Золотой ребенок Тосканы
Шрифт:
— Но ты же не выспишься. Так и заболеть недолго.
— Не волнуйся. — Она похлопала его по руке. — В деревне обычно ложатся не позже девяти. Правда, только женщины и дети. Мужчины, что еще остались, уходят к партизанам по ночам, чтобы делать все, что может навредить немцам.
— Все мужчины участвуют в сопротивлении?
— Кто знает? Мы не задаем им вопросов, а они сами нам ничего не рассказывают. Лучше ничего не знать на случай, если немцы схватят кого-нибудь, чтобы допросить. Все, что я знаю, — партизаны действуют в наших краях, и, может, кто-то из наших в этом участвует. Хотя у нас и так осталось мало мужчин. Те немногие, что есть, сначала
— Козимо? — Его голос был резким.
Она кивнула.
— Люди болтают, что он партизанский вожак. Он, конечно, настоящий смельчак и довольно привлекательный, сильный парень. Пришлось ему объяснить, что, пока мой муж не объявлен мертвым, я все еще замужем. Но он так и крутится возле меня. Приносит нам будто случайно яйца или фляжку вина, и мы не спрашиваем, где он все это взял. Но я думаю, что это просто предлог, чтобы навестить меня. Поэтому я рада, что он уезжает на несколько дней.
— Он не будет пытаться… — Хьюго подбирал слова.
— О нет. Ничего подобного. Козимо честный человек, я уверена. Он добр к моему сыну. Но я не хочу, чтобы он за мной ухаживал.
— Когда я буду готов бежать, ты должна пойти со мной, — сказал Хьюго.
Она грустно улыбнулась:
— Но что, если Гвидо вернется домой и обнаружит, что меня нет? И я не могу оставить его бабушку. Я пообещала ему, когда он уходил, что позабочусь о ней.
Хьюго хотел сказать что-то еще, но каждая мысль казалась такой безнадежной… Поэтому он спросил:
— Святые покровители есть для всего?
— О да, — просто ответила она. — Святая Анна — для желающих иметь ребенка. Святой Блез — для горла. Святые, помогающие от ревматизма, от обморожения…
Он засмеялся:
— А кто защищает женщин и детей?
— Об этом мы просим Мадонну, — ответила она. — Она потеряла собственного сына. Она смотрела, как он умирает. Она знает, что мы чувствуем.
— Ты носишь образ Мадонны?
— Я отдала свой Гвидо, когда он уходил. И молюсь, чтобы она спасла его и он остался жив. Но боюсь, что уже поздно. Мое сердце подсказывает, что он мертв.
Хьюго взял ее за руку. Она крепко ухватилась за его ладонь, и они сидели рядом в маленьком круге мерцающего света, молча пытаясь поддержать друг друга.
Глава 19
ДЖОАННА
Июнь 1973 года
Анджелина была разбужена и отправлена за карабинерами [39] . Пришли двое мужчин во внушающей почтение полувоенного вида форме с красными после прогулки по холмам лицами. Им потребовалось некоторое время, чтобы извлечь тело, — оно закоченело и прочно застряло в колодце. Когда они положили его на гравий дорожки, от ужаса у меня перехватило дыхание. Это был Джанни, мужчина, предложивший проводить меня домой вчера вечером, но которому я отказала в пользу более надежного Альберто.
39
Род
Два агента жандармерии узнали его мгновенно.
— Без сомнения, это Джанни, — пробурчал один. И они обменялись взглядами, которые я не смогла расшифровать.
Был вызван доктор, который констатировал, что Джанни сначала ударили тупым предметом по затылку, а затем сбросили в колодец вниз головой. Причиной смерти стало утопление.
Я поняла, что не могу справиться с колотящей меня дрожью. Слишком ужасное это было зрелище. Паола взглянула на меня и обняла за плечи.
— Бедная молодая леди в шоке. И она еще даже не завтракала. Давай, дорогая, я налью тебе кофе. Выпьешь, и тебе сразу станет лучше.
— А кто эта юная леди? — спросил один из полицейских.
— Она из Англии, — сказала Паола. — Днем раньше приехала сюда и остановилась в моем домике для гостей.
— Это и есть тот домик? — указал офицер на мою открытую дверь.
— Да, — подтвердила Паола.
— Совсем рядом с колодцем, — усмехнулся его напарник, довольно противный на вид, так и сверлящий меня своими маленькими поросячьими глазками.
— Вы спали там, синьорина? И когда этого человека убивали, совсем ничего не слышали?
— Да, ничего не слышала, — подтвердила я.
Он задал еще один вопрос. Но на этот раз смысл его итальянских слов от меня ускользнул.
— Простите, но я плохо говорю на вашем языке, — сказала я. — Может, я сумею понять, если вы будете говорить помедленнее.
— Я спросил, кто нашел тело, — повторил он.
Мой мозг отказывался работать в обычном режиме. Я не могла ясно мыслить даже по-английски, не говоря уже о том, чтобы составлять предложения по-итальянски.
— Мы с синьорой нашли его, — запинаясь, начала я с беспомощным жестом человека, вынужденного говорить на иностранном языке, но не имеющего словарного запаса. — Я хотела принять душ. Там не было воды. Я пошла к колодцу, но… — Мне потребовалось достаточно много времени, чтобы произнести эти слова, затем мой итальянский окончательно подвел меня.
— У нее не хватило сил, чтобы поднять крышку в одиночку, поэтому она пришла за мной, и мы вместе сняли крышку, — сказала Паола. — Мы одновременно увидели тело и закричали, видать, тоже хором. Испугались очень.
— Вы знаете этого мужчину? — спросил другой офицер.
— Да, я знаю его, — кивнула Паола, — так же, как и вы. Он жил в Сан-Сальваторе всю свою жизнь. Но эта молодая леди не знает. Я же говорила, она только что приехала сюда.
— И у вас есть какие-то предположения, почему Джанни ночью вдруг вздумал шататься вокруг вашего дома? — Противный карабинер произнес все это насмешливым тоном.
— Ну не затем же, чтобы за мной ухлестывать! — с жаром ответила Паола. — Откуда нам знать, что он тут потерял? Синьорина Лэнгли, моя дочь Анджелина и я хорошенько поужинали вместе, а потом пошли спать. Вот и весь наш вечер. А если бы я задумалась о том, как он оказался в колодце, то решила бы, что его ударили где-то по дороге из города. А мой колодец, видать, показался им удобным местом, чтобы спрятать труп, потому что стоит недалеко от дороги.
— Мы пока не можем делать никаких выводов, — заявил один из карабинеров. — Вам обеим придется прийти в участок и дать показания. Позже вас пригласят для дополнительной беседы. Поскольку налицо явные признаки убийства, скорее всего, из Лукки приедет муниципальный инспектор. Вы обе не должны покидать деревню без разрешения. Это ясно?
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
