Зверь выходит на охоту
Шрифт:
– К тебе, конечно! – мужчина усмехнулся. – Или ты видишь вокруг еще каких-то красавиц?
– Вижу, обо, - оглядевшись, отозвалась Накато. – Погляди сам!
И правда – по улице то и дело проходили нарядные женщины, звеня браслетами и сверкая серьгами в ушах, бусами на шее, заколками в локонах и косах.
– Эк, - крякнул он, рассмеялся. – Тебя так нарядить – и ты станешь хороша! Недавно в город пришла?
– Недавно, обо, - девушка кивнула, потупила взгляд.
– Ты одна? – резко осведомился он. – Родственники не допустили
– Родственники мои, - Накато запнулась, раздумывая, что бы соврать. – Не знают они, где я, обо, - она напустила на лицо скорбную мину. – Сбежала я из дома, обратно мне дороги нет. Отец голову свернет, если явлюсь…
– С мужчиной, что ль, сбежала? – незнакомец хмыкнул.
– Ты проницателен, обо, - девушка кивнула. – Сбежала, да, - она махнула рукой, не зная, что прибавить к выдумке, которую он ей невольно подсказал. – Я потом в Кхорихасе жила, и в Рунду. Работала… А потом – решила дальше на юг податься. В деревню-то мне возвращаться нельзя. Да и не хочу! – прибавила она.
Взглянула в лицо ему прямо, широко улыбнулась. Он хмыкнул, головой покачал. А взгляд у него настороженный – раздумывает о чем-то.
Вот и вспомнила о ней божественная Нефер! Покровитель нашелся. Богатый, должно быть, и знатный. Судя по взгляду, не купец – воин. Во всяком случае, был когда-то воином. Не колдун ли, как ее предыдущий хозяин, безвременно окончивший свои дни? Впрочем, неважно. Покровителя всегда можно сменить. Этот станет первой ступенькой к ее истинной цели – проникнуть в башню Ошакати и забрать сына.
– Не хочешь домой? – переспросил он, прервав ее размышления. – А чего хочешь?
– Мне на равнине понравилось, - она снова прямо на него взглянула. – Здесь тепло. Теплее, чем у нас в горах. Деревья и трава всегда зеленые, снег редко бывает. И города красивые. И одежда у людей красивая. И заработать несложно – я сильная, всякую работу выполнять умею. Я слышала, что есть город, который стоит у моря. Вот, ходила, море искала, никогда не видела!
– Ты море хотела увидеть? – переспросил он.
Накато кивнула, глядя на него сияющими глазами.
– В этом городе правда есть море, обо? Или меня обманули?
– В этом городе есть море, - незнакомец кивнул, оценивающе глядя на нее. В чем-то она, кажется, совершила промах – но в чем? – Ты говоришь, что сбежала с мужчиной. И не боишься никакой работы.
– Я умею таскать товары, подметать, растирать краску, - перечислила девушка. – Я сильная!
Тьфу ты! Занесло ее. Будто она совсем глупая, не понимает, к чему он ведет! Скорее бы он переходил к делу. Не говорить ведь самой, что готова и наложницей стать. Это уж совсем нескромно.
Благо, собеседник ее не стал мяться. Сговорились быстро, и мужчина, назвавшийся Отино, повел ее за собой.
Глава 3. Служанка
Мягкая перина.
Боги и духи, когда
Накато и забыла, каково это. Перина и шелковая гладкая простынь. И мягкое, ласкающее кожу покрывало. И подушка – роскошь, которой не было в каморках доходных домов. Да, без всего этого можно обходиться. Но боги, какое удовольствие, когда это все есть!
В широкое-широкое окно просачивались лучи только-только взошедшего солнца. Они отражались от полированных боков медного кувшина с напитком, стоявшего у постели.
Захочется пить – и ходить никуда не нужно: налей и пей, лежа в постели. Напиток утром приготовила и принесла служанка, пока она спала.
Теперь у нее есть даже своя служанка. Да и вообще, Отино снял для нее половину верхнего этажа дома в чистом приличном районе. Для Накато это было в диковинку – не жить в доме нанимателя, а встречать его в съемном жилище. Впрочем, для нее так даже проще и удобнее. Не нужно находиться постоянно под десятками чужих глаз, ютиться в одной комнатке, по соседству с другими наложницами, музыкантшами и служанками. Не придется отчитываться, если вздумает куда-то выйти. Да и дом – в одном из лежащих близко к центру кварталов.
Чуть прошуршала отодвигаемая перегородка. Внутрь заглянула опасливо служанка.
– Ох, госпожа! Ты уже проснулась. Доброго утра! – прощебетала она.
– Доброго утра, - отозвалась Накато.
– Я сейчас принесу завтрак!
Возразить она не успела – служанка скрылась. Что ж, завтрак так завтрак. Поест в постели – никогда прежде не доводилось.
Та появилась спустя короткое время с громадным подносом в руках. Накато глазам не поверила – такой поднос мог предназначаться для нескольких мужчин! Она недоверчиво оглядела принесенное богатство.
– Ты правда считаешь, что я столько съем? – протянула она.
– Прости, госпожа, - служаночка потупилась. – Я принесла все, что было, потому что не знала, что ты любишь. В следующий раз я принесу меньше, то, что ты скажешь…
– Спасибо тебе, - искренне поблагодарила Накато.
Ей чем-то понравилась эта девушка – такая юная и наивная. Даже удивительно, что она оказалась служанкой Накато, а не наоборот. И отчего хозяину она не приглянулась своею свежестью? Подумаешь – чуть вытянутое личико с крупноватым носом. Зато глаза – большие, навыкате, темно-карие. В степях женщины с такими глазами ценились.
– О, - вид у служаночки сделался растерянным. – Ты такая добрая, госпожа, - она поклонилась, и Накато покоробило поневоле – давно ли она сама так же кланялась! – Ни одна из девушек, что здесь жили, никогда не говорила мне спасибо… ты добрее многих из них.
– Спасибо на добром слове, - от растерянности Накато не заметила, как повторяется. – Я постараюсь не обижать тебя…
Добрее многих других! И много ли девушек жили здесь до нее? Пожалуй, не стоит торопиться и устраивать служанке допрос. Успеется.