"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ДЭРИЛ: (очень злой) Идите в жопу. А я пошел охотиться.
Не без труда ребятам все же удается его затащить в комнату-дневник. Дэрилу даже выделяют место на диване, пока Тара садится рядышком на полу. Когда Большой Брат объясняет Дэрилу, что все это была часть задания, тот и не думает смягчиться.
ДЭРИЛ: Че за задание такое?! Нахрена себя как скоты вести?
МИШОНН: (похлопывает его по плечу) Ничего, зато теперь вместе с нами будешь на ком-то отрываться...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ваш следующий квест
ТАРА: Как будто он недостаточно настрадался.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Именно поэтому вам нужно его подбодрить. В ближайший час вам нужно заставить Шейна улыбнуться или рассмеяться.
МИШОНН: О, ну... Это легко. Шейн же не Филип.
ГУБЕРНАТОР: Пардон?
ТАРА: Я знаю миллион анекдотов. Управимся за десять минут!
Пока они совещаются, Большой Брат связывается с Шейном, мирно сидящим в туалете.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Привет, Шейн.
ШЕЙН: Епт! Ничего, что я без штанов?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ничего, я привык. Ты участвуешь в секретном задании. Тара, Филип, Мишонн и Дэрил получили от меня квест. У них есть час, чтобы заставить тебя улыбнуться, и они приложат для этого все усилия. Твое же задание – ни в коем случае не улыбаться. Только если ты справишься, вы все победите. Никто не должен знать, что я говорил с тобой. А теперь иди с миром.
ШЕЙН: Не пойду я никуда, я тут мирно личинку давил, пока ты не пришел!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Главное – держись рядом со своими соседями. Тебе нельзя весь час прятаться в лесу.
Шейн выходит в гостиную, где ребята уже с нетерпением ждут его.
ТАРА: Шейн, иди к нам! У нас тут вечер прикольных историй.
ШЕЙН: Не рановато для вечера? (садится на диван)
ТАРА: Ну чего ты такой мрачный? Хоть бы улыбнулся.
ШЕЙН: Спасибо пиздоглазому, все настроение попортил.
Дэрил пихает Губернатора под бок. Тот закатывает глаза.
ГУБЕРНАТОР: Извини меня, Шейн. Это была глупая шутка. Не стоит тебе больше о ней вспоминать.
ШЕЙН: (обхватив голову руками) Не могу не вспоминать. Только и думаю о Лори. Вдруг она и правда меня возненавидела. Вдруг ей по телеку все самое жуткое показывали.
ТАРА: Короче, послушай, что со мной как-то раз случилось. Сижу я недавно дома, вдруг как ударило: хочу шоколадного мороженого. Ну, хватаю кошелек – и в магаз. А в магазине...
ШЕЙН: Лори должна меня бросить. Я никчемный. Я ни на что не годен.
ТАРА: ...а в магазине Рик. Стоит возле полок со специями и выбирает соус. Подхожу к нему...
ШЕЙН: Рик. Да, Рика-то она любила.
МИШОНН: (шепотом) Другую историю!
ТАРА: Шейн, почему надо сажать лук вниз корнями?
ШЕЙН: Не знаю, почему?
ТАРА: Потому что кроты зеленый лук не едят!
Несмотря на то, что шутка ужасающе не смешная, Мишонн старательно смеется, и даже Дэрил и Губернатор изображают какие-то звуки, которые при наличии
Шейн мрачно смотрит на Тару.
ШЕЙН: От меня что, луком воняет?
ТАРА: Нет... Шейн, ну ты чего. Это ж так, прикол. Эй, как зовут безрукого мальчика?
ШЕЙН: Не знаю, как?
ТАРА: Тимми. Тук-тук.
ШЕЙН: Кто там?
ТАРА: Не Тимми!
Мишонн закрывает лицо ладонью.
ШЕЙН: Пацана, который с нами учился, звали Тимми. Погиб в девятом классе. Нелепо так. Попал под машину директора школы. Мы все видели. Рика даже стошнило. Мне потом десять лет кошмары снились. Видать, опять будут сниться...
Тара, потеряв терпение, набрасывается на Шейна.
ТАРА: Щекотушки!!!
ШЕЙН: Что ты делаешь?! Отстань от меня! Черт! (отползает от нее на другой конец дивана) Ты мне прыщ под мышкой сковырнула... Больно... Пиздец, как больно...
На Таре лица нет. Одними губами она говорит “Сдаюсь”.
МИШОНН: Шейн, у тебя, кажется, между зубов что-то застряло. Улыбнись, я посмотрю.
Шейн свирепо скалит зубы так, словно хочет всех загрызть.
МИШОНН: Показалось...
ШЕЙН: Пойду кофе сделаю.
Пока Шейн возится на кухне, остальные держат совет.
ГУБЕРНАТОР: Таре нужно запретить шутить. Думаю, все согласны.
ДЭРИЛ: Не станет он над вашими шутками ржать. Но он всегда ржет, если происходит что-то плохое с кем-то, кого он не любит.
ТАРА: Понятно, надо треснуть Гарета. (кричит) Гарет, иди сюда!
ГАРЕТ: (выходит из спальни) Что, уже обед?
ТАРА: Мы тут просто все вместе сидим и веселимся. Присоединяйся. Неси себе стул.
ШЕЙН: (возвращаясь с кофе) И тощего позвали?
Гарет приносит стул, но, когда он собирается сесть, происходит сразу несколько вещей: Дэрил пытается выбить стул из-под него, а Мишонн, сидевшая на ковре, бросается наперерез и хватает ногу Дэрила, которая в итоге прилетает ей в подбородок.
ДЭРИЛ: Какого черта!
МИШОНН: (держится руками за подбородок) Ммм...
ДЭРИЛ: Я ударил тебя? Покажи. Убери руки.
ГАРЕТ: Господи, да у вас тут и правда веселье.
МИШОНН: (Дэрилу) Это уже был перебор, нельзя так делать!
ГУБЕРНАТОР: А по-моему, отличная была идея.
МИШОНН: Слушайте, давайте оставаться людьми.
Дэрилу наконец-то удается оторвать ее руки от лица, и он видит небольшую ссадину у Мишонн на подбородке.
ДЭРИЛ: Бляха-муха.
ТАРА: (ухмыляясь, толкает Шейна локтем) Конец Дэрилу, да? Рик его грохнет!
ШЕЙН: Мишонн ранена, а тебе смешно? Не ожидал. Не ожидал...
Мерл слышит шум в доме и осознает, что мимо него проходит какая-то движуха, поэтому он переезжает с шезлонгом в дом.
ГУБЕРНАТОР: Диксон, ты совсем обленился. Так и собираешься за собой шезлонг таскать?