"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
АНДРЕА: (помахивая письмом) Вы в курсе, что это сексизм? Что значит “ведешь себя как пацан”? Тара ведет себя как Тара. Мужчины не узурпировали право как-то по-особенному себя вести.
ТАРА: Вот да. Спасибо!
ШЕЙН: Я пришел письма слушать, а не лекции по феминизму. Поехали уже дальше!
АНДРЕА: Ох, Шейн, пока что это не тебе. “Дэрил, ты мой любимый участник. Искренне верю, что ты победишь, мужик! Ты просто обязан. Не унывай, ты красавчик!”
ДЭРИЛ: Псиб.
АНДРЕА: “Как тебе живется
Дэрил угрюмо смотрит перед собой. Мишонн обнимает его за плечи.
МИШОНН: Давай, Дэрил, не стесняйся. Мы не будем смеяться.
ДЭРИЛ: ...
ШЕЙН: Черт, да просто кивни, если скучаешь, и помотай головой, если нет!
ДЭРИЛ: ...
МЕРЛ: Доебались до Дэрилины. Не станет он с вами про такое говорить. Но да, скучает как пиздец, верьте мне – я-то его как открытую книгу читаю!
АНДРЕА: “Люблю всех вас, ребята, но просто обожаю Шейна”.
ШЕЙН: (орет дурным голосом) ЙЕЕЕЕС!!
АНДРЕА: “Ты так изменился, милый. Из капризного мальчика становишься мужчиной”.
ШЕЙН: Я не... Чего?
АНДРЕА: “А теперь мой вопрос для женатиков. Дэрил, Шейн, Мишонн, Андреа, Мерл, а слабо вам сказать, кому бы из всех участников шоу вы подарили свою половинку на ночь, если бы это было ну просто необходимо?”
ШЕЙН: (недовольно) Опять стрем. Ну хоть с мужиками спать не надо.
МИШОНН: Немного не поняла вопрос. Это тоже из серии “на благо группы”?
АНДРЕА: Ну, выходит, да.
МИШОНН: Странно это. Мнение половинки же тоже надо учитывать.
ТАРА: Ой, скучные вы какие. Представьте, что половинка в обмороке. Вам нужно ее подсунуть в чужую постель! Чья постель-то?
МИШОНН: (вздохнув) Подсуну Рика Лори. Им хотя бы не впервой.
ШЕЙН: Але! Нельзя так!
МИШОНН: Да? И кому ты подсунешь Лори?
ШЕЙН: (зависает) Бля... Если Рику только.
МИШОНН: А я о чем!
ТАРА: Там было “из всех участников шоу”, а Лори здесь нет.
МИШОНН: Лори была на первом сезоне, выкусите. Андреа, давай ты, а то неловко как-то.
АНДРЕА: Мне-то, думаешь, ловко? Окей... Прости, Мерл, но я бы тебя подарила Таре.
МЕРЛ: (ухмыляется) Вот это поворот!
ТАРА: Мне-е-е?! Зачем?! Мне не надо, спасибо!
АНДРЕА: Вот потому и подарила бы. (слегка смущена) Знала бы точно, что после этого у вас больше уже ничего не будет.
МЕРЛ: Э, стратегия что надо. Барби, а я б тебя шоколадной красотке подарил!..
МИШОНН: Предполагается, что этот вопрос должен вызвать муки выбора, а не эротические фантазии. Дэрил, будешь отвечать?
ДЭРИЛ: Не стану я Кэрол никому дарить.
Все стонут.
ТАРА: Ну Дэрил, ну это вот прямо жизни и смерти вопрос! Всех расстреляют, если ты не разрешишь Кэрол с кем-то
МЕРЛ: Мне давай, братишка. Я-то не обижу!
ДЭРИЛ: Хрен тебе.
Очень долго думает.
ДЭРИЛ: Рик.
АНДРЕА: О-о-о-о, это так мило. Но Рику придется попахать. И Лори, и Кэрол...
ТАРА: А почему Гарет не отвечает? Гарет, давай!
ГАРЕТ: Я?
ТАРА: Пока Бет отсюда не ушла, вы встречались, так что ты тоже женатик. Ну?
Гарет хмыкает.
ГАРЕТ: Вы серьезно предполагаете, что она все еще моя девушка?
ТАРА: А что, нет?
ГАРЕТ: Что происходит в Вегасе – остается в Вегасе. Что происходит на шоу – остается на шоу. Не притворяйтесь, будто собираетесь перенести отношения из телевизора в реальную жизнь.
Народ непонимающе смотрит на него.
ГАРЕТ: Окей, я согласен, бывают крепкие союзы... Кэрол и Дэрил, Мишонн и Рик – это я могу понять. Но у них были близкие отношения еще до шоу. Остальные – не смешите меня. Бет уже забыла о моем существовании. Как и я о ней. Дружбы это тоже касается. Цезарь и Тара вряд ли хоть раз пересекутся после финала. Вы слишком разные. Мерл и Андреа – то же самое.
МЕРЛ: Так, погодь...
ГАРЕТ: (смеется) Что? Вы хотите сказать, что выйдете отсюда и продолжите встречаться? Андреа захочет связать свою жизнь с мистером Диксоном? Пожертвовать всем, что у нее есть? Мерл, ты серьезно представляешь рядом с собой в обычной жизни такую женщину, как...
Удар. Гарет летит с бревна. Мерл растирает кулак.
АНДРЕА: Мерл! (но она не выглядит недовольной)
МИШОНН: Давайте перестанем уже бить Гарета. Вдруг чем чаще мы нарушаем правила, тем дальше отодвигаем момент возвращения в дом.
Вечером Тара, Мартинес и Шейн сидят у ручья и умываются. Шейн заканчивает первым и уходит в лагерь. Дождавшись, пока он скроется за деревьями, Тара поворачивается к Мартинесу.
ТАРА: Мы что, правда ни разу не пересечемся после финала?
МАРТИНЕС: (хмуро) Откуда я знаю. Может, Гарет и прав. У нас разная жизнь.
ТАРА: Если хочешь, можешь приходить на наши тусовки... У нас весело. Мэгги, Гленн, Ноа и я очень часто собираемся. Еще иногда приходят Эйден и Спенсер, Эйден полный дебил, но к нему можно привыкнуть.
МАРТИНЕС: И чего вы делаете?
ТАРА: Пьем пиво, играем в настольные игры. Эйден постоянно жулит! И кино-марафоны устраиваем.
МАРТИНЕС: Ясно.
ТАРА: Что?
МАРТИНЕС: Можешь приходить на наши тусовки. Я, Шамперт и Мерл иногда подваливает.
ТАРА: И чего вы делаете?
МАРТИНЕС: Бухаем, играем в карты на деньги, армрестлинг, ну и все такое.
ТАРА: Ясно...
Больше они не разговаривают и в молчании возвращаются в лагерь.
Конец восемьдесят второго дня.