В.А. Жуковский в воспоминаниях современников
Шрифт:
задурачится, он кричит только: B^ete {глупышка! (фр.)}! Таких мелочей я много
наслышался от милой живописицы, не перестававшей маслить черкеса. <...>
Вечером (так как Жуковский был уже в городе) я решился отыскать его.
<...> От него [Ф. Ф. Корфа] отправился я к Карамзиным. Вошел я в ту минуту,
когда Жуковский кончил рассказ о своем сватовстве. Зная уже многое от великой
княжны Ольги Николаевны, я не хотел упрашивать его повторять. Он привез
портрет невесты, писанный в Дюссельдорфе знаменитым Зоном5. Вообразите
идеал немки. Белокурая, лицо самое правильное, потупленные глаза, с крестиком
на золотом шнурке, видна спереди из-под платья рубашечка; края лифа у платья
на плечах обшиты тоже чем-то вроде золотого узенького галуна; невыразимое
спокойствие: мысль, ум, невинность, чувство -- все отразилось на этом портрете,
который я назвал не портретом, а образом. <...> От Карамзиных мы возвращались
в его карете. Я еще несколько расспрашивал его о невесте. Она не мечтательница;
у нее совсем ясный ум; росту она немножко ниже Жуковского, следовательно, с
меня. Портрет ее писали тогда, когда Жуковский ей читал книгу. На картине лицо
взято в профиль, отчего ее глаз совсем не видать. Они темно-серые. Цвет лица
чистый, белый. Черты большие. Линия от подбородка идет ко лбу, образуя тупой
угол, что придает лицу выражение умное и интересное8. Жуковский здесь
проживет шесть месяцев и, кончив дела свои, уедет в Германию на два года.
После уже, как он думает, переселится в Россию. Я ему рассказывал о
Рунеберговом сравнении закрытого человека с шиповником; он его нашел
прелестным. <...>
Пятница (8 ноября). <...> Перед обедом был у Жуковского. Он мне читал
письмо к нему короля Прусского! Прелесть! Государь говорит частному лицу:
"Надеюсь, что никогда не заставлю краснеть вас при мысли, зачем вы обнимали
меня как друга. Знаю, что, посылая вам орден, я мешаю вас с толпою, но я свято
исполняю узаконение отца моего" -- и проч.7 Жуковский и все в восторге от него.
Дай Бог!
12 ноября 1840. <...> Опять заехал к Жуковскому. Я написал для него
письмо к Урсину. Он мне говорил, что хочет из "Ивангое" сделать поэму в
стихах8.
13 ноября 1840. <...> Много новых подробностей рассказывал он
[Жуковский] насчет его женитьбы на Рейтерн. Слушая его, действительно
начинаешь верить, что она ему предназначена свыше. Ее тайная, глубокая любовь
к нему -- для меня что-то неизъяснимое. Даже ее знакомые согласны, что она
только с ним и может
влияния на решимость ее. Она таила от всех любовь свою и открылась ему
мгновенно, не дав ему докончить объяснения. <...>
26 ноября 1840. <...> Жуковского не надо осуждать за переделку романов
в поэмы. Он думает о человечестве, а не о себе. Для первого все истинное,
прекрасное должно переходить из образа в образ. Разделения наши родов суетны
и мелки. Что ни сделает истинный поэт -- все будет дар искусству, т. е. миру. <...> 10 декабря 1840. 4 часа пополудни. О переводах я не совсем согласен с
вами. Жуковский целую жизнь переводит. Это не значит, что он не действует по
своему призванию. Он сходится в ощущениях с другим -- и переживает сам то,
что было жизнию другого. <...>
19 декабря 1840. Пишу это письмо наудачу. Если завтра уже не застану
Константина Карловича9, который наконец отправляется к вам, то не пошлю его
по почте: начинаю в самом деле опасаться придирок за самые невинные шутки.
Жуковский мне рассказал странный и самый огорчительный случай. Один
чиновник, женатый, написал куда-то к своему отцу о нелепом слухе, здесь
носившемся, и о чем, наконец, принуждены были напечатать в "Северной пчеле"
для прекращения толков, будто у Синего моста будочник убил человека. На почте
прочитали это и объявили графу Бенкендорфу, что вот человек,
распространявший повсюду дурные слухи на правительство. Этому чиновнику
приказали выехать из Петербурга и не въезжать в обе столицы. Мудрено ли, что и
за другую самую невинную весть нападут и отравят жизнь навсегда? <...>
24 января 1841. Журнал. Среда (22 января). Вчера вечером Муравьевой10
не застал я дома. Мы было собирались прочитать вместе Жуковского "Элегию на
смерть королевы Виртембергской". Христианская поэзия едва ли произвела что
выше этого создания.
4 февраля 1841. Вот некоторые обстоятельства, необходимые для
уразумения стихотворения Жуковского на смерть Екатерины Павловны. Три
первые строфы из "Мессинской невесты" Шиллера; "Кого спешишь ты, прелесть
молодая" -- и проч. относится к императрице Александре Феодоровне, у которой
он сидел в кабинете, когда император Николай Павлович постучался, чтобы ее
вызвать и объявить о смерти королевы Виртембергской. "Судьба смеяться любит
нам" -- и проч. говорится о том, что, когда в городе и во дворце все знали об этой