Тень железной руки
Шрифт:
— Выходит, вы хотите, чтобы я его, так сказать, опознал в лицо?
— Именно так, сир Таринор.
— А кто же те двое других?
— Имена, названные ими, не будут иметь никакого значения, если личность сира Дэйна не подтвердится. Поэтому прошу отнестись к делу серьёзно. Я отправил за ним, и скоро его приведут. Если у вас возникнут хоть малейшие сомнения, что человек, который сейчас появится в этой комнате, действительно Дэйн Кавигер, не говорите окончательного вердикта.
Таринор вздохнул и согласился. Уж узнать командующего он сумеет. Звук, похожий на стон, донёсся
— Когда закончим, отправляйтесь на кухню, — по-отечески улыбнулся лорд Мейвос.
Спустя некоторое время, когда у наёмника уже начало нестерпимо сосать под ложечкой, дверь отворилась, впустив коротко стриженного и заросшего густой щетиной человека в накидке с капюшоном, какую обычно носят монахи. Впрочем, монахи даже и помыслить не могли бы, чтобы появиться на людях в такой грязной, жёлто-серой от дорожной пыли, и кое-где порванной одежде. Таринор заметил, что правая рука незнакомца была замотана тряпкой. Его измождённое лицо не выражало ничего, кроме жуткой усталости.
— Ну? — в голосе лорда Мейвоса слышалось плохо скрываемое нетерпение. — Что скажете, сир Таринор?
— Его бы, конечно, умыть и побрить… — проговорил тот, внимательно изучая лицо незнакомца и пытаясь сравнить с тем, что осталось в его памяти.
Если это действительно Дэйн Кавигер, то изменился он до неузнаваемости. Особенно отличался взгляд. Он не был погасшим, как можно было ожидать от человека в таком виде, но и не походил на тот, что был у командующего гвардии, когда он сидел в золочёных доспехах на заседании Тронного круга.
— Я бы сказал… Чёрт его знает, — выдохнул Таринор. — Слишком уж он стал непохож на того, кого я видел в последний раз, лорд Мейвос. Если б он чем-то мог доказать свою личность.
— Доказать? — вдруг проговорил незнакомец слабым голосом. Края его губ изогнулись в подобие улыбки. — Что ж… К счастью, вы, Таринор, почти не изменились с нашей последней встречи. Помните? Когда его величество отправил вас сюда сообщить лорду Таммарену о помолвке принцессы Мерайи. Король говорил о реформе церкви, об эпохе величия и славных побед. Уже тогда в мою голову закрались сомнения насчёт этих слов. Эти сомнения укрепил ваш брат, лорд Мейвос. Явос Таммарен был моим другом, умнейшим человеком из всех, кого я знал…
— Довольно, — прервал лорд, поморщившись. — Сир Таринор, каково ваше мнение?
— Ну, хоть он и мало походит на командующего Кавигера, но говорит вещи, которые никто, кроме него знать не мог. Я ему верю.
Несколько секунд лорд задумчиво подпирал рот кулаком, но, наконец, вздохнул и сказал:
— Хорошо. Пусть будет так. Пусть вы действительно сир Дэйн Кавигер и знали моего брата. Присядьте за стол. Вам известно, почему король казнил своего казначея, что верно служил ему все эти годы?
— Я не знал о его смерти, милорд, — печально ответил Кавигер, опустив взгляд. — Пусть боги смилуются над его душой. Явос Таммарен помог нам бежать из Энгатара. Мне и… принцессе Мерайе.
Таринор схватился за голову.
— Так это она среди тех двоих, что пришли с вами? Дьявол…
— Мы покинули замок, а после тайно бежали из города под личиной монахов. Её высочество даже остригла
— Стало быть, мой брат погиб из-за вас? — лорд Мейвос нахмурил брови сильнее прежнего.
— Он знал, на что идёт, милорд. Поверьте, я отговаривал его, но он не желал и слушать. Не хотел больше служить безумцу. Фанатизм короля перешёл всякие границы. Он попрал многовековые устои церкви, а его орден Серых судей учинил резню в городе! Явос знал о планах короля больше многих и, уверен, если он решился на подобный шаг, причины у него были более чем весомые. К тому же, у меня есть подозрения, что король к чему-то готовится.
— Что вы имеете в виду? — спросил лорд Мейвос. Его пальцы не переставали отбивать ритм по деревянной поверхности стола.
— По пути мы узнали о королевском указе. По деревням пошёл клич: отправлять магов, ведьм и колдунов, словом, всех, наделённых магическим даром, в столицу. Тех же, кто будет сопротивляться, велено казнить на месте…
— Чтоб его черти драли! — выпалил Игнат, мгновенно обратив на себя внимание всех присутствовавших. — Неужто король и впрямь обезумел? Таринор, ты как хочешь, а мне что-то совсем не хочется в столицу возвращаться. А ну как он и меня вздумает в колодки заковать? На кой ему вообще сдалось столько магов из селян? Такие будут опасны, скорее, для себя и окружающих, чем сумеют кому-то навредить.
— Не знаю, — ответил Кавигер. — У меня два предположения: или он очищает Энгату от волшебников, или собирает из них армию.
— Или и то, и другое, — мрачно проговорил Таринор. — Академии он больше не верит. После того, что случилось, это неудивительно. Не удивлюсь, если он даже отправит туда своего человека, чтобы держать магов в кулаке. Я тоже заметил, что король изменился, но то было вполне в духе старого Эдвальда, которого я знал прежде. А уж если он собирает армию, то точно не для того, чтобы она штаны просиживала.
— Согласен, — кивнул Кавигер. — Он готовится к войне. Но с кем?
— Лучше спросить, «на что?» — заметил Таринор. — Армии имеют пренеприятное свойство есть, пить и снашивать сапоги на марше. Причём так, что порой отжирают добротный кусок казны.
— Вы говорите почти так же, как Явос, — слабо улыбнулся Кавигер. — Он не раз говорил о непомерных долгах короны. Считал, что королева намерена уладить их женитьбой принцессы на ком-то из императорской семьи Ригена.
— А король, выходит, решил разобраться с долгами за счёт сокровищницы дома Таммаренов, — задумчиво проговорил лорд Мейвос. — Затем и была нужна эта помолвка.