Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— Ну, мне мои тоже запретили выступать против Амбридж, — гордо заявила Чо, — но зря они надеются, что я не стану бороться с СамЗнаешьКем после того, что случилось с Седриком…

Смутившись, она замолчала и наступила неловкая пауза. Мимо уха Гарри просвистела палочка Терри Бута и попала по носу Алисии Спиннет.

— А вот мой папа всегда одобряет все выступления против Министерства, — раздался за спиной у Гарри гордый голос Луны Лавгуд.

Очевидно, пока Джастин ФинчФлетчли пытался выпутаться из своей мантии, взлетевшей ему на голову, Луна подслушивала их разговор.

— Папа всегда говорит, что не верит ни единому слову Фаджа. Подумать только, сколько гоблинов убили по приказу Фаджа! Ему в Департаменте

Тайн готовят жуткие яды, которые он тайком скармливает всем, кто с ним не согласен, точно! А еще этот его Кошмеватый Раносек… [168]

— Никаких вопросов не задавай, — шепнул Гарри Чо, едва та, недоумевая, открыла рот.

Чо хихикнула.

— Эй, Гарри, — окликнула его Гермиона из противоположного конца комнаты, — ты за временем следишь?

168

Umgubular Slashkilter (slash — прорезь; рана, порез; вырубка (леса; kilter — исправность, порядок; kilt — килт)

Гарри взглянул на часы и с ужасом обнаружил, что уже десять минут десятого, а значит им немедленно нужно разбегаться по гостиным, иначе они рискуют попасться Филчу и заработать наказания за нарушение распорядка. Он дунул в свисток, все тут же прекратили орать «Expelliarmus» и на пол рухнули последние палочки.

— Неплохо, все было неплохо, — заторопился Гарри, — но мы выбились из графика, нам пора расходиться. Здесь же, в это же время, на следующей неделе?

— Раньше! — нетерпеливо выкрикнул Дин Томас, и многие согласно закивали.

Но Анжелина тут же запротестовала:

— На носу открытие квиддичного сезона, нам и на тренировки нужно время!

— Тогда в следующую среду, вечером, — согласился Гарри. — Потом и договоримся о дополнительных встречах. Пошли, нам нужно спешить.

Он опять вытащил Карту Мародера и тщательно изучил, нет ли на восьмом этаже преподавателей. Потом стал отправлять всех группами по трое и по четыре человека, с тревогой следя за их крошечными точками до тех пор, пока они благополучно не достигали спален: хаффлпаффцы шли по подземному коридору, который вел к кухням, равенкловцы — в башню в западную часть замка, а гриффиндорцы — по коридору к портрету Толстой Леди.

Когда, наконец, в зале остались только они трое, Гермиона выпалила:

— Гарри, все прошло оченьочень здорово!

— Ага, точно! — с энтузиазмом подтвердил Рон, когда они уже вышли за дверь и смотрели, как дверь исчезает, сливаясь с камнем. — Гарри, ты видел, как я Гермиону разоружил?

— Только один раз, — уязвленно заявила Гермиона. — У меня гораздо чаще получалось, чем у тебя…

— Ну уж не один раз, точно, по крайней мере раза три…

— Ага, если считать тот раз, когда ты в своих ногах запутался, упал и выбил палочку у меня из рук…

Они так и спорили всю дорогу до гостиной, но Гарри их не слушал. Одним глазом он поглядывал на Карту Мародера, но все время думал только о том, как Чо сказала, что изза него она волнуется.

Глава 19. Лев и Змей

Следующие две недели душу Гарри грела тайна, словно талисман она хранила его на уроках Амбридж, и даже давала ему возможность вежливо улыбаться, глядя той в ее гадкие выпученные глазки. Вместе с «ДА» Гарри нарушал порядки Амбридж прямо у нее под носом — занимался тем, чего Амбридж и Министерство боялись больше всего на свете, и, всякий раз на ее уроках делая вид, что читает учебник Уилберта Слинкхарда, он развлекал себя приятными

воспоминаниями о последних встречах, припоминая, как Невилл умудрился разоружить Гермиону, как Колин Криви после трех дней упорных занятий справился с Непролазным Наговором, [169] как Парвати Патил произвела такое мощное Сокращательное проклятие, [170] что развеяла по ветру стол, на котором лежали зловестители.

169

1 Impediment Jinx (impediment — преграда)

170

2 Reductor Curse (reductio лат. — возвращение, приведение обратно; сведение более сложного к простому)

Точное расписание вечерних собраний составить не удавалось, потому что приходилось приспосабливаться к квиддичным тренировкам трех разных команд, которые часто переносили изза плохой погоды, но Гарри об этом ничуть не сожалел — интуиция подсказывала ему, что только к лучшему, если собрания будут заранее не запланированными. Если за ними ктонибудь следит, будет сложно уловить закономерность встреч.

Вскоре Гермиона придумала очень хитрый способ сообщать всем заговорщикам время и дату очередного собрания на случай внезапных изменений, чтобы не вызывать подозрений, если вдруг ученики разных Домов начнут слишком часто курсировать по Главному залу и друг с другом переговариваться. Каждому из членов «ДА» она вручила фальшивый галлеон (когда Рон увидел корзину с монетами, он пришел в сильное возбуждение, поскольку решил, что Гермиона и в самом деле раздает деньги).

— Видите цифры на ребре монеты? — в заключение четвертого собрания принялась объяснять Гермиона, взяв для образца один галлеон. В свете факелов монета роскошно блеснула желтым. — На настоящих галлеонах здесь просто серийный номер того гоблина, что отлил монету. А на этих фальшивых монетах цифры будут меняться и показывать дату и время следующего собрания. Если время изменится, то монеты станут горячими, и если вы будете носить ее в кармане, то почувствуете. Каждый возьмет по одной и, когда Гарри определит время, то на своей монете он эти цифры заменит, а на ваши монеты они скопируются сами, потому что я наложила на них Перевоплощальные чары. [171]

171

3 Protean Charm (protean — подобный Протею; изменчивый)

После слов Гермионы наступила полная тишина. Гермиона смущенно обвела всех взглядом.

— Ну, в общем… мне казалось, что это удачная идея, — растерянно сказала она, — Даже если Амбридж попросит нас вывернуть карманы, то ведь нет ничего подозрительного в том, что там у нас галлеон? Но… ладно, если вы не хотите ими пользоваться…

— Ты умеешь накладывать Перевоплощальные чары? — поразился Тэрри Бут.

— Да, — кивнула Гермиона.

— Но это… это ведь уровень ТРИТОНов, — выдавил он.

— О… ну да… — со скромным видом согласилась Гермиона, — ну да… вроде бы, да.

— А что же ты не в Равенкло? — с плохо скрываемым изумлением спросил у нее Тэрри напрямик, — раз ты такая умная.

— Ну, Распределяющая шляпа на церемонии чуть было не отправила меня в Равенкло, — призналась Гермиона, — но, в конце концов, решила в пользу Гриффиндора. Значит, как я понимаю, галлеонами мы пользуемся?

Раздались одобрительные возгласы, и все потянулись к ее корзине разбирать монеты. Гарри искоса взглянул на Гермиону.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный