Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 1
Шрифт:

— Да не тяни ты! — прикрикнул я, не в силах и дальше выносить это представление.

— Она накинулась на меня…

— Кто?

— Беа… триче…

— Беатриче?! — повторил я, пробуя переварить услышанное. — И что?

— Как что? Утром я проснулся в кустах и… в порванной рубашке. И я не помню, что произошло! Наверное, что-то непоправимое!!!

Я хотел что-нибудь сказать, но все мысли вылетели из головы. Отшатнувшись, я оперся спиной о стену и расхохотался.

Глава 9 Цветочный Вечер

— Вот только не надо говорить, что ты мне поверил? — пробурчал Вендиан, когда мы благополучно вышли из императорского кабинета.

Благополучно для меня. О Венди я такого сказать решительно не мог.

Наши шаги гулко звучали в пустых дворцовых коридорах и отражались от стен и потолка, украшенного лепниной и позолотой.

— Я поверил, — придушенно подтвердил я.

— Чего же ты тогда сполз по стеночке и битый час хохотал как ненормальный? Я уж думал, государство наследника престола лишится! — язвительно продолжал Венди. — Я, можно сказать, тебе душу излил, а ты… Мало того, что поставил под сомнения мои… догадки, так еще и во всеуслышание их озвучил! Такого предательства я от тебя не ожидал!

— Да ладно тебе! Ничего же страшного не случилось. Все разрешилось к обоюдному согласию сторон. — Я попытался сдержать смех, но он рвался из груди. Крутнувшись на каблуках, подошел к окну и прислонился лбом к прохладному стеклу, чтобы немного остыть. Внизу расстилался ухоженный сад, пестреющий цветами, с разбегающимися дорожками и арками, сплетенными из растений. А вдалеке, в туманной дымке тонул город Миргард, вознося к небесам острые шпили башенок.

— Что — опять? — догадался Венди о моем веселом настроении.

Взять себя в руки. Немедленно взять в руки!

— Нет, — обернувшись, я совершенно серьезно посмотрел на друга. — И я даже оправдываться не буду. — Продолжили мы прерванный путь по коридору. — Ты сам во всем виноват. Если бы сразу рассказал о ночном приключении, я бы знал, что сказать отцу, когда он вызвал в кабинет. Мне бы не пришлось изворачиваться. Кроме того, благодаря твоей нелепой истории, императору удалось застать меня врасплох, и я выложил ему то, чего не собирался. — Подозрение, что отец использовал обстоятельства в свою пользу, только крепло. Неслучайно в разговоре о камзоле и молодой графине, он вдруг спросил о нападении темных. И слишком быстро сменил гнев на милость, решив, что я пал жертвой дворцовых интриг. Ага, а до этого он и не догадывался. Всегда знал, что отец с канцлером ведут двойную игру, только не всегда понимал, в чем она заключается. Но ничего! Со временем я научусь даже по взглядам, брошенным друг на друга, распознавать, что они задумали.

Вендиан резко остановился.

— Что еще ты выложил? — опасливо осведомился он.

— Не беспокойся, браком тебе это не грозит.

— И на том спасибо! — прошипел друг сквозь зубы и зашагал дальше.

Ну, можно подумать, это я решил женить его на Беатриче. Да будь моя воля, он бы так и умер холостым. Какой девушке в здравом уме нужен такой груз ответственности на всю жизнь? Араберто это тоже, видимо, отлично понимает, раз сразу ухватился за возможность женить сына, подловив на компрометирующих обстоятельствах. Которые тот вообще не помнит. Что удивительно. А больше всего поражало, насколько удачно император и канцлер разыграли партию, и мы с Венди остались в дураках. Нет, ну конечно, на первый взгляд, поступили они верно, решив, раз уж так вышло, осчастливить молодую графиню мужем. Но как вытянулось при объявлении новости у графа, отца невесты, лицо, это надо было видеть. Он долго извинялся перед императором за оплошность, уверял, что его дезинформировали, о том, что я имею к случившемуся прямое отношение, что он только и пытался — спасти дочь от позора, и, при взгляде на Венди, в его глазах явственно читалось, что ему это не удалось.

