Баронесса. Эхо забытой цивилизации
Шрифт:
— Как ты выжила? — спросила она с сильным акцентом, бесшумно опускаясь передо мной на корточки.
Я вздрогнула. Её движения были точны, резки, но при этом лишены суеты. Где можно было такому научиться? На фоне её спокойной уверенности двое других похитителей казались теперь жалкими любителями. У Гарвина Дрейгорна против неё и вовсе не было никаких шансов.
— Ты сама спасла меня, — прошептала я, сбитая с толку.
— Нет. Не сейчас. Вообще. Ты полукровка. Как ты выжила?
Я
— Ты тоже полукровка? Дитя гор? Потомок землян?
Её лицо резко нахмурилось, словно она пыталась осмыслить мои слова. Возможно, она не знала этих терминов?
— Дитя гор… Когда-то нас так называли. До экспериментов, — ответила она, её голос звучал странно, отстранённо. — Так как ты выжила? Такие, как мы, не выживают без вмешательства.
— Пожалуйста, развяжи меня… — умоляюще попросила я, но, увидев, что её лицо остаётся бесстрастным, начала говорить. — На проклятых землях… рядом с моей деревней есть ковчег с медицинской капсулой. Я думаю, источник энергии там иссяк, но, возможно, я смогла бы восстановить его, если бы… Что с тобой?!
С лица девушки исчезли все краски — она посерела и даже, похоже, перестала дышать. Её губы беззвучно шептали что-то на неизвестном мне языке. Словно мои слова потрясли её до глубины души.
— Откуда ты узнала о капсуле? — спросила она, нарушив тишину после короткой паузы. Едва заметным движением, всё ещё оставаясь на корточках, она переместилась вбок и в один точный жест разрезала верёвки на моих руках. — Без глупостей.
— Из хранилища данных в другом ковчеге, — ответила я, оглядывая онемевшие руки и разминая их. Какое же это было наслаждение! — И я не собираюсь нападать на ту, кто спасла мне жизнь. Почему ты это сделала?
Но Даниела не ответила.
Я подняла голову и заметила, что она уже находилась у самого выхода, через который меня принесли. Она явно собиралась уйти — одна.
— Постой!
— Мне пора. Нельзя, чтобы меня здесь заметили, — спокойно сказала она.
А потом, подумав, бросила передо мной нож Гарвина Дрейгорна, который всё это время держала в руке. Очевидно, считала, что мне он пригодится больше.
— Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, ты можешь прийти в Синюю Трясину. Я спрячу тебя настолько надежно, насколько потребуется, и отплачу за спасение моей жизни, — сказала я. Она кивнула, словно не оспаривая этой идеи. — Не будет ли для тебя опасным возвращение? Теоден Дрейгорн поймет, что все, что подстроил Гарвин, было ловушкой. В замке было множество стражников, и они готовы... Но вдруг ваш северный наследник выживет и узнает, что ты предала его?
Даниела усмехнулась, её красивые, полные губы исказились
— Вам никак не справиться с ним обычными силами. И я прибыла сюда не для того, чтобы помогать ему. Я прибыла сюда, чтобы убить его, — её улыбка из лукавой превратилась в скорбную. — Но из-за тебя мои планы пошли под откос. Значит, в другой раз. Не переживай, я не жалею, что спасла тебя. Удачи… в замке. Она вам понадобится.
Сказав это, девушка быстро скрылась в густой темноте проема коридора, совершенно бесшумно, так, что я никогда не сказала бы, что здесь кто-то был.
А после звуки словно вернулись в неожиданно большой заброшенный каменный дом, в котором я находилась. Я смогла услышать то, что происходило далеко снаружи, за толстыми стенами.
Порывистый плач, хлопанье дверей, звон сталкивающихся мечей. Тяжёлый звук пинка и приглушённый стон.
Снаружи… дрались. Наверняка люди герцога, возможно, обычные деревенские, против северян, которые решили напасть на Ксин'теру, пока Его Величество находится в герцогстве.
Возможно, там была резня. Возможно — равная битва.
Подняв с пола нож, я лихорадочно озиралась, пытаясь определить, какой из многочисленных выходов станет для меня спасительным, — звуки боя, казалось, окружали меня со всех сторон. Но мое внимание отвлек браслет, который вновь начал наливаться насыщенным синим светом и вскоре, почти привычно, стал жечь кожу.
Глава 42. Тайна замка Дрейгорн
Прислонившись к косяку двери, я едва слышала происходящее сквозь гул в ушах и собственное прерывистое дыхание.
Снаружи кто-то умер или потерял сознание — его тело со скрежущим звуком сползло по стене, прямо напротив меня. Браслет слегка успокоился, но всё ещё напоминал, что опасность не миновала.
Отдалённые крики доносились даже через толстые стены. Деревня проснулась: жители поняли, что невольно стали частью чего-то ужасного, намного большего и страшного, чем всё, с чем они сталкивались раньше.
Сколько здесь северян? Несколько десятков? Сотня?
Теоден наверняка выехал с отрядом в пятнадцать-двадцать человек, и даже несмотря на их подготовку, этого недостаточно.
А наследник Севера, похоже, приказал убить Теодена. Я не верила, что это сделано ради Гарвина. Скорее всего, даже если бы план Гарвина сработал, младший Дрейгорн стал бы следующим. Но герцог на самом деле был слишком значимой фигурой в Ксин'тере, обладал собственной армией. Убрать такого человека — логичное решение.
Нужно срочно возвращаться. Сказать, что со мной всё в порядке, если это, конечно, важно для него, в чём я сильно сомневалась. Если он действительно идёт по моему следу… Но как? Как бы он узнал о моём местонахождении?