Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Божественная комедия
Шрифт:
55
Кто постарался, чтоб Гизолабелла Послушалась маркиза, [234] хоть и врут Различное насчет срамного дела.
58
Не первый я болонец плачу тут; Их понабилась здесь такая кипа, Что столько языков не наберут
61
Меж Савеной и Рено молвить sipa; [235] Немудрено: мы с алчностью своей До смертного не расстаемся хрипа».

234

Чтоб

Гизолабелла послушалась маркиза
 — Венедико Каччанемйко продал свою сестру Гизолабеллу маркизу Феррарскому Обиццо II или его сыну Адзо VIII (см. прим. А., XII, 111–112).

235

Их поносилась здесь такая кипа… — В Аду скопилось больше сводников-болонцев, чем осталось живых болонцев на земле. Болонья, где вместо «sia» (одна из форм глагола «быть») говорят «sipa», расположена между реками Савеной и Рено.

64
Тут некий бес, среди его речей, Стегнул его хлыстом и огрызнулся: «Ну, сводник! Здесь не бабы, поживей!»
67
Я к моему вожатому вернулся; Пройдя немного, мы пришли туда, Где длинный гребень от скалы тянулся.
70
Мы на него взобрались без труда И с этим истязуемым народом, Направо взяв, расстались навсегда.
73
И там, где гребень нависает сводом, Чтоб дать толпе бичуемой пройти, — Мой вождь сказал: «Постой — и мимоходом
76
Свои глаза на этих обрати, Которых ты еще не видел лица, Пока им было с нами по пути».
79
Под древний мост спешила вереница Второго ряда, двигаясь на нас, Стегаемая, как и та станица.
82
И вождь, не ждав вопроса этот раз, Сказал: «Взгляни вот на того, большого: Ему и боль не увлажняет глаз.
85
Как полон он величества былого! То мудрый и отважный властелин, Ясон, руна стяжатель золотого.
88
Приплыв на Лемнос средь морских пучин, Где женщины, отринув все, что свято, Предали смерти всех своих мужчин,
91
Он обманул, украсив речь богато, Младую Гипсипилу, в свой черед Товарок обманувшую когда-то.
94
Ее он бросил там понесшей плод; За это он так и бичуем злобно, И также за Медею казнь несет. [236]
97
С ним те, кто обманул ему подобно; Про первый ров и тех, кто стиснут в нем, Нет нужды ведать более подробно».

236

Ясон, предводитель аргонавтов, на пути в Колхиду за золотым руном приплыл на остров Лемнос, где незадолго до того женщины, разгневанные холодностью своих мужей, убили всех мужчин. Здесь он обольстил молодую царицу Гипсипилу, которая при истреблении мужчин обманула своих товарок, спасши своего отца, царя Фоанта, и дав ему покинуть остров. Ясон расстался с Гипсипилой, зачавшей от него двух сыновей-близнецов, и изменил ей

ради колхидской царевны Медеи, к которой затем тоже охладел, полюбив Креусу.

100
Достигнув места, где тропа крестом Пересекает грань второго вала, Чтоб дальше снова выгнуться мостом,
103
Мы слышали, как в ближнем рву визжала И рылом хрюкала толпа людей И там себя ладонями хлестала.
106
Откосы покрывал тягучий клей От снизу подымавшегося чада, Несносного для глаз и для ноздрей.
109
Дно скрыто глубоко внизу, и надо, Дабы увидеть, что такое там, Взойти на мост, где есть простор для взгляда.
112
Туда взошли мы, и моим глазам Предстали толпы влипших в кал зловонный, [237] Как будто взятый из отхожих ям.
115

237

Толпы влипших в кал зловонный — льстецы.

Там был один, так густо отягченный Дерьмом, что вряд ли кто бы отгадал, Мирянин это или постриженный.
118
Он крикнул мне: «Ты что облюбовал Меня из всех, кто вязнет в этой прели?» И я в ответ: «Ведь я тебя встречал,
121
И кудри у тебя тогда блестели; Я и смотрю, что тут невдалеке Погряз Алессио Интерминелли [238] ».

238

Алессио Интерминелли — из знатного луккского рода, умерший незадолго до 1300 г.

124
И он, себя темяша по башке: «Сюда попал я из-за льстивой речи, Которую носил на языке».
127
Потом мой вождь: «Нагни немного плечи, — Промолвил мне, — и наклонись вперед, И ты увидишь: тут вот, недалече
130
Себя ногтями грязными скребет Косматая и гнусная паскуда И то присядет, то опять вскокнет.
133
Фаида [239] эта, жившая средь блуда, Сказала как-то на вопрос дружка: «Ты мной довольна?» — «Нет, ты просто чудо!»
136
Но мы наш взгляд насытили пока».

Песнь девятнадцатая

Круг восьмой — Третий ров — Святокупцы

239

Фаида — героиня комедии Теренция «Евнух», афинская гетера. Ухаживающий за нею хвастливый воин Фрасон шлет ей в дар через своего приживальщика Гнафона молодую рабыню и затем спрашивает его: «Фаида очень благодарна мне?» Тот отвечает: «Чудовищно!» («Евнух», III, 1).

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести