Античная трагедия
Шрифт:
Кассандра
1310 Как из могилы, на меня повеяло.Предводитель хора
Я слышу запах ладана сирийского.Кассандра
Я в дом пойду, рыдая о своей судьбеИ Агамемнона. Вот жизнь и кончилась.Увы, друзья!Как вспугнутая птица над кустарником,Я заметалась. Вы об этом вспомните,Когда за гибель женщины, за смерть мою,Жена заплатит, а за гибель мужа – муж.Такого дара гостья ваша требует.Предводитель хора1320 Мне жаль тебя, несчастная пророчица.Кассандра
ЕщеПредводитель хора
О, доля смертных! С линиями легкимиРисунка схоже счастье: лишь явись беда —Оно исчезнет, как под влажной губкою.Не об одной Кассандре, обо всех тужу.1330 Не насытится счастьем никто из людей,И никто не поднимет пред домом своимЗаградительный перст, чтобы счастью сказать:«Не входи, неуемное. Хватит».Вот глядите, бессмертные дали царю,Сокрушив Илион, возвратиться домой,Насладиться почетом и славой.Но теперь, если должен он кровь искупить,Если должен за тех, кто убит, умереть,Если смертью за давнюю платится смерть,1340 Кто назвать бы осмелился счастье своеНеизменным, природным, надежным?Голос Агамемнона из дворца.
О! Я сражен ударом в доме собственном!Предводитель хора
Тише! Кто-то стонет тяжко, кто-то насмерть поражен!Голос Агамемнона
Еще один удар! О горе, горе мне!Предводитель хора
Снова царь кричит. Наверно, злодеянье свершено.Так давайте же обсудим, как нам действовать вернее.Второй старец
Я думаю, что нужно клич по городуПустить и горожан сюда, к дворцу, созвать.Третий старец
По-моему, ворваться в дом немедленно,1350 Покуда меч не высох, уличить убийц.Четвертый старец
И я сторонник действий. Это мнениеЯ разделяю. Больше ждать нам некогда.Пятый старец
Все ясно здесь. Начало не сулит добра.Над городом нависло самовластие.Шестой старец
Мы только тратим время. А преступникамМедлительность смешна. Они не мешкают.Седьмой старец
Не знаю, что мне вам и посоветовать.Коль действуешь, подумать прежде надобно.Восьмой старец
Я тоже не решил еще. Не взять мне в толк,1360 Как можно речью воскресить умершего.Девятый старец
Неужто мы, за собственную жизнь дрожа,Согнемся перед тем, кто осквернил дворец?Десятый старец
Нет, мы не стерпим. Лучше сложим головы.Достойней смерть, чем иго самовластия.Одиннадцатый старец
Нет доказательств. Только стоны слышали.Но разве это значит, что погиб наш царь?Двенадцатый старец
Сначала б разузнать, а уж потом – шуметь.Ведь знанье и догадка – вещи разные.Предводитель хора
Вот это мненье самое разумное.1370 Об участи Атрида мы узнать должны.Двери дворца отворяются.
Видны тела Агамемнона и Кассандры.
Из дворца выходит Клитемнестра.
Клитемнестра
НеПредводитель хора
Дивимся мы речам твоим и наглости.Убила мужа да еще кощунствуешь.Клитемнестра
1400 Ты смотришь на меня как на безумную,А я – я хладнокровно признаюсь тебеВ своем поступке. Осуждай, хвали меня —Мне все едино. Вот он, мой супруг, лежит,Царь Агамемнон. Этою рукой, гляди,Я славно совершила дело правое.Хор
Строфа 1
Что с тобой, женщина?То ли тебя ядовитой земля накормила травой?То ли отравленным зельем волна напоила?Злобствуешь ты, проклинаема городом,1410 Отчуждена, ненавистна, отвергнута.Родина гонит тебя.Клитемнестра
Меня ты судишь, мне грозишь изгнанием,Проклятьем граждан, ненавистью города.Что ж ты тому перечить не осмелился,Кто, как овцу – одну из неоглядных стадОвец прекраснорунных, – дочь, родную дочь,Дитя мое, убил без сожаленияЗатем лишь только, чтоб фракийский ветер стих?Уж не его ли, скверну нашей родины,1420 Изгнаньем надо было наказать? А тыМеня судить намерен. Так запомни же:Бороться я готова. На насилиеНасилием отвечу. Победишь меня —И власть твоя. Но ежели рассудит богИначе – хоть и стар, уму поучишься.Хор
Антистрофа Как ты заносчива!Сколько гордыни в речах твоих. Кровьопьянила тебя!Бешенство душу твою обуяло. Ты веришь,1430 Будто к лицу тебе пятна кровавые.Кончишь бесславно, друзьями покинута,Смертью заплатишь за смерть.Клитемнестра
Ну что ж, свои слова скреплю я клятвою,Клянусь тебе отмщеньем за дитя мое,Клянусь тебе карающей Эринией,Что страха пред расплатой не узнает дом,Пока Эгист мой верный здесь очаг блюдет.Он мне опора, от него – уверенность.Лежит злодей, позоривший жену свою1440 И дочек Хриса тешивший под Троею.А это вот – пророчица-гадальщица,Копьем в бою добытая наложница.Верна и здесь. На корабельных палубахВалялись тоже вместе. По заслугам честь:Вот он лежит, а вот подружка милая —С ним рядышком. Как лебедь, перед смертью песньПропела. Это муж мой позаботился,Чтоб лакомством пресладким завершился пир.Поделиться:
Популярные книги
Воевода
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Нечто чудесное
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Боец с планеты Земля
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Отморозки
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Надуй щеки!
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Граф
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71