Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бриллианты Юстэсов
Шрифт:

Глава IX.

ЧТО ГОВОРИЛИ МИСЪ ФОНЪ И ЧТО ДУМАЛА МИСТРИСЪ ГИТАУЭ.

Относительно исполненія обязанности лордъ Фонъ былъ Геркулесъ -- конечно, онъ не былъ способенъ вл?зать на гесперидское дерево, но онъ могъ совершать предпріятія, которыя для другихъ мужчинъ показались бы если не невозможными, то по-крайней м?р? такъ непріятными, что были бы оставлены какъ неудобоисполнимыя.

Въ понед?льникъ утромъ, посл? того, какъ лэди Юстэсъ приняла его предложеніе, онъ по?халъ къ своей матери въ замокъ Фонъ, прежде ч?мъ отправился въ министерство ост-индскихъ д?лъ.

Онъ по-крайней-м?р? очень добросов?стно

описалъ свои обстоятельства той женщин?, на которой им?лъ нам?реніе жениться. Онъ сказалъ ей всю правду, и хотя она, при всемъ своемъ ум?, не могла тотчасъ усвоить себ? факты, разсказанные такъ внезапно, все-таки сказано было довольно для того чтобъ, когда впосл?дствіи будутъ разсуждать о д?лахъ уже не такъ торопливо, лордъ Фонъ могъ сказать, что онъ объяснилъ вс? свои обстоятельства прежде ч?мъ сд?лалъ предложеніе.

Также старательно разсмотр?лъ онъ и ея д?ла. Онъ разузналъ, что ея покойный мужъ укр?пилъ за нею пожизненно пом?стье, приносившее четыре тысячи годового дохода. Онъ также зналъ, что ей отказано было по зав?щанію восемь тысячъ фунтовъ, но этого онъ въ разсчетъ не принялъ. Очень могло быть, что она истратила эти деньги. Если что-нибудь осталось отъ этихъ денегъ, то это будетъ нежданнымъ подаркомъ.

Лордъ Фонъ очень ц?нилъ деньги. Будучи б?денъ и занимая м?сто, приличное только для богачей, онъ былъ принужденъ думать о деньгахъ и сд?лался бережливъ, отказывая себ? во многомъ -- мы можемъ даже сказать, жаденъ и скупъ. Такой характеръ есть обыкновенное посл?дствіе такого положенія. Никто такъ не дорожитъ деньгами, какъ челов?къ небогатый, но честный, обязанный жить въ кругу богатыхъ людей. Тяжесть жизни въ такихъ обстоятельствахъ такъ подавляетъ челов?ка, требуетъ такого напряженія мысли и такъ даетъ чувствовать себя, что страдалецъ обязанъ даже считать пенсы. Такого челов?ка несправедливо будетъ ставить наравн? съ другими людьми, им?ющими равный съ нимъ доходъ.

Лордъ Фонъ сказалъ своей будущей жен?, что онъ им?етъ половину изъ пяти тысячъ годоваго дохода -- или лучше сказать половину дохода съ им?нія, которое должно давать пять тысячъ фунтовъ въ годъ -- и конечно неженатаго челов?ка съ такимъ доходомъ нельзя назвать б?днымъ. Но лордъ Фонъ, къ несчастью, быль лордъ и землевлад?лецъ, да еще ирландскій. Какъ бы ни считалъ онъ пенсы, фунты будутъ литься у него изъ рукъ, или можетъ быть лучше будетъ сказать, фунты не могутъ литься къ нему въ руки. Онъ очень былъ бережливъ на свои пенсы и всегда думалъ не о томъ, чтобъ сводить концы съ концами, но какъ согласить самую строгую экономію съ приличіемъ, которое необходимо соблюдать англійскому вельмож?.

