Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья

Шрифт:

They had breakfast in their room (они завтракали в своей комнате), Julia in bed

(Джулия в кровати) and Michael seated at a little table (и Майкл /восседал/ за

маленьким столиком) by her side (рядом с ней: «с ее стороны»). She looked at

him (она смотрела на него) while he read the paper (пока он читал газету). Was

it possible (было ли это возможно) that three months had made so much

difference in him (что три месяца

настолько изменили его: «создали столько

много разницы в нем»), or was it merely (или просто потому) that for years (что

многие годы) she had still seen him with the eyes (она все еще видела его теми

глазами) that had seen him when he came on the stage (какими она увидела его,

когда он вышел на сцену) to rehearse at Middlepool (на репетицию:

«репетировать» в Миддлпуле) in the glorious beauty of his youth (в

сверкающей красоте молодости) and she had been stricken (и она была

поражена /им/) as with a mortal sickness (как смертельной болезнью)? He was

wonderfully handsome still (он все еще был удивительно красив), after all he

was only thirty-six (в конце концов, ему было всего тридцать шесть лет), but

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

188

he was not a boy any more (но он больше не был юношей: «мальчиком»); with

his close-cropped hair (с его коротко стриженными волосами) and weather-

beaten skin (и обветренной кожей; weather — погода; дождь, гроза, непогода;

beaten — битый, избитый), little lines (маленькие морщинки: «линии»)

beginning to mark the smoothness of his forehead (начинают обозначаться на

его гладком лбу) and to show under his eyes (и проявляются: «показываются»

под глазами), he was definitely a man (он определенно был /зрелым/

мужчиной).

glorious ['glO:rIqs] weather-beaten ['weDq"bi:tn] forehead ['fOrId, 'fO:hed]

They had breakfast in their room, Julia in bed and Michael seated at a little

table by her side. She looked at him while he read the paper. Was it possible

that three months had made so much difference in him, or was it merely that

for years she had still seen him with the eyes that had seen him when he came

on the stage to rehearse at Middlepool in the glorious beauty of his youth and

she had been stricken as with a mortal sickness? He was wonderfully

handsome still, after all he was only thirty-six, but he was not a boy any more;

with his close-cropped hair and weather-beaten skin, little lines beginning to

mark the smoothness of his forehead and to show under his eyes, he was

definitely a man.

He had lost his coltish grace (он

утратил свою юношескую: «жеребячью»

грацию; colt — жеребенок) and his movements were set (в его движениях

чувствовалась скованность; set — неподвижный, застывший, твердый). Each

difference was very small (каждое различие было очень небольшим), but taken

altogether (но, взятые все вместе) they amounted (они были равносильны;

amount — величина, количество; to amount — равняться /чему-л./;

составлять /какую-л. сумму/; доходить до /какого-л. количества/), in her

shrewd, calculating eyes (в ее проницательных, оценивающих: «расчетливых»

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

189

глазах), to all the difference in the world (всем различиям в мире). He was a

middle-aged man (он был мужчиной средних лет; middle — середина, age —

возраст).

They still lived in the small flat (они все еще жили в той маленькой квартире)

that they had taken (которую они сняли) when first they came to London (когда

они приехали в Лондон в первый раз). Though Julia had been for some time

(хотя Джулия в течение определенного времени) earning a good income

(зарабатывала хорошие деньги; income — доход, поступления, прибыль) it had

not seemed worthwhile to move (казалось, что не имеет смысла переезжать;

worthwhile — стоящий, дающий результат) while Michael was on active

service (пока Майкл участвовал в боевых действиях: «был на действующей

военной службе»), but now that a baby was coming (но теперь, когда и ребенок

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей