"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
АНДРЕА: И можно было бы положить к нам Бет, а Мерла – на ее место.
МИШОНН: Так...
АНДРЕА: Но Тара не сообразила, а я сообразила, но НЕ СКАЗАЛА.
МИШОНН: Почему?!
АНДРЕА: Не знаю! Господи, мне словно мозги отшибло. Я подумала – вот отличный шанс все проверить. Провести ночь рядом с Мерлом и доказать себе, что никакого притяжения у нас нет.
Мишонн вздыхает.
МИШОНН: Доказала?
АНДРЕА: Ага. Целовались как в шестнадцать лет.
МИШОНН: Иди сюда,
АНДРЕА: Ай! Больно же.
МИШОНН: Ну чем ты думала?!
АНДРЕА: Не знаю!
МИШОНН: Дальше хоть дело не зашло?
АНДРЕА: Ну... (молчит пару секунд) А что ты имеешь в виду под “дальше”...
МИШОНН: Блин!
АНДРЕА: Добрались до второй базы, и дальше я поняла, что, если не взять себя в руки, мы начнем трахаться прямо у Тары под боком. Только это меня и остановило, и я притворилась, что резко уснула.
МИШОНН: Бедная Тара...
АНДРЕА: Ага. И бедная я. Крышу реально снесло! Вот всегда так со мной. Всегда.
Рик заходит в спальню.
РИК: Пора вставать! Солнце светит, и...
Останавливается, увидев Андреа в постели в обнимку с Мишонн.
АНДРЕА: Свали, Рик, я увела твою девушку.
РИК: Э-э-э... Окей...
Хватает штаны и уходит в глубоком замешательстве.
АНДРЕА: В общем, сегодня...
РИК: (заглядывает обратно) Это ведь шутка, да?
МИШОНН: Рик!!!
РИК: Да, да... (уходит)
АНДРЕА: В общем, сегодня мне предстоит очередной аттракцион – убегание от Мерла. И пока все просто, потому что он сам убежал за своей дурацкой кошкой.
МИШОНН: Бегать-то зачем? Сядьте и поговорите уже.
АНДРЕА: (фыркнув) С Мерлом? О чем?
МИШОНН: Вот только не делай вид, что он далекий неандерталец, а ты с другой планеты! Вы постоянно держитесь рядом, постоянно переговариваетесь, у вас какие-то свои внутренние шуточки...
АНДРЕА: (вспыхнув) Неправда! (задумавшись) Ну, только если парочка. Черт.
Кэрол и Дэрил выходят на кухню. Шейн торчит у плиты. В воздухе стоит запах чего-то горелого.
ШЕЙН: О... Садитесь. Щас завтрак будет.
Кэрол и Дэрил, переглянувшись, усаживаются, и Шейн шлепает на стол блюдо с оладьями. Выглядят они просто ужасно: все разной формы и толщины, и нет ни одного не горелого.
ШЕЙН: (гордо) Вот! Не так уж и сложно готовить-то оказалось. Из-за говна ссорились, да? Теперь постоянно могу такое делать.
Кэрол подцепляет вилкой один оладушек. Рик появляется в кухне и отчаянно ей подмигивает.
КЭРОЛ: Шейн, это так мило. Выглядит очень вкусно.
ШЕЙН: Ну!!! Ладно, вы жрите, а я пошел повязку сменю.
ДЭРИЛ: Это... (напряженно) В порядке башка-то?
ШЕЙН: Вроде да. Болит, скотина, но только там, куда ударило.
Постепенно
ТАРА: Ну надо же. Шейн сбрил свою бороду как у суперзлодея – и сразу стал добрым. Это борода им управляла!
МАРТИНЕС: Эй, а что будет, если Рик сбреет бороду?
ТАРА: Уверена, только хуже станет. С Риком никогда ничего не работает как надо!
Ржут и дают друг другу пять.
РИК: Я вообще-то здесь.
ТАРА: Рик, да мы ж любя!
КЭРОЛ: А кто-нибудь видел Бет?
АНДРЕА: Ой, она с Мерлом ушла.
ДЭРИЛ: Чего-о-о?!
АНДРЕА: Да не волнуйся, Мерл отправился спасать кошку, а Бет – Гарета. Не пропадет же она с ним.
РОЗИТА: Ой, что-то мне жутко. Мерл и Бет... Одни в лесу...
МАРТИНЕС: После того, как Мерл с Андреа всю ночь диваном скрипели, малявке вряд ли что-то грозит!
Тишина. Кто-то роняет вилку. Все взгляды поворачиваются к Андреа.
АНДРЕА: Чтоб тебе каждый день эти оладьи жрать, Цезарь. Ничего не было! Все поняли?! Ничего не было! Спросите у Тары – она подтвердит!
ТАРА: Да... Только вторая база...
АНДРЕА: Блин, Тара!!!
ТАРА: Час уснуть не могла...
РОЗИТА: Бедный ребенок! (утешающе прижимает голову Тары к своей груди) Замучили тебя эти два развратника! Как не стыдно, Андреа!
АНДРЕА: Боже, давайте найдем другую тему для обсуждения!
МИШОНН: Например, с чем есть эти оладьи, чтобы угольки так на зубах не хрустели.
АНДРЕА: Спасибо, Миш.
Абрахам закидывает в рот сразу стопку оладий.
АБРАХАМ: А мне норм! Тесто оно и есть тесто.
Аарон поливает оладьи кленовым сиропом, потом пробует кусочек.
ААРОН: Ох. Не могу.
ТАЙРИЗ: Ребята, мы должны постараться. Шейн обидится.
ГУБЕРНАТОР: Прекращайте тетешкаться с Уолшем. Это он на испытательном сроке, а не мы!
Шейн возвращается в кухню, аж сияя.
ШЕЙН: Всем приятного аппетита! Вкусно, да? Пока готовил, два раза пальцы обжигал! И еще два яйца уронил – думал, разнесу тут все НАХЕР!!!!!!! А потом подышал глубоко и успокоился!
Аарон немедленно съедает два оладушка.
ААРОН: Вкуснятина!
ТАЙРИЗ: Да, Шейн, объедение.
РОЗИТА: Мне нравится. Интересные нотки.
РИК: Да, это не то, что оладьи, которые мы в консервных банках жарим – совсем другое дело.
Шейн довольно оглядывает всех своих соседей, бросает себе в тарелку оладушек, поливает сиропом и кладет в рот.
Через секунду он выплевывает его с такой силой, что полупережеванный оладушек летит через весь стол и падает в тарелку к Габриэлю.