Такой челов?къ, весьма естественно считаетъ женитьбу вспомогательнымъ средствомъ въ этой печальной борьб?. Для него скоро становится ясно, что онъ не можетъ жениться на б?дной и онъ привыкаетъ думать, что богатыя нев?сты созданы нарочно для него. Онъ сознаетъ, что судьба послала ему трудную долю и считаетъ богатство жены своимъ законнымъ способомъ избавиться отъ этой доли. Самъ онъ, его положеніе и титулъ стоютъ изв?стнаго ежегоднаго дохода. Даромъ отдать все это невозможно. Онъ такъ поставленъ, что не можетъ ничего даромъ отдавать. Но, будучи честнымъ челов?комъ, онъ, если возможно выгодно, но честно себя продастъ. Лордъ Фонъ былъ несомн?нно честный челов?къ и старался уже л?тъ шесть или семь выгодно жениться. Но трудно р?шить, какой бракъ будетъ выгоденъ. Кто могъ сказать лорду Фону, въ какую сумму ежегоднаго дохода можно его оц?нить? Онъ раза два просилъ большую ц?ну, но торгъ не былъ заключенъ. Теперь онъ очень спустилъ съ себя ц?ну, предлагая свою руку вдов? съ ребенкомъ и только съ четырьмя тысячами годового дохода. Потомственно ли укр?пленъ за нею этотъ доходъ или только пожизненно, лордъ Фонъ д?лая предложеніе, положительно не зналъ. Въ зав?щаніи сэр-Флоріана Юстэса объ им?нь? ничего сказано не было. По заведенному порядку, жена должна получать только пожизненный доходъ. Съ какой стати сэр-Флоріанъ отдастъ ей въ потомственное влад?ніе свое родовое пом?стье? Однако носились слухи, что сэр-Флоріанъ поступилъ очень щедро, что шотландское пом?стье должно было перейти ко второму сыну, если будетъ второй сынъ;-- а если не будетъ, то им?ніе останется въ полномъ распоряженіи вдовы. Конечно, будь лордъ Фонъ настойчив?е, онъ могъ бы разузнать всю правду. Онъ, однако, разсчиталъ, что ему удобно принять и пожизненный доходъ. Если окажется что-нибудь побол?е пожизненнаго дохода, т?мъ будетъ лучше для него. Онъ можетъ во всякомъ случа? такъ устроить фамильныя д?ла, чтобъ его насл?дникъ, если онъ у

него будетъ, не долженъ былъ выплачивать своей матери больше половины своего дохода -- какъ д?лалъ это онъ самъ.

Лордъ Фонъ завтракалъ въ замк? Фонъ въ понед?льникъ, а мать сид?ла возл? него и разливала чай.

– - О, Фредерикъ, сказала она:-- какое это важное д?ло!

– - Д?йствительно. Мн? хот?лось бы, чтобъ вы по?хали къ ней сегодня или завтра.

– - Разум?ется, я по?ду.

– - И вамъ надо бы пригласить ее сюда.

– - Я не знаю, прі?детъ ли она. Не надо ли мн? также пригласить мальчика?

– - Непрем?нно, сказалъ лордъ Фонъ, всовывая въ ротъ ложку съ яйцомъ:-- непрем?нно.

– - И мисъ Мэкнёльти?

– - Н?тъ, надобности въ этомъ я не вижу. Я в?дь женюсь не на мисъ Мэкнёльти. Мальчикъ, разум?ется, будетъ составлять часть нашей семьи.

– - А какой у нея доходъ, Фредерикъ?

– - Четыре тысячи въ годъ. Немножко больше номинально, но четыре тысячи она тратить можетъ.

– - Ты въ этомъ ув?ренъ?

– - Совершенно ув?ренъ.

– - И это не пожизненно, а в?чно ей принадлежитъ?

– - Полагаю. Но этого я нав?рно не знаю.

– - Это составляетъ большую разницу, Фредерикъ.

– - Очень большую. Думаю, что это ея собственность. Но во всякомъ случа? она гораздо моложе меня и я не долженъ укр?плять за нею вдовьяго насл?дства. Это очень важно. Вы не находите, что она... мила?

– - Она очень хорошенькая.

– - И умна?

– - Неоспоримо очень умна. Над?юсь, что она не своевольна, Фредерикъ.

– - Если она своевольна, то мы должны стараться не давать ей большой воли, сказалъ лордъ Фонъ съ улыбкой.

Но въ сущности онъ вовсе не думалъ о той черт? характера, на которую намекала его мать. У лэди Юстэсъ было состояніе. Это было первое и самое необходимое условіе. Ока была хорошаго происхожденія, женщина образованная и красавица. Мы должны отдать справедливость лорду Фону, что во вс?хъ своихъ супружескихъ попыткахъ онъ принималъ въ соображеніе не только богатство, но и красоту. Онъ два года ухаживалъ за Вайолетъ Эфингамъ, которая была первой красавицей въ то время -- за Вайолетъ Эфингамъ, которая теперь была женою лорда Чильтерна, и три раза д?лалъ предложеніе мадамъ Максъ Гёслеръ, изв?стной по своему богатству и красот? {Вайолетъ Эфингамъ и мадамъ Максъ Гёслеръ -- д?йствующія лица въ роман? "Финіасъ Финнъ", пом?щенномъ въ 1869 г. Собранія Романовъ. Пр. Пер.}. Об? эти женщины были гораздо богаче ч?мъ та, которую онъ сосваталъ теперь, и состояніе было ихъ собственностью. Но ему эти попытки не удались; однако лордъ Фонъ не принадлежалъ къ числу такихъ людей, которые считаютъ себя обиженными судьбой оттого что не могутъ получить первой хорошей вещи, которой они добивались.

– - Могу я сказать д?вочкамъ? спросила лэди Фонъ.

– - Да -- когда я у?ду. Я долженъ теперь ?хать; я никакъ не могъ удержаться, чтобы не прі?хать къ вамъ.

– - Ты всегда таковъ, Фредерикъ.

– - Вы по?дете къ ней сегодня?

– - По?ду, если ты желаешь -- непрем?нно.

– - По?зжайте въ карет? и возьмите съ собою одну изъ д?вочекъ. Я взялъ бы только одну. Лучше всего взять Августу. Вы в?рно по?дете къ Клар?.

Клара была его замужняя сестра, мистрисъ Гитауэ.

– - Если ты желаешь.

– - Ей лучше будетъ по?хать въ четвергъ. Пусть это сд?лается изв?стнымъ. Я не желаю медлить. Ну -- кажется теперь все.

– - Над?юсь, что она будетъ для тебя доброю женой, Фредерикъ.

– - Я не вижу, почему ей не быть доброю женой. Прощайте матушка. Скажите д?вочкамъ, что я увижусь съ ними въ субботу.

Онъ не видалъ, почему женщин?, на которой онъ собирался жениться, не быть для него доброй женой! А между т?мъ онъ ничего о ней не зналъ и нисколько не старался разузнать. Что она хороша собой, онъ могъ вид?ть; что она умна, онъ понималъ; что она жила въ улиц? Маунтъ, это былъ фактъ; родство ея было ему изв?стно;-- что она влад?тельница большого годового дохода, было неоспоримо; но какъ могъ онъ знать, не подвержена ли она вс?мъ возможнымъ порокамъ? И д?йствительно, у ней такъ много было пороковъ, что если прибавить къ нимъ вс? остальные, едвали сд?лалась бы она хуже, ч?мъ была теперь. Она никогда не жертвовала для любовника своей красотой -- она нич?мъ никогда не жертвовала ни для кого -- она не была пьяницей. Трудно сказать что-нибудь другое въ ея пользу, а между т?мъ лордъ Фонъ былъ очень радъ жениться на ней, не видя причины, почему ей не быть хорошей женою. И сэр-Флоріанъ не видалъ причины; -- а между т?мъ Лиззи разбила сердце сэр-Флоріана.

Поделиться:
Популярные книги

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь