Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли!
Шрифт:

— Что вас интересует?

— Моя свадьба. Я хочу узнать, как она пройдёт.

О, надо же! Не думала, что Грейс мечтает о семейном счастье. Она представлялась мне ураганом, обуздать который сможет не всякий мужчина. Ну, может, только ловчий мрака. Интересно, гадание на него?

— Хорошо, — я улыбнулась и зачем-то добавила. — Сейчас нагадаем вам самую счастливую судьбу.

Золотистое марево в шаре стало гуще, нити сплетались и расплетались, сходились и расходились в стороны, но я никак не могла увидеть в судьбе Грейс свадьбы.

И даже намёка на неё. Ни единого отзвука. Увы, в этот раз я ошибалась в своём обещании, и счастливого события не предвиделось.

— Мне жаль, Грейс.

Дальше мучить шар не стоило. Ответ был ясен, и надо было его озвучить, хотя произнести эти слова оказалось очень сложно.

— Не продолжайте, — махнула посетительница рукой, избавляя меня от необходимости договаривать. — Я и так знаю. Вы видели, как я плачу на собственной свадьбе, и при этом вешаюсь на шею одному бесчувственному типу.

А нет, не избавила. Не знаю, кто нагадал ей слёзы на собственной свадьбе, но сейчас в её будущем всё было иначе.

— Не совсем, — я замялась. — Дело в том, Грейс, что вы не выйдете замуж вовсе.

— Не может быть! Вы ошиблись.

— Сожалею, но нет. Свадьбы не будет.

Грейс подскочила к шару и постучала по нему ногтем, словно это был дешёвый осветительный артефакт. Уверена, она бы подняла и потрясла сферу, если бы та не была такой тяжёлой.

— А теперь? Посмотрите теперь. — Голос девушки звенел от напряжения. — Знаете, артефакты — это такие ненадёжные штуки, они часто выходят из строя, но если их немного встряхнуть, вновь начинают работать как надо.

С печально вздохнула, понимая, что чувствует человек, получивший совсем не тот ответ, который ожидал. Но благословение Ошура работало не так, как обычные магические вещи, тут потряхиванием невозможно было ничего изменить.

Грейс, успокойтесь, пожалуйста. Шар не мог ошибиться. Я не могла ошибиться. Мне, правда, очень жаль, но замуж вы не выйдете.

— Прекрасно! — воскликнула она, опускаясь обратно на стул. — А Осборн тогда куда подевался?

Не знаю, зачем это спросила Грейс, наверное, я была права в своих предположениях, и свадьбу она хотела с ловчим мрака, но меня её вопрос встревожил. Эдвард куда-то пропал? Неужели последний образ, который мелькнул в шаре, был связан именно с ним?

В горле вдруг стало сухо. Я сглотнула и произнесла.

— Не знаю, но… есть ещё кое-что. На вас был траур.

— Ясно, — обронила Грейс сухо, но я видела, каких трудов ей стоило сдержаться. Она отвернулась к окну и тихо спросила: — Как скоро?

— Что? — Я не сразу поняла, о чём она спрашивает.

— Как скоро я надену траур?

Золотое марево снова сгустилось и разошлось, открывая мне картины будущего.

— Неделя. Может, чуть больше.

— Узнайте, что случится с Осборном. Как он…

Грейс замолчала, но мы обе услышали это непроизнесённое: «Погибнет», прозвеневшее в тишине.

Я посмотрела в шар,

потянулась за нитью ловчего мрака, соединённого с жизнью Грейс, провела по ней пальцами. Обрывок золотой нити хлестнул по глазам, заставляя вскрикнуть. Ленты тьмы потянулись откуда-то из глубины шара, пытаясь оплести руки. Последнее, что было видно, как внутри шар взорвался чернотой и ужасом, в котором мелькали страшные образы. Я закричала.

* * *

— Амелия! Амелия!

Я захлопала глазами, приходя в себя. Грейс трясла меня за плечо, да так, что зуб на зуб не попадал. И только через десяток секунд, когда она меня отпустила, я поняла, что трясусь совершенно самостоятельно — от страха.

В кабинет заглянул Джейк, исчез, а через полминуты появился со стаканом воды.

— Вы так, эт самое, орали, госпожа Ковальд, что я чуть со стула не упал. И змея ваша чуть не облезла. Вы там покойника увидели, что ли?

Саюши опасливо заглянула в кабинет и укоризненно уставилась на меня. Как и остальные. Полный комплект взглядов разной степени озабоченности.

— Кх. — Я отпила воды, поперхнувшись от такого внимания, отдала стакан мальчишке и кивнула на выход. Обиженно переглянувшись, они с Саюши покинули кабинет.

— Что ты видела? — спросила Грейс, стоило нам остаться одним, от волнения переходя на ты. — Что с Эдвардом?

— Странное ощущение, — я попыталась подобрать слова, но толком не получалось. — Первый раз сталкиваюсь с таким. Я могла бы решить, будто человека не существует, если бы точно не знала, что это не так. Мне удалось найти его нить жизни, но дальше… — Снова начало трясти. — Меня почти затянуло во тьму.

— Во мрак, — поправила Грейс.

Я некоторое время смотрела на неё непонимающе, но потом кивнула. Да, конечно, куда ещё может затянуть сила ловчего мрака?

— Ещё там был монстр. — Я обхватила себя за плечи. Воспоминание о мелькнувшем ужасе заставляло волосы шевелиться от страха.

— Как он выглядел? — спросила Грейс, а я покачала головой, отказываясь думать об этом. — Пожалуйста, вспомни. Это важно.

Я попыталась собраться с мыслями. Амелия, если Эдвард умрёт, то тебе, во-первых, будет его жаль, во-вторых, исчезнет возможность связаться с Хантли. И всё равно потребовалось некоторое время, чтобы начать отвечать Грейс.

— Я видела только неясный силуэт. Но мне кажется, у него были крылья.

— Какой формы?

— Не уверена, что она у них вообще была. Какие-то два сгустка тьмы за спиной.

— Ты сказала за спиной. Значит, всё же что-то видела. Опиши силуэт.

Я потёрла виски, пытаясь вызвать образ того, кто показался во мраке. Но сложить обрывки воспоминаний и убрать собственный ужас, дорисовывающий лишние элементы, было сложно.

— Давай по порядку. — Грейс выглядела собранной, и это успокаивало. Она явно знала про мрак больше, чем я. — Сколько конечностей было у этого существ?

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер