Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество
Шрифт:
И однозначно отрицательное мнение грамматистов (за исключением Антесперга) об окончании -en у существительных женского рода в род., дат. падежах ед. числа, и результаты исследования текстов отчетливо свидетельствуют об интенсивном вытеснении этих вариантов в течение XVIII века. Поэтому можно сделать вывод, что к концу XVIII века варианты на -en тоже перестали конкурировать с нормой при явном преобладании форм, общепринятых и по сей день.
Однако не во всех общераспространенных вариантах к концу XVIII века произошел столь четкий отсев. В ряде случаев еще в конце столетия конкурирующие варианты следует рассматривать как факультативные. Сюда относятся, например, формы: die Sinne – die Sinnen, die Throne – die Thronen, die Monde – die Monden,
В заключение можно констатировать, что в сфере флексии существительного к концу XVIII века в результате почти полного вытеснения региональных вариантов и сильного сокращения числа общераспространенных вариантов сформировалась национальная норма, то есть норма, единая для всей территории распространения языка. Следует также отметить, что в большинстве случаев национальная норма в этой сфере представлена формами, общепринятыми и по сей день. Лишь в немногих случаях формы отклоняются от употребительных в настоящее время, и их можно считать представителями нормы того времени, как, например, формы мн. числа Plane, а не Plane, Bursche, а не Burschen, Akteurs, а не Akteure, der Krokodil, Labyrinth, а не das Krokodil, Labyrinth.
На основании вывода о сформировании примерно к концу XVIII века национальной нормы можно подтвердить в рамках проведенного исследования, что в этот же период завершилось становление национального немецкого литературного языка.
Рената Баудуш.
Языковые различия между ГДР и ФРГ с позиций лексиколога
Сложносоставные существительные с Preis
468
Renate Baudusch. Sprachliche Unterschiede zwischen der DDR und der BRD aus der Sicht des Lexikographen. – «Sprachpflege», 1972, Ht. 10 und 11, S. 226 – 230.
Публикуется лишь часть статьи, напечатанная в 11-м выпуске указанного журнала.
Ввиду важной роли, которую цены играют в повседневной жизни каждого человека, и ввиду их конъюнктурной подвижности в капиталистической экономике число сложных слов со словом Preis («цена») чрезвычайно велико. Нам пришлось бы выйти далеко за рамки данной статьи, если бы мы пожелали привести и тем более определить хотя бы те из них, что содержатся в нашей коллекции примеров или рассматриваются в специальных словарях. В «Словаре современного немецкого языка» также приведена лишь малая часть имеющихся примеров. Число действительно возможных сложных образований со словом Preis надо полагать просто бесконечным,
Не каждое сложное слово с Preis может быть безоговорочно отнесено к капиталистической или социалистической общественно-экономической системе. Как и у простого существительного Preis, здесь также имеется как бы «нейтральная» языковая область, в которой находит свое языковое отражение торговая практика, существующая или возможная при обоих общественных порядках. Сюда относятся среди прочего
· die Preisangabe, der Preisaufschlag («наценка»),
· die Preisauszeichnung («обозначение цены товара или стоимости услуг с помощью ценников и прейскурантов»),
· die Preisbegunstigung («льготные цены для определенных групп покупателей или поставщиков»),
· die Preisdifferenz, -erhohung, -ermassigung, -forderung, -frage, -klasse, -lage («уровень цен на определенные товары или услуги, которые предлагаются в различном качестве и исполнении»),
· die Preisliste, die Preisminderung und der Preisnachlass («снижение цены продавцом»),
· die Preisrelation («сопоставление цен на отдельные изделия или группы изделий»),
· der Preisschild («этикетка на товаре или рядом с товаром, указывающая его цену»),
· die Preisspanne («разница между наибольшей и наименьшей ценой предлагаемого товара или услуг соответственно различного качества или исполнения»),
· die Preistafel («прейскурант»),
· das Preisverzeichnis и der Preiszuschlag.
Экономическими терминами, не привязанными к определенной общественно-экономической системе, являются
· das Preisgefuge («структура цен на данном рынке»),
· der Preisindex («статистический коэффициент для среднего относительного изменения оптовых и розничных цен») и
· das Preisniveau («выраженный в коэффициентах уровень всех важнейших цен в экономике страны, на основании которого измеряется покупательная способность денег»).
В качестве объективных образований в обиходной речи весьма употребительны
· preisgunstig («доступный по цене, дешевый») и
· preiswert («оправдывающий свою цену, дешевый»).
Наряду с этим в сфере экономики имеются явления, встречающиеся в обоих общественно-экономических укладах, но характер которых определяется общественным строем. Сюда относятся
· die Preisbildung («формирование цен, которое при социализме осуществляется на базе экономических законов планового хозяйства, а при капитализме определяется соотношением спроса и предложения, а также монополиями»), также die Preisgestaltung, далее
· die Preispolitik («политика цен, которая служит при социалистической системе экономики строительству социализма, а при капиталистической системе – достижению и обеспечению максимальных прибылей для монополий»),
· die Preistendenz («тенденция динамики цен, зависящая от уровня развития производительных сил и производственных отношений») и
· die Preisentwicklung («динамика цен, связанная с постоянным изменением производственных условий»).