Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бриллианты Юстэсов
Шрифт:

Тутъ она почувствовала, что сказала слишкомъ много. Это былъ именно такой челов?къ, у котораго достанетъ глупости пов?рить ей.

– - Хотя это довольно трудно. Мать разум?ется можетъ посвятить себя своему ребенку -- но когда часть преданности должна быть посвящена на сохраненіе матеріальныхъ интересовъ, то въ ней остается меньше н?жности. Вы какъ думаете?

– - Безъ сомн?нія, сказалъ лордъ Фонъ: -- безъ сомн?нія.

Но онъ не сл?дилъ за ея мыслью и все думалъ о своей собственной стратегіи.

– -

Разум?ется, ут?шительно знать, что ребенокъ вашъ обезпеченъ.

– - О, да; -- но мн? сказали, что б?дняжечка будетъ им?ть сорокъ тысячъ фунтовъ годового дохода, и я, глядя на него, когда онъ лежитъ въ постельк?, или сжимая его въ своихъ объятіяхъ и думая объ этихъ деньгахъ, почти жал?ю, зач?мъ его отецъ не былъ б?днымъ, простымъ джентльмэномъ.

Тутъ носовой платокъ былъ поднесенъ къ глазамъ, и лордъ Фонъ могъ воспользоваться этой минутой, чтобъ собраться съ мыслями.

– - Я самъ б?денъ -- то-есть для моего званія.

– - Челов?къ въ вашемъ положеніи, лордъ Фонъ, съ вашими дарованіями и съ вашей геніальностью къ д?ламъ, никогда не можетъ быть б?денъ.

– - Им?ніе моего отца, какъ вамъ изв?стно, было въ Ирландіи.

– - Въ-самомъ-д?л??

– - Онъ былъ ирландскій пэръ, пока лордъ Мельбурнъ не сд?лалъ его англійскимъ пэромъ.

– - Онъ былъ ирландскимъ пэромъ?

Лиззи р?шительно ничего не понимала, но предположила, что у ирландскаго пэра н?тъ достаточно средствъ для жизни. Лордъ Фонъ старался разсказать исторію своего отца, въ самыхъ краткихъ словахъ.

– - Онъ былъ сд?ланъ лордомъ Фономъ Ричмондскимъ, пэромъ соединенныхъ королевствъ. Ирландское им?ніе все еще принадлежитъ мн?, но тамъ н?тъ замка.

– - Неужели?

– - Тамъ былъ домъ, но мой отецъ не поддерживалъ его и онъ развалился. Это въ Типперари -- не очень пріятная м?стность для житья.

– - Да! Тамъ не убиваютъ людей?

– - Им?ніе это приноситъ около пяти тысячъ фунтовъ годоваго дохода, половина котораго принадлежитъ моей матери пожизненно.

– - Какое прекрасное семейное распоряженіе! сказала Лиззи.

Между каждымъ объясненіемъ лордъ Фонъ д?лалъ длинную паузу, такъ-что Лиззи принуждена была давать какой-нибудь отв?тъ.

– - Вы видите, что для пэра это состояніе очень небольшое.

– - Но в?дь вы получаете жалованье?

– - Теперь получаю -- но в?дь неизв?стно, какъ долго это можетъ продолжаться.

– - Конечно, для вс?хъ было бы хорошо, еслибъ продолжалось еще много и много л?тъ, сказала Лиззи.

– - Благодарю васъ, сказалъ лордъ Фонъ: -- я однако боюсь, что многіе думаютъ не такъ. Вашъ кузенъ Грейстокъ готовъ сд?лать все на св?т?, чтобъ выгнать насъ.

– - Къ счастью, мой кузенъ Фрэнкъ не им?етъ большой власти, сказала Лиззи.

Говоря это, она придала своему тону и своей физіономіи презрительное выраженіе къ Фрэнку, какъ къ челов?ку и къ политику, которое

было пріятно для лорда Фона.

– - Теперь я сказалъ вамъ все о себ?, что, какъ честный челов?къ, я обязанъ былъ сказать, прежде ч?мъ я... я... я... словомъ вы понимаете.

– - О, лордъ Фонъ!

– - Я сказалъ вамъ все. Долговъ у меня н?тъ, но я не могу взять жену безъ приданаго. Ни одна женщина не нравилась мн? такъ, какъ вы. Я люблю васъ вс?мъ сердцемъ.

Онъ сталъ прямо предъ ней и пальцами правой руки дотронулся до л?вой стороны груди; въ его движеніи и осанк? было что-то похожее на достоинство.

– - Можетъ быть, вы р?шились, не вступать во второй бракъ. Я могу только сказать, что если вы дов?рите мн? себя и вашего сына, я буду исполнять мою обязанность въ отношеніи васъ обоихъ и сд?лаю ваше счастье главною ц?лью моего существованія.

Если она выслушивала его до-сихъ-поръ, то конечно это значило, что она принимаетъ его предложеніе; но онъ не былъ въ этомъ ув?ренъ. Она сид?ла молча, сложивъ руки на груди и смотря въ землю; но онъ не осм?ливался с?сть возл? нея.

– - Лэди Юстэсъ, продолжалъ онъ:-- могу я над?яться?

– - Могу я просить васъ дать мн? часъ на размышленіе? сказала Лиззи, украдкой бросая на него взглядъ.

– - О, конечно! Я за?ду къ вамъ, когда вы мн? прикажете.

Она молчала минуты дв?-три, во время которыхъ онъ все еще стоялъ предъ нею. Но руку отъ груди онъ уже отнялъ, наклонился и поднялъ шляпу, чтобъ уйти. Когда онъ долженъ прі?хать, въ понед?льникъ, во вторникъ или въ среду? Пусть она скажетъ ему это и онъ уйдетъ. Онъ, конечно, думалъ, что въ среду будетъ лучше, потому что по середамъ зас?данія въ парламент? н?тъ. Но Лиззи была великодушна.

– - Лордъ Фонъ, сказала она, вставая: -- вы оказали мн? самую величайшую честь, какую только мужчина можетъ оказать женщин?. Отъ васъ эта честь вдвойн? мн? драгоц?нна, вопервыхъ, потому что вы пользуетесь такой репутаціей, а вовторыхъ...

– - Почему же вовторыхъ?

– - Вовторыхъ, потому что я могу васъ полюбить.

Это было сказано самымъ тихимъ шепотомъ, потомъ Лиззи придвинулась къ лорду Фону и почти положила голову къ нему на грудь.

– - Дрожайшая Лиззи! сказалъ онъ, ц?луя ее въ лобъ.

– - Дрожайшій Фредерикъ! прошептала она.

– - Я напишу къ моей матери сегодня же, сказалъ онъ.

– - Напишите, напишите, милый Фредерикъ

– - И я ув?ренъ, что она тотчасъ къ вамъ прі?детъ.

– - Я приму ее и буду любить какъ мать, сказала Лиззи со всей своей энергіей.

Тутъ онъ опять поц?ловалъ ее въ лобъ и въ губы -- а потомъ простился, об?щая прі?хать къ ней въ среду.

– - Лэди Фонъ! сказала Лиззи самой себ?.

Это звучало не такъ пріятно, какъ лэди Юстэсъ. Но много значило им?ть мужа, а еще бол?е быть женою пэра.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вмешательство извне

Свободный_человек
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Вмешательство извне

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Щепетов Сергей
Каменный век
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак