Терновая цепь
Шрифт:
Он бросился к бумажке и схватил ее прежде, чем ветер успел унести ее прочь. Вдоль краев бумаги тянулась цепочка рун Сумеречных охотников, значения большинства которых он не мог сразу вспомнить. В центре страницы было написано неразборчивым почерком:
Если Вы смогли это прочесть, это означает, что перед Вами первое успешно отправленное Огненное Сообщение. Изобретено Кристофером Лайтвудом и написано Грейс Блэкторн.
Он стоял несколько секунд, глядя на страницу с недоверием, как будто она могла исчезнуть в любое мгновение, снова вспыхнуть или
– Клянусь Ангелом, – пробормотал он, – они это сделали. Они действительно это сделали.
Не отрывая взгляда от записки, он пересек Гровнор-сквер; когда он приблизился к крыльцу, дверь распахнулась и по ступеням сбежал Джесс. Волосы у него торчали во все стороны, взгляд был совершенно безумный.
– Ты получил его? – крикнул он. – Ты получил его? Сообщение? Оно дошло до тебя?
Алистер с триумфальным видом поднял над головой записку.
– Сработало, – воскликнул он. – Сработало, черт побери.
– Это Грейс сообразила, что надо делать, – рассказывал Джесс. – Нужно было добавить на стило руну Коммуникации, прежде чем писать сообщение – и все! Все оказалось так просто! Ты можешь в это поверить?
– Сейчас я могу поверить во что угодно, – ответил Алистер.
И, стоя под черным небом Лондона, захваченного демонами, они улыбались друг другу с таким видом, как будто это был самый счастливый день в их жизни.
32. Любые боги
Когда Люси и Корделия добрались до границы Идумеи, близились сумерки.
Красный диск солнца полз к горизонту. Они из последних сил карабкались на холм, сложенный из сланца и усыпанный острыми камнями. Корделия краем глаза наблюдала за Люси. Ее терзала тревога. Там, в Лондоне, она думала, что родственная связь между Люси и Велиалом поможет подруге продержаться в этом демоническом царстве, но, видимо, дело обстояло с точностью до наоборот. Люси явно было худо – она двигалась с трудом, как будто несла на плечах гигантскую тяжесть. Тяжесть целого мертвого мира.
62
Пер. В. В. Рогова.
63
Непобедимый (лат.).
Угнетало еще и то, что, выбравшись из пещеры Карбаса, они не обменялись ни единым словом. Корделии хотелось вернуться и как следует избить мерзкого синего демона. Из-за него между ней и Люси в самый неподходящий момент возникло отчуждение. Ей показалось, что былая дружба вернулась, но теперь…
– Смотри, – заговорила Люси. Она остановилась на вершине холма и
Корделия преодолела последние несколько ярдов и присоединилась к ней. Сланцевый холм резко уходил вниз. Перед ними раскинулась равнина, усеянная валунами и залитая кроваво-красным светом. Посреди нее чернели руины Идумеи. Корделия ожидала увидеть остатки улиц и домов, но все давно обрушилось, остались лишь кучи камней. Она заметила поваленные демонические башни, похожие на стволы деревьев из адамаса. Город окружали обломки стены, некогда защищавшей его от врагов.
Подобно Аликанте, столица Эдома была выстроена вокруг холма, и сейчас вершину его скрывали облака. Но Корделии удалось рассмотреть очертания старинной крепости, высокую стену, башни.
– Идумея, – пробормотала она. – Джеймс и Мэтью сейчас там…
Они быстро переглянулись, вспомнив предупреждение Лилит: «Вы не сможете путешествовать ночью – после восхода луны вам придется искать убежища, иначе вы погибнете».
– А если попробовать добежать до стены? – хрипло произнесла Люси. – Если доберемся до города, то, может быть, получится передвигаться под прикрытием руин…
Корделия уже качала головой.
– Нет.
Произносить это слово было больно. Ей не меньше Люси хотелось попасть в крепость немедленно. Но небо стремительно темнело, и, что было еще важнее, Люси выглядела обессиленной. Она мотала головой и повторяла: «Мы не можем сидеть и ждать». Однако Корделия видела, как подруга бледна, видела круги под глазами, понимала, что Люси уже не в состоянии бороться. Даже на Земле, в их мире, им было бы тяжело за полчаса бегом преодолеть такое расстояние и перебраться через стену Идумеи; Корделия понимала, что сейчас для Люси это было бы просто самоубийством.
– Мы не можем рисковать. – Корделия не без труда выговорила эти слова. Ужасно хотелось пить, болело горло. – Дойти до Идумеи, пробираться через город, проникнуть в крепость – и все в полной темноте, без колдовских огней, не зная, что ждет нас там… А если мы умрем, тогда некому будет их спасать. Ты понимаешь это не хуже меня.
«И еще я не могу рисковать твоей жизнью, Люс, – про себя произнесла Корделия. – Только не это».
После долгого молчания Люси кивнула.
– Ну хорошо. Но просто так стоять здесь тоже нельзя. Надо найти какое-то укрытие.
– У меня есть идея.
И Корделия начала спускаться с холма. Они очутились у подножия как раз в тот момент, когда солнце коснулось горизонта и равнина превратилась в огромную шахматную доску из теней и света. Вблизи стало ясно, что черные камни – не просто валуны, а фрагменты зданий, которые некая сверхъестественная сила унесла и раскидала по полю. Здесь были куски стен, плиты мостовой, даже перевернутый каменный резервуар для воды.
Корделия повела Люси к двум обломкам стены, которые, накренившись, образовали нечто вроде треугольной пещеры, открытой с двух сторон. Когда они приблизились, над головой у них пролетело какое-то существо. Эхо пронзительного крика разнеслось над равниной.
Это был крик гигантской хищной птицы.
– Быстрее, – прошептала Корделия, хватая Люси за руку. Едва они успели спрятаться под каменными плитами, как снаружи снова пронеслась тень, на этот раз совсем рядом, и массивные крылья коснулись земли.