Зелено дайкири
Шрифт:
Поне в този момент не страдаше от угризения, потънал във вечния ритуал. Винаги бе смятал, че във всяка нова среща отекват спомени от предходните. Но сега не беше така. Тази беше нова, беше различна от всички останали.
Свърши със силата на експлозия, заби пръсти в скалпа му, дърпаше го за косата, стискаше го здраво, сякаш щеше да падне от края на света. Миг по-късно и той експлодира и тя усети как ударната вълна я разтриса, спазмите се разляха като топли вълни.
И тогава, още в нея, като се поклащаше
— Обичам те, Виктория. Наистина те обичам.
38.
Сутринта след блуса
— Къде са кифлите? — попита Марвин Умника.
— Нямаше. — Стив отвори книжната кесия и извади четири хрупкави италиански франзели. — Купих мишети.
— Що за щуротия е това?
— Пушена сьомга и каприно панини.
— Ха! Сигурно са сложили петачка отгоре само защото са измислили по-благозвучно име за сьомгата.
В тази мразовита сутрин Марвин носеше спортно сако върху черно поло. Плетена шапка, която приличаше на ярмулка*, пазеше голата му глава.
[* Еврейско мъжко кепе. — Б.пр.]
Стояха в кухнята на Стивън, около дванайсет часа след неговото преломно преживяване в бамбуковата хижа. Поне тялото му беше тук. В замъгления му разсъдък, пълен със снежинки, той все още се гушкаше с Виктория в сламата. Беше именно там, когато един глас по високоговорителя помоли госпожица Лорд да се яви на работната площадка.
Бигбай я търсеше. Тя бързо се облече, целуна Стив и на излизане от хижата го погледна по начин, който не успя да разгадае. Меланхолия? Копнеж? Съжаление?
Върна се обратно в къщата, вдигна Боби на ръце и го отнесе в колата. У дома Стив сложи Боби да си легне, изтегна се на канапето с бутилка текила „Чианко Бланко“ и се опита да осмисли нощта. На разсъмване устните му бяха изтръпнали и ушите му бръмчаха.
Когато Марвин се отби — закуската в събота беше ритуал, — веднага го разпита за охлузванията и драскотините. Стив му каза, че е паднал, докато е тичал. Марвин като че ли се хвана. Сега се жалваше заради промяната в менюто.
— Къде е сиренето крема?
— Използвам каприно. Козе сирене.
— Дрън-дрън!
Стив намаза козето сирене върху франзелата, поръси го с капери и нарязан на ситно лук и сложи изсушени на слънце домати отгоре.
— Какво им е на доматите, младежо? — попита Марвин. — Спаружили са се като краставицата ми.
— Сушени са на слънце.
— Не че някой се оплаква. От краставицата ми, не от доматите ти.
Стив разбърка лимонов сок със зехтин и поля хляба със сместа.
— Марвин, имам нужда от една услуга.
— Не се тревожи, ще ти помогна да избереш съдебни заседатели.
Марвин взе франзелата, погледна я подозрително и отхапа.
—
— Не става въпрос за съдебните заседатели, Марвин. Имам нужда от сто хиляди долара.
Марвин подсвирна.
— Това са доста пари, младежо!
— На заем, не подарък. Ако спечелим делото „Барксдейл“, ще ги върна бързо. Ако загубим, ще ги върна бавно.
— Бих искал да ти помогна, но нямам толкова пари.
— Така и си помислих, но реших, че може да ти хрумне нещо.
— Ами баща ти?
Стив поклати глава.
— Дори и да имаше, не бих могъл да му ги поискам.
— Искаш да кажеш, не би му ги поискал. Не е ли време да простиш и да забравиш?
— Не сега, Марвин. Не мога да го моля за такова нещо.
Марвин се почеса по гънката на шията си. Марвин Умника.
— За какво са ти парите, ако нямаш нищо против, че питам?
Стив хвърли поглед към спалнята на племенника си в коридора. Пълна тишина. Момчето или още спеше, или биеше компютъра на шах.
— За Боби. Само толкова мога да ти кажа.
Очите на стария човек просветнаха.
— Това е различно. За Боби бих направил всичко. — Погълна сандвича на три залъка. — Не че знам откъде ще взема парите, но имам приятели.
— Благодаря, Марвин.
— В конюшня ли си спал снощи?
— Защо?
— Имаш сламки в косата си.
Стив прокара ръка по главата си и извади една зад ухото си.
— Фермата на Бигбай — каза той без много приказки.
— Какво прави там, освен че задиря годеницата му?
— Ами това май изчерпва нещата.
Стив беше успял да не мисли за Виктория през последните няколко минути, но ето че пак започна. Точно преди Марвин да дойде, беше звънял на мобилния й, но тя не вдигна. Къде беше тази сутрин? С Бигбай? Или беше поела на дълга разходка сред дърветата и си мислеше за Стив?
— Не знам как ще водя делото „Барксдейл“ заедно с нея — каза той. — Както и делото на Боби.
— Защо? Мислех, че двамата се разбирате добре тези дни.
— Ще седя достатъчно близо, за да усещам шампоана й. Всеки път, когато ми подаде някой документ, ръцете ни ще се докосват и… — Стив млъкна. Не беше възнамерявал да си излива душата.
Марвин го беше зяпнал.
— Олеле! Ти си влюбен!
Стив искаше да говори. Ако беше в по-близки отношения с баща си, сега щеше да е моментът да каже „Татко, какво да правя?“, но от Хърбърт нямаше да получи съвет, а само критика.
— Имам нужда от съвет, Марвин.
— Ще ти кажа една дума само: Виагра!
— Нямам нужда.
— Аз също нямам, но ако се притесниш, когато двамата с тази езическа богиня го правите за пръв път, може да помогне.
Стив млъкна.
— О, вече си я обладал?
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
