камня золотистого цвета, который нравился его глазу. Он не мог разглядеть никаких деталей, не на таком расстоянии, и сомневался, что даже рысьеглазый Аристидас смог бы. “Одним из этих больших зданий, вероятно, будет храм, о котором говорят Иудеи”.

“Я не вижу ничего похожего на настоящий храм, с колоннами и всем прочим”, - сказал Аристидас, наклоняясь вперед, чтобы посмотреть на далекий город на холме.

Поделиться:
Популярные книги

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8