В.А. Жуковский в воспоминаниях современников
Шрифт:
литературу есть что-то независимое и отчетливое. Между прочим, я помню его
отзыв о Жуковском и Лермонтове. Они, сказал Баратынский, в некотором смысле
равны И. И. Дмитриеву. Как последний усвоил нашей литературе легкость и
грацию французской поэзии, не создав ничего ни народного, ни самобытного, так
Жуковский привил нашей литературе формы, краски и настроения немецкой
поэзии, а Лермонтов (о стихах его говорить нечего, потому что он только
воспринимал лучшее
показал лучший образец нынешней французской прозы, так что, читая его,
думаешь, не взято ли это из Евгения Сю или Бальзака. <...>
1 июля 1844. <...> Вот тебе дополнение к статье об арзамасцах. Они
образовались, как я сказал, против Шаховского за комедию "Новый Стерн", где
осмеян Карамзин, и "Липецкие воды", где есть намеки на лучшую школу. Также и
против Шишкова, а следовательно, и против всей Российской академии.
Арзамасцы должны были воевать за книгу "О старом и новом слоге"13. У них был
закон -- похоронить того, кого Академия выберет в свои члены. Вот когда
Карамзин до этого дожил, то Жуковский говорил в честь его надгробное
похвальное слово, которое начиналось, как у Феофана: "Что видим, что делаем, о
сынове российские? Карамзина погребаем" -- и проч. Так как энтузиазм к
Жуковскому был особенно в числе причин основания общества, то каждый
арзамасец, вступая в члены, брал себе новое имя -- и всегда какое-нибудь из
баллад Жуковского, например: А. Тургенев -- Громобой, А. Пушкин -- Сверчок (в
балладе "Пустынник"), В. Пушкин -- Чу!14, Уваров -- Старушка и т. д. <...> 15 июля 1844. <...> Создание, как "Наль и Дамаянти"15, не входит в
характеристику современной жизни. Оно исчезает в толпе глупостей -- и оттого
его даже не читают. Но Жуковский все-таки прав, что написал его и напечатал, а
не ограничился тем, чтобы передать эту рукопись для прочтения избранным (как
ты заключаешь). Жуковский совершил свое призвание и внес в мир посланное
ему небом для сообщения миру. <...>
12 февраля 1847. <...> Жуковский непременно летом приедет сюда, даже
один, если жена его не выздоровеет. У него ужасная меланхолия. Ему
исполнилось 64 года в тот день, когда он писал ко мне. Он все боится за себя и за
судьбу семейства своего. 13-й песни "Одиссеи" не начинал еще он, хотя прошло
почти два года, как он кончил перевод первых 12-ти. Но за всем тем столько в его
письме есть выражения веры, надежды и любви в Провидение, что нельзя без
умиления читать этого. Я говорил ему, что хотелось бы мне написать его
биографию
биография в его сочинениях и что если я туда прибавлю то, что знаю из личных с
ним сношений, то выйдет полная биография. Он прибавляет, что это не будет
самая верная, потому что, в сущности, он не так высок, как я его представляю.
<...>
19 марта 1847. <...> Легко сказать, пиши о Жуковском и Пушкине. Ведь
это не Крылов, где разложил хронологически его издания -- да и валяй, что
придет в голову, где выпуклость анекдотов совсем закроет недостаток тонкости
ума и вкуса. Жуковский и Пушкин -- это вся наша новейшая литература: это наши
Шиллер и Гете. Дотронься до них, так надобно будет приподнять всё и всех. <...>
17 мая 1847. <...> Вчера утренний кофе пил я у вашего канцлера16. Мне
хотелось особенно переговорить с ним касательно Жуковского, от которого
накануне я получил письмо. Теперь жене Жуковского сделалось лучше. Сам он
непременно приедет летом в Россию и в продолжение июля и августа будет в
Петербурге, почему и спрашивал меня, где я проведу эти два месяца. Но жене его
доктор Копп еще не позволяет покидать Германию. Тебе известно, что в
нынешнем году ровно 50 лет, как явилось в печати первое сочинение Жуковского.
Мне хотелось сообщить это известие августейшему его воспитаннику, в
предположении, не примет ли он участие в составлении литературного праздника.
Великий князь охотно изъявил на то согласие свое и даже поручил мне на бумаге
изложить для него мои о том мысли. Мне и хотелось этого. Возвратясь домой, я
написал записку и при письме отправил ее к цесаревичу. В записке я сказал, что
Жуковский не менее Крылова знаменит для России, что он даже разнообразнее и
выше его для образованной части русских. Сверх того он наставник великого
князя наследника. Поэтому справедливо и ему оказать почесть, которой удостоен
был Крылов. Но как в характере литературных трудов господствуют у него
исключительно чистота, вкус, нравственная грация и другие совершенства
возвышенной души, то не шумные праздники и рукоплескания ему приличны, а
то, что поможет навсегда утвердить эти качества в молодых поколениях. Итак, я
предлагаю посредством общего сбора составить капитал, которого процентами
можно бы навсегда содержать семерых молодых людей, по одному в словесном
отделении философского факультета в каждом из семи университетов,