А вот зря он так. У Вендиана тоже полно земель — нищенствовать не придется. Да и имя после замужества прогремит на всю империю — герцогиня Беатриче Рикторианская!

— Что мне теперь делать? — приуныл объект моих измышлений.

— Смириться с участью. Беатриче не такая уж плохая партия. Немного интриганка, но при определенном подходе, ты сможешь с ней договориться.

— Но я не хочу жениться!

Кому он это говорит?

— Есть еще один вариант. — Венди на мгновенье замер. — Сбежать из дома. — Я это тоже постоянно обдумываю, но не очень активно. Сам бы хотел знать, какого чуда жду. — Пока будешь бегать, невеста, возможно, за другого замуж выскочит, и тебе не придется… Да не переживай, все как-нибудь наладится. Привыкнешь.

— Это ты сейчас кого — меня или себя — утешаешь? — ехидно осведомился он.

Я сбился с шага. А все папа со своими вопросами «как прошла прогулка с Первой принцессой?», «что нового о ней узнал?». О ней немного, а вот о себе… Отцу что — сказал «все прекрасно», и конец, а Венди провести не так просто. Он как-никак в кустах сидел и наверняка видел, как я там на коленях ползал, дрожащими руками одевая туфлю, а потом и вовсе сбежал. Об этом друг ни словом не обмолвился, но я еще в кабинете почувствовал его недоверие и подозрительность. И решил — буду все отрицать!

Довольный, что смог мне отомстить — между прочим, это мелко — Венди на сем не остановился:

— Значит, та дама твоя невеста… или лучше сказать будущая жена? — проговорил он каждое слово с особым удовольствием, нанося мне мелкие, но весьма чувствительные уколы. Всегда знал, что при случае он меня не пожалеет. Понимаю, ему сейчас от Араберто досталось, но чего на мне отыгрываться?

Остановившись, я пристально вгляделся в его повеселевшее лицо. Радуется, что застал врасплох. А если с другой стороны посмотреть, он ведь чуть из кустов не выпал, разглядывая Кадемонию. Да в тот момент, когда ее увидел, он и думать не мог. Хотя начинаю сомневаться, что в другое время у него с этим проблем нет.

— Моя будущая жена? Лучше скажи — твоя возможная императрица, — ткнул я пальцем в его грудь. Проявить немного уважения ему не помешает.

— Так упав на колено, ты это ей клятву верности давал?

Бьет на поражение! Я с трудом удержал на лице снисходительную улыбку, чудом не превратив ее в звериный оскал.

— Будем считать, что я этого не слышал.

— Договорились, — быстро согласился он. Наверняка понял, что сказал лишнего.

— Что ж, вынужден попрощаться. Переоденься, приведи себя в порядок, а у меня дела.

— Какие еще дела? — удивился он.

— Важные. Важные!

* * *

— Кармаэль. Кармаэль!

Меня кто-то немилосердно тряс за плечо. Я открыл глаза и попытался сосредоточиться на упорно расплывающимся в солнечном свете лице.

— Вы на него только посмотрите! Все его ищут, с ног сбились, а он изволит в садовом гамаке почивать! А что я говорила? Я его лучше всех знаю. Пятнадцать лет как приходится!

Еще и лица не разглядел, а по голосу уже понял, кто явился по мою душу. И почему она не осталась милым, маленьким ребенком, каким была в шесть лет? И даже в восемь. Да чего там, до десяти она в своем старшем брате — во мне, то есть — души не чаяла, а после как подменили. Сильно подозреваю, что уроки этикета не пошли на пользу. И правила о том, как должна вести себя в обществе юная леди, нанесли непоправимый вред, добавив к чертам ее характера — высокомерие и нетерпимость. По крайней мере, на мне она их демонстрировала повсеместно. Может в ее понимании именно эти две составляющие делают из нее взрослого человека?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага