Жестокие наследники
Шрифт:
— Какую часть из «не нагружай эту руку» ты не поняла?
Римо стоял в паре метров от меня, надежно спрятавшись за креслом-качалкой, обхватив пальцами верхнюю перекладину.
— Отдай топор мне, Лара Крофт.
Я свирепо посмотрела на него, потом на свой дурацкий сустав, потом на бронированное окно.
— Проблема не в моей руке. Это стекло…
— Твоя рука работает не так, как должна.
Я протянула ему топор, затем отступила назад и упёрла руки в бока.
— Ни в чём себе не отказывай, развлекайся. Или, по крайней мере, выбей
Все мышцы на его лице напряглись, когда он поднял руки и замахнулся. Лезвие со звоном ударилось о стекло, отбросив его руки назад, за голову.
— Ха. Может быть, твои руки не работают должным образом?
Издав низкое рычание, он стиснул зубы и попытался снова. И снова он потерпел неудачу.
— Подожди. Может ли стекло быть волшебным?
— Твой сарказм не помогает, Трифекта.
Он сделал два шага в сторону и воткнул топор в стену. Точно так же, как и в случае с окном, лезвие лязгнуло, не вызвав углубления. На штукатурке не появилось даже скола. На этот раз Римо зарычал и выплюнул целую литанию фаэлийских ругательств.
— Здесь есть чёрный ход? Или окно в подвале?
— Нет.
Мои руки соскользнули с бёдер.
— И как мы должны отсюда выбираться?
— Может быть, мы и не должны.
От этого по мне пробежал холодок. Даже перспектива наличия водопровода и работающего электричества не облегчала наше затруднительное положение. Я сделала глубокий вдох и обнаружила, что мне не хватает кислорода, хотя, вероятно, виной этому было моё воображение.
— Может быть, мы просто не можем использовать оружие, сделанное из виты. Может быть, на кухне есть нож…
— Даже то, что у тебя есть вита, это счастливая случайность, принсиса. Счастливая, но всё же случайность. Поверь мне, когда наши деды проектировали это место, они не учли, что охотницы, способные владеть конфискованной пылью, будут находиться в их тюрьме.
— Я всё равно собираюсь попробовать.
Я прошла мимо Римо и выскочила за дверь, затем бросилась вниз по лестнице, дважды поскользнувшись, но удержавшись за перила. Я включила все лампы на кухне, затем выдвинула ящики и распахнула кухонные шкафы в поисках ножей или сковородок. На данный момент я бы даже довольствовалась венчиком. Я ничего не нашла. За исключением миски, которую я наполнила ранее. Прежде чем опорожнить её, я открутила кран, чтобы убедиться, что трубы не пересохли. Носик зашипел и выпустил единственную каплю воды и всё.
Вот… дерьмо.
В ресторане был бар, а это означало, что там были бокалы. Я как раз собиралась пойти перекусить, когда заметила пирог в центре острова. Я уставилась на пар, поднимающийся сверху… сладкий глупый пар, который больше не должен был подниматься от теста. Охваченная неистовым желанием вывалить его на плитку и растоптать, я подтащила сковороду к себе, снова
— Ты, правда, собираешься есть в такое время?
Дверь за Римо захлопнулась.
Я прищурилась, глядя на него, а затем перевела взгляд на топор, свисающий с его пальцев. Мой топор. Я пересекла кухню, схватила его, затем разрубила дразнящий десерт пополам, вместе с формой, начинкой и всем остальным. Скользкие ломтики персика соскальзывали с лезвия моего топора и падали на пол, как слизняки.
— На всей этой кухне нет ни одного долбаного ножа, — мои слова прозвучали спокойно, как надвигающийся шторм.
Римо переводил взгляд с беспорядка на моё раскрасневшееся от ярости лицо.
— Ну, тебе не обязательно было делить его по частям; я не большой любитель пирогов.
Смешок вырвался из меня. Слегка безумный смешок.
— Кстати, трубы сухие, так что в этой чаше вся вода, которая у нас осталась.
Глаза Римо чуть распахнулись.
Я вспомнила о своей пыли. Топор раскрошился, как мел, затем замерцал, как звёздный свет, прежде чем превратился в жидкость и потёк обратно в мою ладонь.
Римо открыл рот, чтобы заговорить, как раз в тот момент, когда что-то запищало.
— Ты это слышишь?
Я надеялась, что он не слышит.
Он кивнул, сжав челюсти.
Звуковой сигнал никогда не предвещал ничего хорошего, хотя почему я всё ещё ожидала, что в Плети произойдёт что-то хорошее? Пирог и мыльная ванна были случайностью. Когда я, шаркая, направилась к двери, кусочки персика и раздавленная корочка замерцали, как будто были сделаны из пыли, хотя этого не могло быть, поскольку еда, приготовленная из виты, была несъедобной. А затем разделенная сковорода проскребла по острову и снова спаялась вместе.
— Римо, — пробормотала я, когда появился новый корж, пышный и дымящийся.
Я сглотнула слюну, которая показалась мне такой же густой и склизкой, как фруктовый сироп.
— Подумать только, а я немного поела его. Что, если у меня в животе от этого пекутся пирожные-малютки?
Я побледнела и посмотрела на свой живот, наполовину ожидая обнаружить, что он раздувается наружу. Он был плоским, но это не означало, что пирог не готовился к порче.
— Как ты себя чувствуешь?
Я подняла глаза и обнаружила, что взгляд Римо прикован к моему животу.
— Как будто моя тяга к сладкому может, в конечном итоге, убить меня, если то, что пищит, этого не сделает.
Я съедала не так много шоколадных конфет, как раньше, но если коробка случайно попадала в мою комнату, она никогда не выходила оттуда.
Напряжённые губы Римо изогнулись в улыбке.
Ничто так не снимает напряжение, как юмор. Это была мантра Ибы. Как я скучала по нему. Ничто плохое никогда не касалось меня, когда он был рядом. У меня защипало глаза, но я отказалась плакать. Сейчас было не время для слёз. Это был момент для действий.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
