Убийца Шута
Шрифт:
– Пчелка – моя истинная дочь, дитя моей любимой жены, рожденное от меня. На ней нет позора незаконнорожденности.
Ее взгляд изменился, в нем проявилось еще больше сочувствия.
– О Боже. Прошу простить меня. Я подумала, что это так, ведь она совсем не похожа на всех нас… Но, конечно же, я уверена, вам известна истина. То есть, только три бастарда в поисках убежища наши укрытие в Ивовом Лесу. Я, Фитц-Виджилант и, безусловно, вы.
Я мастерски скопировал ее интонации.
– Безусловно.
Я услышал тихие шаги и заглянул ей за спину, вовремя, чтобы заметить приближающегося Риддла. Его шаги замедлились, будто он заметил крадущуюся рысь или змею, готовую нанести удар. Неуверенность
– Я договорился насчет вашей встречи с Ревелом, - быстро солгал он. – Я думаю, он подберет для вас лучшего музыкального наставника. И, возможно, также и учителя танцев.
Она ощетинилась, возможно, обиженная на прикосновение, и пока он занимал ее внимание, я покинул их, оставив его решать ее проблемы. Возможно, не справедливо, но, по крайней мере, безопасно для всех нас.
В безопасности своего кабинета, за закрытыми дверями, я, наконец, позволил себе осознать и прочувствовать все, что она наговорила мне. И в первую очередь я ощутил сверлящую ярость. Как она посмела, будучи гостем в моем доме, так говорить о моей дочери! Запятнать имя Молли было также непростительно. За яростью последовало недоумение. Зачем? Зачем Шун, находящаяся на моем попечении, произносит такие слова? Была ли она настолько невежливой, чтобы считать возможным обсуждать такого рода вопросы? Намеренно ли она пыталась оскорбить и причинить мне боль, и если да, то почему?
Действительно ли она полагала, что Молли изменяла мне? И как остальные смотрят на светлые волосы Пчелки и глядят в ее глаза? Считают ли они меня дураком?
Я сосредоточил свой взгляд, усевшись за стол, и заметил проблеск на противоположной к моему столу стене. Сквозь глазок Пчелки я пропустил тонкую шелковую нить с висящей на ней крошечной птичкой. Когда Пчелка находилась в своем укрытии, она висела неподвижно. И немного звенела, когда я передвигался по комнате. Сейчас она находилась там. Я подумал, изучала ли она меня сейчас или использовала свой плохо замаскированный проход в кладовую? Мне оставалось только надеться, что она перестала плакать из-за идиота-отца, который так бездумно уничтожил ее сокровища. Мне было трудно переносить ее гнев, но плач был еще хуже.
Я посмотрел на свиток на моем столе. Сейчас у меня к нему не было никакого интереса, он был написан в архаичном стиле выцветшими чернилами, и в нем было кое-что, ради чего Чейд выслал мне его для снятия копии. В нем описывались упражнения для начинающих студентов в обучении Скиллу. Я сомневался, что это заинтересовало мою дочь. Волос, который я оставил посередине одного из свитков оставался на своем месте. Что ж. Сегодня она не прикасалась к моим бумагам. Но я был уверен, что раньше она проделывала это. Я не знал точно, когда именно она начала читать документы, оставленные в моем кабинете, так что я не был уверен в том, что ей не попадались на глаза мои собственные сочинения. Я вздохнул про себя. Каждый раз, когда я был уверен, что сделал шаг к тому, чтобы стать лучшим родителем, я терпел неудачу. Я не вывел ее на чистую воду, разоблачив ее исследования собственного отца, ведь я знал, что она умеет читать, но был небрежен. В моей собственной юности я прочел не один свиток, небрежно
Или это я так думал. Я думаю, он поступал так же, как и я сейчас: оставлял только те свитки, которые могли заинтересовать ее и поспособствовать образованию. Свои личные мысли я записывал в книгу, которую хранил в спальне. Даже если бы она и знала о потайном отделении в моем сундуке в ногах моей постели, она бы никогда не добралась до него.
Я решил было позвать ее из ее укрытия, но передумал. Необходимо оставить ей ее тайное место, в котором она может обижаться или горевать.
Раздался стук в мою дверь.
– Риддл, - сказал я, и он открыл дверь. Он огляделся и осторожно, как лис, украдкой вошел и мягко закрыл ее за собой.
– Мне очень жаль, - сказал он.
– Ничего страшного, - ответил я. Я не был уверен, что он извинялся за Шун, досаждавшую мне своими музыкальными занятиями, или за ее ремарки о бастардах с этим ее сочувствием. В любом случае. – У меня нет никакого желания обсуждать это сейчас.
– Боюсь, нам придется, - сказал он. – Ревел пришел в восторг от предложения Шун. Он думает, это пойдет на пользу тебе – снова наполнить Ивовый Лес музыкой. Он говорит, что в Дубах-на-Воде есть один старик, который хоть и не может даже и прохрипеть ноту, зато справится с обучением Леди Шун игре на арфе. А еще Ревел предложил себя в качестве учителя танцев. «Безусловно, только до тех пор, пока не сыщется более подходящий партнер для такой Леди». Добавлю от себя, Леди Шун была не очень довольна, когда он выдвинул свое предложение также обучать музыке и танцам Пчелку.
Я увидел огонек в его глазах и предположил.
– Но ты согласился от ее имени.
– Боюсь, я не смог сопротивляться, - признался он и я увидел легкое движение паутины, будто кто-то вдохнул или выдохнул. Маленькая шпионка. Яблоко от яблони недалеко падает, полагаю.
– Что ж. Несомненно, это пойдет ей только на пользу, - безжалостно ответил я, паутина снова дрогнула. – Моей дочери давно пришло время получить образование леди. – Уж лучше танцы и музыка, подумал я про себя, чем кровавые уроки и яды. Возможно, если она будет находиться вне зоны моей досягаемости, я смог бы воздержаться от ее обучения, во всяком случае, тому, чему учили меня. Подъем на рассвете, сражения на ножах. Ох, молодец Фитц. Просто прекрасно. И все же, в темном уголке моего сознания, мудрый старый волк возразил, что маленькому щенку необходим кто-нибудь с острыми зубами.
Риддл продолжал смотреть на меня.
– Что-то еще, не так ли? – спросил я неохотно. Он коротко кивнул. – Да. Но по другому поводу. У меня сообщение от Чейда.
Это пробудило во мне интерес.
– Правда? И как, интересно, оно попало к тебе?
И дам ли я прочесть его, зная, что нас подслушивает Пчелка.
Он пожал плечами.
– Птица, - он протянул мне крошечный свиток. – Ты можешь его прочитать сам, если хочешь.
– Он отправил его тебе. Он хотел, чтобы мы оба знали, что там внутри?
– Ну, это своеобразная записка, особенно, если учесть, что она от Чейда. Он предлагает бочку бренди из Песчаного Края, абрикосового бренди, если мне удастся узнать, как именно тебе удалось выяснить, к какой линии принадлежит Фитц-Виджилант по материнской линии.
Дрожь пробежала по моему телу в предвкушении.
– Уверен, я понятия не имею, что именно мы сейчас здесь обсуждаем.
В какое-то мгновение я захотел, чтобы он замолчал, пока я размышлял, можно ли поделиться этим секретом с моей маленькой дочерью. Риддл пожал плечами и развернул маленький свиток. Он поднес его к лицу, чтобы приступить к чтению, а затем снова отдалил, пока ему не удалось сфокусироваться на крошечных буквах. Он начал читать вслух.