В доме коммерции советника (дореволюц. издание)
Шрифт:
– Не принимай такъ серьезно шутку Флоры, дружокъ мой, – сказалъ совтник, быстро приближаясь къ Кети.
– Я бы желалъ, что-бъ вс хозяйки были такъ очаровательны, какъ ты. Тебя бы слдовало срисовать въ ту минуту, когда ты стояла между птицами. Погоди, я устрою теб такой чудный птичій дворъ, какого ты, врно, еще не видала.
Президентша, заносившая уже ногу на каменную лстницу, остановилась, повернула нервно дрожавшую голову къ нжному опекуну и сказала съ ироніей.
– Неисправимый пустомеля! Онъ всю жизнь свою останется пошлымъ болтуномъ! – Послднія слова
Кети совершенно безсознательно положила свою руку на руку опекуна и мало обращала вниманія на разговоры присутствующихъ. Она видла только, что на рук Флоры была надта черная плетеная полу-перчатка, которая хорошо гармонировала съ кружевами, покрывавшими всю ея стройную фигуру. Два маленькія брильантовыя колечка не украшали больше четвертаго пальца; простенькое золотое кольцо просвчивало сквозь прозрачную перчатку.
Невозможно! Вдь, оно было еще вчера брошено въ волны рки!
Кети вдругъ показалось, что она лишилась возможности понимать то, что длалось вокругъ нея, и не смла врить своим собственнымъ глазамъ.
– Что это значитъ? – спросила президентша, остановившись въ дверяхъ и указывая на мебель, разставленную въ темныхъ сняхъ.
– Генріэтта непремнно требовала, что-бъ эту мебель вынесли, и я принужденъ былъ уступить капризу больной, – отвтилъ Брукъ равнодушнымъ тономъ.
– И она совершенно права. Не сердись, бабушка, но это была очень странная фантазія, – до такой степени загромоздить комнату больной, – сказала Флора, пожимая плечами. – Бдняжка и безъ того страдаетъ припадками удушья, а тутъ еще эта масса мягкой мобели!
Президентш, видимо, хотлось отвтить колкостью, но она промолчала изъ уваженія къ доктору и направилась къ спальн больной. Войдя въ комнату, она слегка отшатнулась; Генріэтта сидла, облокотившись на подушку, ея блестящіе глаза были устремлены на дверь съ такимъ выраженіемъ, что президентша подумала, что это былъ новый пароксизмъ горячки. Впрочемъ она скоро успокоилась, больная поздоровалась съ нею съ обычною холодною вжливостью; теперь только пожилая дама замтила, что напряженный взглядъ больной касался собственно Флоры, вошедшей вслдъ за нею въ комнату.
Прекрасная невста подошла къ тетушк Діаконусъ, поднявшейся на встрчу вошедшимъ гостямъ, и съ такою ласкою протянула ей руку, точно хотла загладить свое вчерашнее невжество; затмъ она приблизилась къ постели Генріетты.
– Ну, дорогое сокровище, я слышала, что твое здоровье гораздо лучше, – сказала она мягкимъ голосомъ.
– А твое, Флора? – поспшила перебить ее больная, разсянно протягивая руку приблизившемуся совтнику.
Флора едва удержалась отъ насмшливой улыбки.
– Мое? Да слава Богу! Вчерашнее волненіе еще отзывается немного на моихъ нервахъ, но я не позволяю себ поддаваться этому чувству, у меня много силы воли и самообладанія. Вчера я была разстроенна и больна, такъ что лишилась разсудка отъ нервнаго возбужденія. Я даже не помню всхъ моихъ вчерашнихъ дйствій, впрочемъ это и не мудрено! Эти злыя фуріи такъ сильно
– Объ этомъ ты бы лучше молчала, Флора! – возразила Генріетта. – Кети мужественно защитила тебя отъ ихъ ярости; хотя они и разорвали все ея платье, но не могли справиться съ ея силою.
– Да, они набросились на нее по ея собственной вин; кто ей велитъ вчно наряжаться въ шелкъ? Эти люди и безъ того всегда завидуютъ нашему богатству. Ты слышала, какъ он говорили Кети, что ея бабушка ходила босикомъ, а ддушка былъ простымъ рабочимъ и всми правдами и неправдами сколотилъ себ капиталъ? Ярость ихъ была ужасна, не правда-ли Кети?
– Да, Флора, – спокойно отвчала младшая сестра, – мн много нужно сдлать добра въ жизни, что-бъ загладить вс грхи моего ддушки.
Въ то время, какъ Флора говорила, на лиц президентши отразилось чувство внутренняго удовлетворенія.
– Слова твои очень наивны, дитя мое! – сказала она, обращаясь къ Кети. – Какъ-же ты начнешь свои благія дла?
Флора разразилась смхомъ.
– Кети хочетъ открыть свой денежный шкафъ и разсыпать акціи между народомъ.
– Что-бъ подражать Флор, которая вчера изъ страха высыпала вс деньги изъ своего кошелька! – дко замтила Генріетта.
– Такой глупости я, конечно, не сдлаю, – возразила Кети спокойно, поглядывая на Флору, видимо ужаленная колкимъ замчаніемъ Генріетты, – но только постараюсь удовлетворить обиженныхъ лицъ моимъ ддушкой.
– Оставь этотъ разговоръ, Кети! – прервалъ ее совтникъ. – Твое наслдство преслдуетъ удивительное счастіе: барыши увеличиваются съ каждымъ днемъ и принимаютъ баснословные размры.
При этихъ словахъ широкія вки президентши быстро поднялись и глаза жадно засверкали.
– Правда? – сказала она порывисто. – А мои доходы все не увеличиваются, я думаю продать свои акціи и принять участіе въ твоемъ новомъ предпріятіи.
– Отлично, дорогая бабушка, постараюсь сегодня-же принять необходимыя мры. Правду говорятъ, что капиталистъ это скала, къ которой сами волны приносятъ всевозможныя богатство.
Между тмъ Брукъ молча стоялъ у постели Генріетты и держалъ больную за руку. Наружно онъ казался такимъ-же спокойнымъ, какъ всегда, но на лбу его выступила грустная черта, хорошо замченная Кети.
– Не забудь только, Морицъ, что спекуляціи очень рискованное дло; этотъ способъ наживы денегъ не всми одобряемъ, – сказалъ онъ серьозно.
– Я, конечно, отдаю должную справедливость твоимъ медицинскимъ знаніямъ, но въ коммерческихъ длахъ предоставь дло мн! Ты пріобрлъ теперь славу и громкую извстность…
Въ эту минуту Генріетта быстро поднялась съ постели.
– Ты знаешь это, Флора? – спросила она съ жаромъ, задыхаясь отъ волненія и чувства торжества.
– Конечно, знаю, – гордо отвчала сестра, – хотя Брукь и не считалъ нужнымъ сообщить мн о своемъ счастливомъ леченіи въ Л*. Я знаю тоже, какими рдкими милостями осыпаетъ его нашъ герцогъ. Конечно, это еще секретъ, который не должна знать даже невста. – При этихъ словахъ нжный румянецъ покрылъ ея матовыя щеки и очаровательная улыбка оживила ея прекрасное лицо.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
