Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Яков. Воспоминания
Шрифт:

— Весьма, — подтвердила Анна. — Она темнокожая. Негритянка.

— То есть, в самом деле? — изумился мой помощник. — Как? В наших краях?

— Антон Андреич, — велел я ему, — найдите ее и приведите к нам.

Коробейников, заинтригованный такой перспективой, мгновенно собрался и вылетел за порог. В кабинете остались мы вдвоем с Анной Викторовной. Несколько минут назад я хотел создать такую ситуацию намеренно, но вот она создалась сама. А я не знаю, что сказать. Ведь мне нечего сказать, на самом деле. И я могу лишь молча смотреть на нее.

— Очевидно, что

конторщика и девушку связывают весьма трогательные отношения, — напряженно сказала Анна Викторовна, не желая, видимо, длить неловкую паузу. — Я видела, как они разговаривали.

Хорошо, я согласен. Будем говорить о деле. Только бы она не уходила, позволила полюбоваться на нее еще хоть краткое время.

— Случайно, разумеется, — добавила Анна Викторовна, хоть я продолжал молчать и ни о чем ее не спрашивал. — Хотя чего уж там, я подглядывала за ними в окно. Да, знаю, знаю, — добавила она смущенно, — что это ужасно неприлично.

И подняла на меня глаза, ожидая, видимо, что я, как всегда, стану ее ругать за самостоятельное расследование. Ругаться не хотелось. Мне от представленной мною с ее слов картины стало даже весело. Вспомнилось, как ради расследования Анна Викторовна использовала окно моего кабинета в качестве выхода. Вот ведь неукротимая! Подумаешь, в окошко подглядывала. Я лучше других знал, на что способна эта удивительная девушка, когда ее разбирает сыщицкий азарт.

— А почему Вы решили, — спросил я, — что убитый Андрэ был в нее влюблен?

Анна Викторовна поднялась со стула, глядя на меня таким взором, что я сразу понял, откуда взялась эта информация. Я спросил-то первое попавшееся, что в голову пришло, лишь бы не молчать. И выставил себя дураком, разумеется. Сейчас она рассердится, что я забыл про ее духов, и уйдет. Как же я не хочу, чтобы она уходила!

Но Анна не спешила уходить почему-то. Медленно прошла по кабинету и замерла, глядя в окно. Я подошел к ней, нежно взял за локоть, поворачивая к себе. Она не противилась, и наши взгляды встретились, как бывало не раз. Я снова видел любовь и боль в ее глазах. И от этого моя боль от разлуки с ней выросла вдесятеро. Но я бы и большую, любую бы выдержал, лишь бы видеть, как ее лицо светится любовью ко мне!

— Я… — начал я говорить, не в силах сдерживаться долее…

Но судьба не благоволила мне по-прежнему. А может, удерживала меня от ошибки, как знать…

— Ваше высокоблагородие, — доложил вошедший городовой, — убийство.

— Где? — спросил я его.

— На окраине. В заброшенном доме найдено тело приезжей дамы.

Момент был упущен безвозвратно. Я взглянул на Анну Викторовну, но она уже снова опустила взгляд. Робким, каким-то скованным голосом Анна попросила у меня разрешения поехать со мной на место убийства. Я не возражал. Если я способен хоть так услужить ей, я сделаю это. Все что угодно. Все, кроме того, что я на самом деле ей должен, увы.

Как я и почувствовал сразу, когда услышал сообщение об убийстве, это была мадам Де Бо. Убийца все-таки добрался до нее. Но что она делала в этом заброшенном доме, хотел бы я знать?

— Значится, даму обнаружили мальчишки, —

рассказывал Ульяшин, первый прибывший на место преступления, — перепугались сильно. На их крик прибежал городовой. А тут вот…

Я внимательно осмотрел тело. Мадам лежала на спине, раскинув руки. Рядом с нею на полу лежал весьма приметный кинжал.

— Первый удар был нанесен чем-то тяжелым по затылку, — прокомментировал я увиденное, — но сознание она не потеряла. Сумела выхватить нож, спрятанный под подвязкой.

Я осторожно поднял юбки мадам со стороны правой ноги, демонстрируя Ульяшину место, где мадам Де Бо прятала нож. Околоточный в смущении отвел глаза.

— Видите, — показал я, — царапина от рукоятки? Она пыталась подняться, выхватила нож и получила второй удар прямо в темечко.

— Но на ноже тоже кровь, — заметил Ульяшин, — значит, она успела достать убийцу?

— Не простой это нож, — задумчиво сказал я, — Dague de «Pute» ou de «Vertu», что в переводе означает кинжал шлюхи.

— Или добродетели, — дополнила мой перевод Анна Викторовна.

— Характерно, не очень длинное лезвие, — продолжил я. — Вполне возможно, что им и был убит Андрэ.

— Вы наведите справки, — велел я Ульяшину, — может, кто обращался за медицинской помощью с колотыми или резаными ранами.

Я присел на корточки около тела мадам Де Бо, осторожно поправил задранные юбки, еще раз вгляделся в мертвое лицо. Что же привело ее сюда, в этот заброшенный дом? И кто ее убил?

Анна Викторовна тем временем ходила по комнате, будто пыталась что-то найти. Мне следовало настоять, чтобы она уехала домой. Или самому ее отвезти. Но она вела себя так, будто не замечала моего присутствия, и я не решился ее тревожить. Скорее всего, она хочет увидеть духа мадам. И нужно всего лишь быть наготове, чтобы помочь ей, если от общения с потусторонним миром ей снова сделается худо.

Но вот Анна повернулась, уставившись в пустой дверной проем.

— Кто Вас убил? — спросила она. — Скажите, кто?

А затем Анна Викторовна быстрыми шагами вышла из комнаты, будто следуя за кем-то. Я такое уже видел. И больше всего на свете хотел сейчас последовать за ней. Но у меня больше не было на это права. У меня вообще не было прав, только долг, только работа. Так что я попросил городового сопроводить Анну Викторовну и предложить ей наш экипаж, если она захочет отправиться куда-либо. Лучше бы, конечно, домой. Надеюсь, что пообщавшись с духом мадам Де Бо, Анна Викторовна поделится со мной информацией. Ну, или с Коробейниковым, хотя бы.

Я дождался доктора Милца, который подтвердил мои выводы относительно того, как была убита мадам. После этого я отправился в управление, приказав отвезти тело мадам Де Бо в мертвецкую. Доктор решил поехать со мной. Сказал, что с удовольствием выпьет чаю в моем обществе, пока фельдшер готовит все для вскрытия.

В управлении я обнаружил, что клетка, с утра пустовавшая, более пуста не была. В ней кто-то спал явно пьяным сном. Заинтересовавшись, я подошел ближе.

— Кто такой? — спросил я у дежурного, рассматривая спящего.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус