Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тропинка чудовищ
Шрифт:

Разлом перекрыл воздух, легонько пошуршал и начал затвердевать, чтобы ни в коем случае вновь не открыть разницу между увиденным миром и тем, в который вернулась Ленайа. По ту сторону послышались радостные разговоры, что-то приветливо прикрикнул бармэн, криво висящая картина была подвинута гостем-аккуратистом, вальяжно застучали каблуки и заскрипели ботинки. Теперь всё это было в прошлом.

Последовал лёгкий толчок, словно их только-что отцепило и отбросило от общего празднества. Звуки начинающегося торжества стали быстро расплываться и вскоре совсем отдалились. Стена, оказавшаяся за их спинами, больше никуда не вела. Она была гладкой и сплошной, без единого проблеска светлого корабля.

– Они ещё здесь, - сказал Бэккарт, поднимая гаечный ключ к груди, и Ленайа поняла, что он имел в виду вовсе не тех веселящихся

людей.

Он слышал, как в запутанных коммуникациях труб скользят и в спешке прячутся членистоногие существа. Они бряцали брюшками, бессмысленно клацали клешнями и, судя по скрипу, ноги их разъезжались на покатой поверхности труб. Однако никого из них не было видно. Существа явно разбегались кто-куда, будто более незаинтересованные в своей добыче. Которую, отметил про себя Бэккарт, им практически удалось получить. Им ни к чему были эти фальшивые декорации, проблески обманчивой надежды и свет. Эти твари были порождением темноты, и в темноту они возвращались. И, возможно, направлялись туда же, куда шли Ленайа и Бэккарт. Хотя Бэккарту всё больше казалось, что они просто разбегаются по своим норам и потаённым уголкам, чтобы дождаться начала периода.

Теперь Бэккарт понимал, насколько всё было шатко и нестабильно в интервале между периодами. Это походило на обрывки сновидений, которые насильно соединяли друг с другом, заставляя его героев всё больше и больше погружаться в бесконечное и мрачное безумие.

Ленайа тряхнула Хариком, он вздулся, как будто набрал воздуха так много, сколько только могло поместиться в его тряпичном теле, а из оторванного ушка вылетела частичка наполнителя. Было невероятно обидно, что любимая кукла была повреждена. Ленайа пообещала себе, что это ни в коем случае, никогда-никогда не станет причиной того, что она где-то забудет Харика. И, если бы Харик мог видеть, то наверное бы он понял, что эта «рана» сделала его ещё более любимым. Так как теперь этот шрам принадлежал и Ленайе, которая прошла через кошмар вместе с ним. Это была её игрушка. И она бы её никому ни за что не отдала!

Но вот шорохи и лязг притихли. Остался лишь сырой сквозняк, который коварно выныривал из зазоров вереницы труб непонятного назначения. Воздух оббегал срывающиеся капельки с округлых труб и разносил их неприятным бризом. Коммуникации простирались высоко и широко — куда бы не посмотрела Ленайа, она видела только угловатые узоры трубных переплетений. Все трубы были разноцветными, и поэтому невозможно было понять их назначения. Жёлтые, синие, зелёные, красные и совсем немного фиолетовые цвета вырисовывали невероятные картины. Однако, это также запутывало взгляд. Бэккарт пытался пойти в одну сторону — но там оказался слишком узкий проход, и они не смогли пройти. Тогда он направился в другую, перелезая через пучок мелких труб, и за ними уже встал на огромную окружность большой трубы под ногами, по которой можно было идти вперёд, разве что, время от времени пригибаясь под разноцветными зигзагами, да перешагивая через завитые друг через друга металлические узоры. Бэккарт пошёл вперёд, высматривая новые пути, по которым можно проникнуть дальше. Для чего были созданы все эти сложные сооружения, оставалось загадкой. Но ясно было одно, что закрученные в причудливые формы трубы разной толщины использовались прямо сейчас и использовались на износ, а, значит, система была подключена к чему-то, работала и что-то питала. Конструкция ревела и трещала, гудела и шипела, работая на пределе. Рокот труб вёл в неизвестном направлении. Металлическое нагромождение из цветных узоров поражало и в некотором роде восхищало своей запутанностью и бессмысленностью. Однако Ленайе, никогда не видевшей столько различных цветов в одном месте, всё это казалось жутковатым, но невероятно красивым.

Бэккарт постучал ключом по самой толстой трубе салатового цвета, и гулкий звук завибрировал со всех сторон. Шум прокатился недалеко и быстро был съеден шипением и бурлением.

Но этот шум не остался незамеченным. Из-за угла жёлтых линий показалась чья-то голова. Бэккарт не сразу понял, что перед ним человеческое лицо, потому что оно было полностью перемазано всеми цветами сразу.

– Эй!
– Сдавленным тонким голоском возмутилась голова с двумя хвостиками на разные стороны, - не делайте так!

На трубу, по которой только что стучал Бэккарт, вылезла маленькая девочка, истыканная

веснушками. Никакая краска не могла скрыть эту её особенность. Балансируя на поверхности трубы, девочка быстро подбежала и придавила гаечный ключ Бэккарта к железу своим кедом. Она опасливо, но с интересом посмотрела на встретившихся ей людей. Ленайа и Бэккарт ответили ей тем же.

– А что будет?
– Не найдя, что сказать, спросила Ленайа.

– Он придёт, - спокойно ответила девочка.

– Кто он?
– Поинтересовался Бэккарт, никак не ожидавший встретить ребёнка в месте, где только что скрылась орава опасных тварей.

– Ну о-он!
– Сказала девочка и резко вздохнула, когда среди прочих шумов протащился заметный давящий звук, а потом заговорчески сказала: - я знаю, куда он точно не сможет добраться!

Она отбежала от ключа Бэккарта на пару шагов и вцепилась перепачканными в краске ручками в ближайший рычажок.

– Давайте откроем кран!
– Предложила девочка, затем, не дожидаясь ответа, повернула механизм, и тут же схватилась за следующий, побольше.

Бурление в трубе усилилось, так как сдерживающий напор кран был теперь открыт.

– Хватит!
– Пригрозил ей пальцем Бэккарт, но вдруг стык трубы и крана не выдержал и сорвался, окатив всех водой с ног до головы.

– Тёплая вода-а-а!
– Протянула девочка и с очередным скрипом старого крана скрылась в пелене брызг и пара.

Туман брызг быстро распространился между трубами.

Харик распушился от пара.

– Постой!
– Крикнула Ленайа, но не сдвинулась с места, пока не получила кивок Бэккарта.

Они взялись за угловатые перила и пустились вдогонку сквозь бьющие в лицо струи фонтанов. Знакомые кеды то и дело сверкали то на одной трубе, то на другой, то слева, то сверху, и невозможно было предсказать, откуда вырвется новая струя едва сдерживаемой воды. Ленайа заскакала на одной ноге, чуть не поскользнувшись на трубе, однако, удостоверившись, что Бэккарт этого не заметил, поджала губы и помчалась ещё быстрее. Выбежав из облака воды, Ленайа остановилась. След потерялся: рычаги, которые можно было открыть, закончились. Бэккарт вытер глаза тыльной стороной руки. Трубы здесь разводились довольно широко, образуя пустоты, через которые можно было проходить свободно. Ленайа заступила на решётчатый пол. Стоять босиком на нём было неприятно и немного больно, но Ленайа постаралась не подать виду. Решётка вела ко входу в лифт. К нему тянулись несколько прутьев троса, на один из которых Бэккарт наступил, словно в надежде удержать его, если что-то пойдёт не так. Дверцы были открыты, но лифт был не на месте. Он застрял на тормозах, лишь на треть высунувшись с нижнего этажа, а на его краю, на самом кончике, словно балерина на иголке, медленно крутилась связка из сцепленных друг с другом бетонных плит. Эти плиты служили противовесом, и из-за того, что они зацепились за тросы, лифт и застрял. К проходу подбежала девочка и опершись локтями на крышу, задрала коленку повыше, чтобы залезть на лифт. Её взгляд упал прямо на противовес, который криво висел на подцепившем его пруте. Судя по тому, как он покачивался, его можно было легко сбросить вниз, лишь подтолкнув ногой. Что девочка и сделала. Прутья свистнули, мгновенно распутав многотонную конструкцию, и связка с глыбами сорвалась вниз. Лифт просел немного вниз.

– Ой...
– Растерянно произнесла девочка и встала на четвереньки, чтобы подобраться к краю и посмотреть, туда ли летит противовес.

Противовес летел туда. Он падал вниз.

Веснушки растянулись от улыбки. Раскрашенное краской лицо смазалось и исчезло, взметнувшись ввысь вместе с фейерверком искр дёрнутого вверх лифта. Бэккарт схватил из-под ноги разматывающийся тонкий трос, который стремительно улетал следом за лифтом. Дальше всё произошло очень быстро.

– Это безумие!
– Запротестовала Ленайа.

– Хватайся за трос! Хватайся за трос!!! – Не давая шансов на раздумья, громко сказал Бэккарт.

Он перемотал тросом гаечный ключ, протянул его Ленайе, и как только она взялась за него всё вокруг изменилось. Их резко всосало в шахту лифта, унося вверх с устрашающей быстротой. Блики, пыль и дыхание размылись в движении. Снизу донёсся тяжёлый удар — это глыба противовеса достигла дна.

– Мы разобьёмся!
– Сквозь встречный ветер прокричала Ленайа то ли предупреждая, что нужно действовать, то ли просто от возбуждения.

Поделиться:
Популярные книги

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Тринадцать полнолуний

Рок Эра
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
6.00
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)