Борстальские подонки
Шрифт:
– Эй, а это идея!
– влез в разговор Рэй.
– Отправь их в "Умение видеть", Крис.
Крис хихикнул.
– Тогда уж, в "Умение всунуть".
– Юмор у тебя - чистое золото, Крис, - вздохнул Сэм. И затем, не обращаясь ни к кому в частности, он добавил: - И почему я чувствую себя намного хуже, придя на работу, чем сидя на больничном?
Сэм отобрал у Криса портфолио с его наработками и приказал тому вернуться к охране порядка в городе. Он перегнулся через стол Энни.
– Надеюсь, ты не собираешься показывать это
– Даже и в мыслях не было. Просто ищу достаточно большую мусорную корзину. Или мусоросжигатель.
– Он переложил пачку дурацких картинок под мышку.
– И, прежде, чем ты спросишь, отвечу - да, я себя совершенно замечательно чувствую, намного лучше, чем прошлой ночью.
– Поверю на слово. Но только до тех пор, пока ты снова не начнешь нести всякий бред.
Он улыбнулся ей.
– Ты, кажется, чем-то занималась. Над чем работаешь?
– Перелопачиваю все записи, какие только можно, на старшего воспитателя МакКлинтока.
– И что ты нашла?
– нетерпеливо спросил Сэм.
– Можно против него что-нибудь использовать?
– Ничего разоблачительного. Он придерживается строгих правил. Он служил в полиции в шестидесятых, был патрульным.
Трусливым, коварным и вероломным, - подумал Сэм, вспоминая, как МакКлинток сдал своего коллегу Клайву Гулду. Но он удержал свой рот на замке.
– Что заставило его уйти из полиции и примкнуть к тюремным службам?
– спросил Сэм.
– Он пострадал при пожаре и был списан по негодности.
– В этом есть смысл. Я видел его руки. Они обожжены. Есть информация, как это произошло?
– Немного расплывчатая, - сказала Энни.
– Записи не слишком полные. Будто бы кто-то нарочно привел их в беспорядок.
Мог это быть сам МакКлинток, укрывающий какие-то следы? Или же полицейские записи того времени настолько искажены офицерами, бывшими у Клайва Гулда на содержании, что нет никакого способа отличить в них правду от лжи?
– В любом случае, - продолжила Энни, - после отставки из полиции он поступил на тюремную службу и до сих пор занимает место старшего воспитателя Фрайерс Брук.
– Он руководит этим местом, как своей личной империей, - сказал Сэм.
– Это жестокий ублюдок, Энни. Но мы его прижмем.
– Ты же правда делаешь это не из-за него? Не считаешь, что личная неприязнь может помутить твой рассудок?
– В этом нет ничего личного, Энни, - соврал Сэм.
– Все строго по делу.
– Ты уверен, Сэм?
– МакКлинток прогнил до самой сердцевины, поверь мне. Он будто какая-то жалкая пародия на нациста, весь в черной униформе и в сияющих ботинках.
– Но это не делает его убийцей, - сказала Энни.
– Подозреваемый, ладно - но не более того.
Сэму хотелось рассказать ей, что он знал. Этот урод продал твоего отца бандитам, Энни - убийцам! Но он сдержался.
– Если заводить дело на МакКлинтока, нам потребуются
– Тут нам повезло. У нас уже есть один. Доннер.
– Думаешь, он даст показания?
– Знаю, что даст. Его просто нужно правильно простимулировать. Если мы пообещаем, что переведем его из Фрайерс Брук, он заговорит. И у него хорошо подвешен язык, Энни. Он умный. Если его как следует подготовить, у нас будет фантастический свидетель обвинения в суде.
– Но он надежен?
– спросила Энни.
– Как мы можем быть уверены, что он не водит нас за нос, чтобы посмотреть, что с нас можно стребовать?
– Я ему доверяю, - спокойно сказал Сэм.
– И он вознаградит меня за это доверие, вот увидишь. Он ключевой свидетель того, что происходит во Фрайерс Брук. Если мы его обработаем, если будем осторожными и умными...
В этот момент пачка порнографических фотокопий выскользнула из-под мышки у Сэма и разлетелась по всему полу. Он наклонился и начал собирать их - и вдруг замер, его внимание привлек один из мальчишек на фотографии. Сэм пригляделся.
– Что-то новое и волнующее, босс?
– спросила Энни.
– Да брось ты.
– Сэм повернул к ней фото.
– Смотри!
Энни тут же сморщила нос и отвернулась.
– Да нет, не на задницы и все такое прочее - на лицо, - сказал Сэм.
– Это Бартон. Мальчишка, которого Крис и Рэй схватили за... без разницы, за что там они его схватили. Он тот, кто в первый раз сообщил мне про МакКлинтока!
Энни опасливо отодвинула от себя фото, чтобы ничего ненароком не увидеть.
– Думаешь, он сделает заявление?
– Он может. Он ко мне немного расположен. Может, он и заговорит.
– И где он сейчас? В камерах его точно больше нет.
– Я знаю, где можно поискать для начала, - сказал Сэм.
– Он упоминал в разговоре округ Хэйфилд, говорил, там тусовка всех этих фотографов. Я пойду туда, поспрашиваю, посмотрю, смогу ли выйти на его след. Не говори пока об этом Шефу. Будем держать это в тайне. С Джином под боком выйдут лишь крики и неприятности, и все рухнет.
– Понимаю, о чем ты, - подмигнула ему Энни.
– Знаешь что - пока ты ищешь Бартона, почему бы мне не сделать кое-какую домашнюю работу по Доннеру. Если мы собираемся делать его главным свидетелем, нам нужно узнать, кто он и откуда появился.
– Было бы великолепно, Энни. Ой, сделаешь мне одолжение?
– Да, Сэм?
– Найди для всей этой кучи какой-нибудь безопасный тайник.
– Он сунул ей в руки порнографические картинки. Вид у Энни был такой, будто ей вручили крысу.
– Буду весьма признателен!
– Не стоит благодарности, босс, - она сморщила нос.
– И что мне сказать, если Шеф спросит, куда ты направился?
– Скажи ему...
– он на секунду задумался.- Скажи ему, что я разыскиваю одного симпатичного паренька.