Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья

Шрифт:

разг. — кабинет). Come along (пойдемте /вместе/) and we'll choose one (и /мы/

выберем одну)."

seriously ['sI(q)rIqslI] partial ['pQ:S(q)l] because [bI'kOz; bIkqz] ought [O:t]

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

34

"You mustn't take my husband too seriously. I'm afraid we must admit that

he's partial where I'm concerned."

"Unless this young man is a much bigger fool than I think him he must know

that there's nothing in the way of acting that you can't do."

"Oh, that's only an idea that people have got because I take care never to do

anything but what I can do."

Presently Michael looked at his watch.

"I think when you've finished your coffee, young man, we ought to be going."

The boy gulped down what was left in his cup and Julia rose from the table.

"You won't forget my photograph?"

"I think there are some in Michael's den. Come along and we'll choose one."

She took him into a fair-sized room (она

провела: «взяла» его в довольно

большую комнату; size — размер) behind the dining-room (/расположенную/ за

столовой). Though it was supposed to be Michael's private sitting-room (хотя она

предназначалась для того, чтобы быть частной гостиной комнатой Майкла)

— "a fellow wants a room (мужчине нужна комната) where he can get away by

himself (где он может уединиться) and smoke his pipe (и выкурить свою

трубку)" — it was chiefly used as a cloak-room (она, главным образом,

использовалась как гардеробная; cloak — накидка, пальто, плащ) when they

had guests (когда они принимали гостей). There was a noble mahogany desk (в

ней: «там» стоял благородный стол из красного дерева) on which were signed

photographs of George V and Queen Mary (на котором располагались

подписанные фотографии Георга V и Королевы Мэри). Over the chimney-

piece (над каминной полкой) was an old copy of Lawrence's portrait of Kemble

as Hamlet (была старая копия портрета Кембла в роли Гамлета работы

Лоренса). On a small table (на маленьком столике) was a pile of typescript plays

(лежала: «была» куча отпечатанных на машинке пьес).

The room was surrounded by bookshelves (по периметру комнаты

висели полки

с книгами: «комната была окружена книжными полками») under which were

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

35

cupboards (под которыми располагались стенные шкафы), and from one of

these (и из одного из них) Julia took a bundle of her latest photographs (Джулия

взяла пачку: «связку» самых последних своих фотографий; late (late, the

latest) — поздний, позднее, самый поздний). She handed one to the young man

(она вручила одну из них молодому человеку; to hand — вручать).

"This one is not so bad (эта не совсем плоха)."

"It's lovely (она прекрасна) ."

"Then it can't be as like me as I thought (в таком случае, я на ней не настолько

похожа на себя, как я думала: «она не может быть настолько похожей на

меня, как я думала»)."

"But it is (но она очень похожа). It's exactly like you (это совершенно точно

вы)."

private ['praIvIt] chiefly ['tSi:flI] mahogany [mq'hOgqnI]

chimneypiece ['tSImnIpi:s] typescript ['taIp"skrIpt]

She took him into a fair-sized room behind the dining-room. Though it was

supposed to be Michael's private sitting-room — "a fellow wants a room

where he can get away by himself and smoke his pipe" — it was chiefly used

as a cloak-room when they had guests. There was a noble mahogany desk on

which were signed photographs of George V and Queen Mary. Over the

chimney-piece was an old copy of Lawrence's portrait of Kemble as Hamlet.

On a small table was a pile of typescript plays.

The room was surrounded by bookshelves under which were cupboards, and

from one of these Julia took a bundle of her latest photographs. She handed

one to the young man.

"This one is not so bad."

"It's lovely."

"Then it can't be as like me as I thought."

"But it is. It's exactly like you."

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

Поделиться:
Популярные книги

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!