Том 2. Запах безумия
Шрифт:
Джордан же был наиболее отстранен. Он явно что-то обдумывал и выглядел погруженным в себя, что, впрочем, не помешало ему поймать зазевавшегося Ната, который крутил головой и едва не выпал из седла. Рейфорд на это проворчал, что стоило позволить мальчишке свалиться для закрепления урока, но Джордан лишь рассмеялся и потрепал племянника по волосам. Порой граф косился на меня, оглядывал внимательным, подмечающим детали взглядом и снова отворачивался, стоило мне или Рейфорду поймать его на этом. Эти мужчины были такими разными и такими похожими. И
– Ари!
– Джонатан окликнул меня.
– Смотри! Мы почти приехали!
Действительно, озеро показалось из-за поворота, поблескивая своей гладью на солнце. Я поежилась, вспоминая его холод и подумала, что в этот раз Грэм ни за что не затолкает меня туда.
Пока мужчины занимались лошадьми, мы с Джонатаном расстелили привезенные покрывала и достали припасы. Я вцепилась зубами в еще теплую булочку, так как не успела позавтракать, и тут же возмутилась, когда добычу нагло отнял у меня Джордан.
– Леди не должны столь жадно жевать?
– граф шутливо погрозил мне пальцем и откусил приличный кусок сдобы.
– Если бы вы не затеяли пикник, леди не осталась бы без завтрака. А если бы Рейфорд не затеял выяснение отношений, то и без ужина, - я насупилась.
– Прости, - Джордан подал мне другую булочку, покосившись на Грэма, который что-то обсуждал с сыном.
– Наверное, мне следовало вмешаться.
– Нет, - я попыталась подобрать слова.
– Понимаешь... Грэм порой склонен к вспышкам злости, - я машинально потерла пострадавшее запястье.
– Знаю, - граф проследил за моим жестом и одним пальцам отодвинул рукав, обнажая синяки.
– Я все знаю, Ариан.
– И давно?
– мне вдруг стало любопытно.
– Он всегда был...ммм... подвержен вспышкам злости. Хотя когда-то пытался бороться с такими пристрастиями. Но Грэм - человек сильных желаний и жаждой контроля. Он никогда не умел до конца сопротивляться себе. В этом его сила и его слабость, - Джордан не отводил взгляда.
– Он говорил мне. О своем первом браке, обо мне, о нас, - я кивнула.
– Брак с тобой стал для него зажженным фитилём к бочке с порохом. Что в тебе так притягивает мужчин, Ариан?
– граф едва приподнял мой подбородок.
– Ко мне притягивает лишь одного мужчину. А он своей страстью сделал меня слишком интересной для других. Во мне нет ничего необычного, Джордан, - я распрямила плечи.
– Ты ошибаешься. Ни одна женщина в здравом уме не согласилась бы терпеть Рейфорда. Быть равной ему, принимать его, - мой собеседник все еще вглядывался в мое лицо, будто искал
– Так, может, я безумна?
Джордан не успел мне ответить, на нас упала тень моего мужа:
– Вы закончили шептаться? Нат уже устал ждать. Ему не терпится обойти нас в заплыве, - Рейфорд был хмур.
– Иду, - Джордан плавно поднялся на ноги с покрывала и наигранно весело поинтересовался.
– Надеюсь, вы оба приготовились к поражению?
– Не дождешься!
– Джонатан уже сбросил рубашку и едва не приплясывал на берегу.
– По правилам состязания прекрасная леди должна одарить победителя!
– Надкушенная булочка подойдет?
– я продемонстрировала ее пасынку.
– Нет, - Нат задумался, а потом закончил, лукаво поглядывая на все еще хмурого отца.
– Поцелуй. Леди одарит победителя поцелуем.
Я открыла было рот, чтобы возразить, но Рейфорд перебил меня:
– Согласен.
– И я, - Джордан стягивал второй сапог.
– А меня вы не хотите спросить, уважаемые лорды?
– я поднялась на ноги, чтобы видеть весь заплыв.
– А мы уже все решили, - Нат кивнул головой в подтверждение.
– Настоящий сын своего отца, - мне оставалось лишь махнуть на все рукой.
Первый заплыв Джонатан проиграл. Все-таки соревноваться с тренированными и сильными мужчинами, он пока не мог. Но не расстроился, выбрался на берег и стребовал себе яблоко в качестве приза за третье место. Кузены же решились на еще один заплыв, чтобы побороться в полную силу между собой. Как я подозревала, Рейфорд физически был сильнее Джордана. И сойдись они на ринге, вряд ли бы граф победил, несмотря на все свое умение. Но сейчас за счет своего роста и быстроты, Джордан медленно, но верно вырвался вперед, приплыв к берегу первым. Оба кузена тяжело дышали, и с них лилась вода. Они выбрались из воды, встряхнулись похожими движениями и выжидательно посмотрели на меня.
– Мой приз!
– Джордан указал на свою щеку, благоразумно не став провоцировать Рейфорда.
Я улыбнулась и подошла нему, приподнимаясь на цыпочки и едва касаясь влажной кожи пальцами. Поцелуй вышел легким. Едва коснувшись губами холодной щеки Джордана, я тут же отступила, немного замявшись, за что и поплатилась. Нат, который к этому времени уже успел переодеться, и пронаблюдать за вручение приза, подскочил ко мне сбоку и видимо не рассчитал толчок.
– А теперь салки! Ты водишь, Ариан!
Я взмахнула руками, поскользнулась на влажной траве и полетела в воду. Все-таки искупаюсь. Прежде чем уйти под воду с головой, я заметила, как ко мне бросается Рейфорд, а Джордан отвешивает жесткий подзатыльник Нату.
Из холодной воды меня вытащили почти мгновенно. Увы, наглотаться ее от неожиданности я тоже успела. Первое, что я сказала, оказавшись на берегу было:
– И, конечно, другой одежды для меня у вас тоже нет, - после чего закашляла.
Мужчины виновато развели руками, а Нат получил второй подзатыльник от отца.