Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мистер Смит склонил голову набок, глядя на нее. 

– Да, миссис Миллер. Я говорил тебе правду, когда сказал, что не собираюсь причинять тебе боль или убивать тебя. Но твой партнер в снафф-фильме, который мы будем снимать... Животное... он это сделает.

Руки Лизы затряслись, и когда она заговорила, ее голос дрожал от страха. 

– Пожалуйста. Не делай этого.

– Я вернусь завтра, - сказал мистер Смит. Он повернулся и вышел из комнаты.

Она обрела дар речи и издала вопль: 

– Пожалуйста, отпусти меня! Пожалуйста!

Ее вопль не был

услышан. Мистер Смит вышел из хижины, и мгновение спустя, сквозь тяжелые рыдания, Лиза услышала, как он завел фургон, развернулся по гравийной дорожке и направился вниз по шоссе.

7

Три ночи и два дня, которые Брэд Миллер провел в тюрьме округа Вентура, были самыми длинными в его жизни.

Подпитываемый гневом из-за первого инцидента с дорожной яростью, который спровоцировал его заключение в тюрьму, он мало спал в ту первую ночь, а когда он узнал, что Лиза пропала, он пришел в неистовство. Он метался в своей камере, а его мать стояла рядом, беспомощная, в то время как он все сильнее и сильнее погружался в беспокойство. 

– Мне это не нравится, мама, это просто на нее не похоже, мне это не нравится, почему они ничего не делают!

В тот первый день Фрэнку Миллеру удалось связаться с офицером Крисом Лэнсингом, патрульным офицером, который в пятницу заключил Брэда под стражу. Когда он сказал Лэнсингу, что Лиза пропала из своего номера в мотеле, не имея ни малейшего представления о том, куда она могла пойти, офицер Лэнсинг забеспокоился. 

– И Брэд не видел ее с момента своего ареста?

– Совершенно верно, - сказал Фрэнк. Он загнал офицера в угол, когда тот вошел, чтобы начать свою смену с двух до полуночи.
– И все, с кем я разговаривал в этом чертовом здании, говорят, что ничего не могут с этим поделать, потому что ее еще нельзя считать пропавшей без вести! – Он презрительно выплюнул последнюю фразу.
Гребаное дерьмо, вот что я скажу.

– Пройдемте со мной на минутку, - сказал офицер Лэнсинг. Он провел Фрэнка через кабинет к столу, где за столом перед компьютером сидел молодой офицер с короткой стрижкой.
– Могу я на минутку одолжить твой компьютер, Дуг?

– Конечно.
– Дуг отодвинулся в сторону, и офицер Лэнсинг сел за стол.

– В моем правом ящике есть досье на гражданина, арестованного мистером Калебом Смитом. Ты можешь достать его для меня?

Дуг достал файл, и офицер Лэнсинг пролистал его. Он ввел имя и адрес мистера Смита в систему, нажал клавишу и стал ждать. Мгновение спустя на экране появилось сообщение: СОВПАДЕНИЙ НЕ НАЙДЕНО.

– Дерьмо, - офицер Лэнсинг перепечатал информацию, пока Фрэнк смотрел через его плечо на экран. Запрос вернул то же самое сообщение.

Офицер Лэнсинг повернулся к Фрэнку.

– Эта система подключена к центральной базе данных DMV. Я должен был получить досье мистера Смита из отдела транспортных средств, в котором были бы указаны любые неоплаченные ордера или другие записи, но там ничего нет.

Фрэнк посмотрел на офицера Лэнсинга. 

– Ты хочешь сказать, что этот парень дал тебе ложные данные?

Я пока ничего не говорю.
– Офицер Лэнсинг передал папку Дугу.
– Проведи полную проверку мистера Калеба Смита, затем проведи проверку DMV его автомобиля. Когда закончишь, принеси мне распечатки. Я буду в кабинете Кена.
– Он встал из-за стола и направился в кабинет в задней части здания.
– Мне придется вернуться к вам, мистер Миллер. Не могли бы вы присесть в комнате ожидания?

Это было самое долгое ожидание в жизни Фрэнка. Когда офицер Лэнсинг вернулся, его сопровождал лейтенант. Лейтенант казался его ровесником, с волосами цвета соли с перцем и румяным лицом. 

– Мы сейчас пошлем пару детективов в "Дэйс Инн", и еще одного, чтобы поговорить с вашим сыном!

Фрэнк поднялся на ноги. 

– Это значит, что вы можете отпустить его?

Впервые он осознал, что офицер Лэнсинг выглядит смущенным. Лейтенант Янг бросил беглый взгляд на Лэнсинга, затем снова посмотрел на Фрэнка. 

– Увы, поскольку ваш сын был помещен под гражданский арест в соответствии с уголовным преступлением, мы не можем освободить его до утра понедельника.

– Господи!
– Фрэнк провел рукой по своим редеющим волосам.

– Мы делаем все возможное, чтобы найти Лизу, - сказал лейтенант Янг, пытаясь изобразить ободряющую улыбку.
– Мы найдем ее. Не волнуйтесь.

Фрэнк передал все это своему сыну в тот же день, стараясь сообщить новость как можно мягче. Брэд мог только слушать с растущим чувством страха; он не знал как, но каким-то образом мистер Смит имел к этому какое-то отношение. Он чуял это нутром.

Родители Брэда пробыли с ним в тюрьме до пяти вечера. К тому времени в номере мотеля был проведен обыск, и не было обнаружено никаких признаков похищения. Офицер Лэнсинг остался в участке, чтобы передать новости Миллерам и поискать любую информацию о мистере Смите. Он сообщил эту новость незадолго до пяти часов. 

– С ней что-то случилось, - сказал Брэд, его голос угрожал сорваться.
– Найдите этого парня, мистера Смита, и...

– Мы работаем над этим, - сказал лейтенант Янг.
– Поверьте мне, мы сами хотим найти этого парня.

– Кто он такой?
– спросил Фрэнк.
– Вы проверили его номерной знак? Это тоже была подделка?

Офицер Лэнсинг выглядел мрачным. 

– Проверка его машины показала, что ее угнали полгода назад. Номера принадлежали "Шевроле Субурбан" из Сан-Диего. Я не сохранил пин-код на автомобиле мистера Смита во время вашего ареста, потому что... ну... 

– Вчера преступником был я, а не он, - сказал Брэд, чувствуя, как его окутывает гнев.

Офицер Лэнсинг проигнорировал комментарий. 

– Каждая проверка, которую мы проводили через DMV, приводила к тупику. У меня есть фоторобот, сейчас готовится композиция, и мы опубликуем ее в бюллетене к вечеру. Не волнуйся, мы его поймаем!

– Что мы будем делать до тех пор?
– спросил Брэд. Его глаза были налиты кровью, и он был измучен.

Офицер Лэнсинг вздохнул. На его лице было пустое, затравленное выражение. 

Поделиться:
Популярные книги

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака