Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Барон Семитьер: Мясорубка
Шрифт:

Лютен пригнулся почти до самого пола и, совершив умопомрачительный кувырок, влетел в комнату. Роза услышала треск дерева: застигнутый врасплох злодей нажал на спусковой крючок и толстый арбалетный болт вонзился в дверь. Девушка завизжала.

Не обращая внимание на ее крик, коротышка вскочил на ноги, подпрыгнул, будто мячик, и, словно обезьяна, взобрался на плечи одному из нападавших, схватив его за шею. Тот извернулся и замахал руками, силясь стряхнуть Лютена с себя. Как чиносский акробат, чье выступление Роза однажды видела в цирке, дворецкий взвился

в воздух и нанес арбалетчику удар по голове сразу двумя ногами. Тот рухнул на грязный пол кулем с несвежими овощами.

Спустя секунду дворецкий снова был на ногах.

– Пьер, берегись!

В руке у второго нападавшего тускло сверкнуло узкое лезвие рыбацкого ножа - навахи. Не дожидаясь, когда коротышка атакует, пришелец мощно, без замаха, врезал Лютена ногой в лицо. Тот отлетел к стене, сильно ударившись о комод, но тут же вскочил, не проронив при этом ни звука.

Взревев словно бык, бандит умело отвел руку с ножом за спину и бросился на дворецкого. Когда их разделяли всего пара шагов, Пьер подхватил маленькую табуретку и швырнул ее в лицо противнику. Стоило тому замедлиться, как Лютен упал на спину, каким-то чудным образом оттолкнулся от пола и, словно пушечное ядро, ударил нападавшего ногами в грудь. Сила толчка оказалась настолько велика, что тот вылетел в окно вместе с рамой.

Дворецкий поднялся на ноги и победно посмотрел на Розу. Этого мгновения хватило на то, чтобы оставшийся незамеченным поверженный арбалетчик успел ослепить Лютена, набросив ему на голову пыльный мешок. Пьер попытался не глядя нанести удар, но промахнулся, получив в ответ целую серию тяжелых пинков. Пошатнувшись, дворецкий отступил, стремясь избавиться от мешающей обзору тряпки. Однако, нападавший явно не собирался этого дожидаться, а потому, разразившись бранью, схватил коротышку за горло.

От двери раздался выстрел. Подоспевшие Барон и Раффлз с изумлением увидели Розу, двумя руками сжимающую рукоять короткоствольного “Бульдога”. Дуло револьвера дымилось.

Семитьер поднял повыше масляную лампу, которая тусклым светом хоть немного озарила поле боя. Тяжело дышащий Лютен невозмутимо стоял у стены, отряхиваясь от пыли. Нападавший лежал у разломанного шкафа и стонал от боли - пуля попала ему прямо в верхнюю часть спины, по видимому, раздробив лопатку.

– Отличный выстрел, мадемуазель Фалюш, — похвалил Раффлз, перевязывая рану.
– Чуть-чуть ниже или левее и допрашивать нам было бы некого.

Сейчас Роза, наконец, смогла рассмотреть того, кто пришел за ней. Им оказался типичный клошар - высокий, худой, с сутулой спиной. Рваный плащ, некогда зеленого цвета, висел на нем лохмотьями, а спутанная борода скрывала половину лица, оставляя на виду лишь крючковатый нос и мутные глаза.

– Лютен, ты меня удивляешь! Неужели твою шкуру сегодня спасла обычная девчонка? Стареешь, мон ами!

– Барон, не язвите. Если бы не ваш приказ брать живьем, они оба давно были бы мертвы. Я всего лишь старался не покалечить последнего настолько, чтобы с ним можно было разговаривать.

А на кой черт ты дал Розе оружие?

Дворецкий пожал плечами:

– А что, зря? Как видите, все получилось очень даже неплохо.

Он повернулся к бледной, словно стена, Розе и церемонно поклонился:

– Тем не менее, я весьма благодарен мадемуазель. Если бы не она, мне пришлось бы туго.

Барон свысока глянул на сжавшегося в ком бродягу, перевел взгляд на Раффлза:

– Ну что, Франсуа? Будешь допрашивать его по закону, в участке? Или дашь возможность задать несколько вопросов мне?

Инженер-сыщик махнул рукой:

– Какой, к черту, участок? Время не ждет. Нам выйти?

Семитьер придвинул кособокий стул, порылся в своем саквояже и вытащил из него несессер. Перед глазами обезумевшего от ужаса клошара появились блестящие хирургические инструменты Свет лампы играл на на стали, отражаясь в перепуганных глазах бродяги. Барон смешливо повел носом и произнес самым вкрадчивым голосом, на который был способен:

– Ну что, дорогой друг? Не расскажете ли нам, куда вы должны доставить сию юную особу? Поверьте, лучше сделать это сейчас, пока от вас несет только лишь помойкой, а не кровью от многочисленных, и очень болезненных ран. Так что - говори. Или мне стоит начать с твоих пальцев?

Бородач застонал:

– Да что мне больше всех надо? Нас ждут возле центра переработки на окраине. Туда и привезти. Телега стоит на Танже - сразу за домом. Только не отдавайте меня этому живодеру! Лучше в тюрьму!

Раффлз покачал головой:

– Рядом с консервным заводом, Гведе. Ладно, пойдемте наружу. Этим идиотом пусть займутся патрульные. Мадемуазель Фалюш, будьте так любезны…

Роза убежала на угол, чтобы позвать обычно дежурившего там жандарма. Барон сунул руки в карманы и брезгливо потыкал ногой в труп второго клошара, лежащего на земле со свернутой шеей:

– Какие будут соображения, Франсуа? Если мы припремся в порт, наш жук шмыгнет в щель и затаится. Шерстить же весь район - придется собрать всех законников Лютеции.

– Мы не станем ничего прочесывать, Гведе. Мы выманим это отродье на белый свет и после арестуем. Я переоденусь в лохмотья этого… - он кивнул на клошара, — и отвезу Розу к месту встречи. Вы сможете добраться туда раньше меня, а потому постарайтесь не светиться. Просто наблюдайте. Пусть Хуссейн думает, что все идет по его плану.

Барон сжал губы и саркастически усмехнулся:

– Ты мне нравишься все больше и больше, Франсуа. Вот только, согласится ли наша юная Роза продолжить играть свою роль. Сейчас это может действительно оказаться опасным предприятием.

– Отец всегда говорил, что Фалюши никогда не останавливаются на половине дороги. Я буду с вами до конца!
– в глазах девушки плескались одновременно решимость и ярость.

Могильщик совершенно серьезно подошел к ней и пожал ее ладонь:

– Вы самая храбрая дама Лютеции из всех, кого я когда-либо встречал. Я горжусь знакомством с вами!

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала