Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бриллианты Юстэсов
Шрифт:

– - У него семь челов?къ д?тей, сказала мисъ Мэкнёльти.

– - Да, б?дняжка, и жена, и неч?мъ жить. А все-таки онъ явился бы ко мн?. Кстати, я желала бы знать, есть ли зд?сь пони.

– - Пони?

Мисъ Мэкнёльти, разум?ется, предположила, что пони нуженъ для поб?га.

– - Да, я полагаю, вы знаете, что значитъ пони? Разум?ется, въ дом? этихъ господъ долженъ бы находиться пони для охоты. Моя голова должна думать о многомъ и объ этомъ я забыла, а вы никогда не вздумаете ни о чемъ.

– - Я не знала, что мужчинамъ нужны пони для охоты.

– - Желала бы знать, что вы знаете. Разум?ется, пони долженъ

быть.

– - Я полагаю, что вамъ нужны два пони.

– - Н?тъ, мн? не нужны. Неужели вы воображаете, что мужчины в?чно будутъ разъ?зжать? Но мн? нуженъ одинъ. Что мн? д?лать?

Мисъ Мэкнёльти предложила спросить Гаурана. Гауранъ былъ управитель, дворецкій и фактотумъ въ замк?; онъ покупалъ и продавалъ коровъ, смотр?лъ, чтобъ никто ничего не кралъ, зналъ все касающееся фермъ и арендаторовъ, присматривалъ за водопроводами, когда наступалъ морозъ. Это былъ честный, трудолюбивый, умный шотландецъ, выросшій въ любви къ Юстэсамъ и вс?мъ сердцемъ ненавид?вшій свою теперешнюю госпожу. Онъ остался у ней на служб?, думая, что обязанъ спасти Портрэ отъ ея грабежа. Лиззи вполн? платила ему такою же ненавистью и р?шилась освободиться отъ услугъ Анди Гаурана такъ скоро, какъ только возможно. Покойный сэр-Флоріанъ называлъ его Анди, и хотя вс? другіе называли его: мистеръ Гауранъ, лэди Юстэсъ считала приличнымъ, какъ его госпожа, обращаться съ нимъ такъ, какъ съ нимъ обращался его покойный господинъ. Она называла его Анди. Но она р?шилась освободиться отъ него какъ только посм?етъ. Были такія вещи, которыя въ пом?сть? кто-нибудь долженъ былъ знать, и ихъ никто не зналъ кром? Гаурана. Каждый слуга въ замк? могъ обокрасть ее, еслибъ за этимъ не смотр?лъ Гауранъ. Гауранъ далъ ей возможность освободиться отъ садовода Левіафана, который прит?снялъ ее и который получалъ больше жалованья, ч?мъ самъ Гауранъ. Она в?рила Гаурану и ненавид?ла его -- а Гауранъ ненавид?лъ ее и не дов?рялъ ей.

– - Кажется, въ Портрэ ничего не можетъ быть сд?лано безъ этого челов?ка, сказала лэди Юстэсъ.

– - Онъ знаетъ, сколько вамъ надо заплатить за пони.

– - Да -- и купитъ какую-нибудь клячу, на которой мой кузенъ не станетъ ?здить, или если по?детъ, то сломитъ себ? шею.

– - Такъ я спрошу мистера Мэкалума, трунскаго почтмейстера, потому что я вид?ла трехъ, четырехъ пони, запряженныхъ въ телеги у его дверей.

– - Мэкнёльти, какая же вы идіотка! сказала лэди Юстэсъ, поднимая руки кверху.-- Можете ли вы думать, что я куплю для моего кузена Фрэнка пони, который возитъ телегу!

– - Можетъ быть, я идіотка, сказала мисъ Мэкнёльти, опять принимаясь за свой романъ.

Лэди Юстэсъ, разум?ется, была принуждена приб?гнуть къ Гаурану, къ которому она обратилась въ понед?льникъ утромъ. Даже Лиззи Юстэсъ, для своего кузена Фрэнка, не посм?ла бы потревожить Гаурана разсужденіями о пони въ воскресный день. Утромъ въ понед?льникъ она нашла Гаурана, надзиравшаго за четырьмя мальчиками и тремя старухами, которые косили с?но ея сіятельства на лугу, возвышавшимся надъ замкомъ. М?стность около замка была жалкая и открытая, и с?нокосъ ея сіятельства всегда былъ поздній.

– - Анди, сказала она:-- мн? нуженъ пони для господина, который прі?детъ въ Котэджъ. Пони долженъ быть тамъ во вторникъ.

– - Пони, милэди?

– - Да -- пони. Я полагаю, что пони можно купить въ Айршир?, хотя кажется въ ц?ломъ св?т? н?тъ м?ста

неудобн?е для житья.

– - Т?мъ, которые это находятъ, милэди, не сл?дуетъ прі?зжать сюда.

– - Оставимъ это. Потрудитесь купить пони и поставить его въ конюшню во вторникъ вечеромъ. Тамъ, конечно, есть конюшни?

– - О! да -- тамъ пом?стится больше пони, ч?мъ ихъ понадобится. Когда Котэджъ строили, милэди, некчему было экономничать.

Анри Гауранъ постоянно упрекалъ Лиззи ея б?дностью и нич?мъ больше не могъ онъ разгн?вать ее.

– - А мн? некчему экономничать для моего кузена, сказала она свысока, но чувствуя, что компрометируетъ себя предъ этимъ челов?комъ.-- Потрудитесь достать пони ко вторнику.

– - Но в?дь понадобятся и с?но, и овесъ, и подстилка; кто будетъ за нимъ ходить? Содержать пони гораздо дороже ч?мъ вы думаете, милэди. В?дь пони стоитъ шесть пенсовъ въ нед?лю.

Гауранъ, выражая эту разсчетливую осторожность, сд?лалъ сильное удареніе шести пенсахъ.

– - Очень хорошо. Пусть такъ.

– - А купить его, милэди, что будетъ стоить? Въ Айршир? теперь пони дешево не купишь, какъ бывало прежде.

– - Разум?ется, я за него заплачу.

– - Онъ будетъ стоить фунтовъ десять, милэди.

– - Очень хорошо.

– - А можетъ статься и дв?надцать.

Гауранъ покачалъ головою своей госпож? самымъ злов?щимъ образомъ. Неудивительно, что она ненавид?ла его.

– - Разум?ется, вы должны дать настоящую ц?ну.

– - Для пони н?тъ настоящей ц?ны -- все-равно, что для брилліантовъ и тому подобнаго.

Если это было сказано изъ сарказма о брилліантахъ лэди Юстэсъ, мистеру Гаурану сл?довало тотчасъ отказать отъ м?ста. Въ такомъ случа? англійскіе присяжные не присудили бы даже выдать ему жалованье за текущій м?сяцъ.

– - И посл? его опять надо продать?

– - Это мы посмотримъ.

– - Чего будетъ стоить прокормить его зимой! Его надо будетъ продать. А если господа-то, можетъ статься, только одинъ разокъ съ?здятъ на немъ по горамъ и обратно? А тетеревей какихъ они будутъ стр?лять на пони? Тетеревей у насъ н?тъ.

На горахъ было двое л?сничихъ, получавшихъ по пяти и по шести шилинговъ въ нед?лю за то, чтобъ смотр?ть за дичью вдобавокъ къ другимъ ихъ должностямъ, и одному отказали по сов?тамъ Гаурана, такъ что этотъ ударъ былъ жестокъ и неблагодаренъ. Гауранъ, однако, придалъ ему еще бол?е силы, опять покачавъ головой.

– - Вы хотите сказать мн?, что для моего кузена нельзя достать лошади?

– - Милэди, я ничего подобнаго не говорилъ. Въ Айршир? онъ можетъ им?ть всякихъ полезныхъ животныхъ -- за деньги, милэди, лошадь, пони, осла, что вамъ угодно, милэди, но в?дь нужно сидло.

– - Что?

Посл?днее слово Гауранъ нарочно такъ произнесъ, чтобъ барыня не поняла его.

– - Сидло даромъ не найдешь даже въ Айршир?.

– - Я не понимаю, что вы говорите, Анди.

– - Сидло, милэди! крикнулъ онъ вовсе горло:-- и узду. Я полагаю, что кузенъ вашего сіятельства не ?здитъ же въ Лондон? безъ сидла.

– - Разум?ется, надо купить все необходимое, сказала лэди Юстэсъ, уходя въ замокъ.

Анди Гауранъ обид?лъ ее и она поклялась, что отмститъ ему. Даже когда ей сказали во вторникъ, что нанятъ хорошій пони за восемнадцать пенсовъ въ день, съ с?дломъ, уздечкой и даже грумомъ, сердце ея нисколько не смягчилось къ Гаурану.

Поделиться:
Популярные книги

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев