Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Идем с нами, сестра! — выдохнула она и, совсем по-кошачьи, спрыгнула вниз, откуда уже раздавался игривый смех и томные стоны. Были ли тому виной речные испарения или что-то иное, но Кэт внезапно почувствовала, как что-то с непреодолимой силой влечет ее к этому беззаботному веселью и она, сама не заметив, как приняла человеческое обличье, тоже быстро спрыгнула вниз.

Под деревом все еще простиралось чудовище, величаво раскачивая усатой головой и раскрывая зубастую пасть. А на его спине, нисколько не боясь, плясали речные девы, распевая веселые песни на незнакомом Кэт языке. Скинув одежды, они двигались столь быстро, что, казалось, они порхали, вовсе не касаясь маслянисто-черной кожи. Но, похоже, это было не так: от прикосновения точеных босых ножек раны твари переставали сочиться кровью, стремительно затягиваясь. Пляска становилась все более быстрой и одновременно — все более раскованной:

речные девы уже откровенно трогали друг друга, целуя пухлые губы и алые, как ягоды, соски. При этом прелестные создания не переставали двигаться, с неповторимой грацией вышагивая по виткам огромного тела. Проходя мимо лица на спине, каждая из речных дев оставляла поцелуй на полных губах. Изменилось и само лицо — из искаженной гневом жестокой личины, оно обернулось вполне приятным лицом зрелого мужчины.

Кэт, осторожно ступив на огромное тело, тут же оказалась подхвачена смеющимся проказницами, принявшимися целовать и ласкать кошкодевку. Та не оставалась в долгу — ее руки похотливо оглаживали соблазнительные округлости, а губы жадно пили терпкую, как сок диких трав, влагу, росой капавшей с гладких, будто изначально лишенных волос лобков. Вот Кэт тоже поцеловала похотливо выставленные губы, и все вокруг тут же стало подвижным, изменчивым как речной поток. Пляшущие девушки оборачивались лягушками, змеями, водоплавающими птицами, рыбами, а то и вовсе диковинными созданиями, сочетавшими признаки всех этих существ, но сохраняя и женские черты. Кэт тоже проходила все свои превращения: от почти человеческого до полурыбьего-полукошачьего — и во всех обличьях она миловалась с новыми подружками.

Кошкодевка даже не заметила, куда исчезла огромная рыба, как она сама покинула остров и, вместе с весело смеющимися девами, резвилась в воде, догоняя и жадно лаская своих товарок. Невероятная ночь захватила ее целиком, поглотив воспоминания обо всем, что происходило дальше — Кэт очнулась лишь лежа на берегу заводи, в человеческом обличье. Тяжело дыша, словно после бега, она смотрела в небо, на котором медленно всходил окруженный белым орелом диск Черного Солнца. Она даже не пошевелилась, когда услышала цокот копыт и мужские голоса, негромко переговаривавшиеся между собой. Лишь когда разговоры сменились возгласами изумления, Кэт поняла, что ее обнаружили и, пошатываясь, встала, чтобы встретить новых гостей.

Из низкорослого ивняка, покрывавшего берег, выезжало с пару десятков всадников: в кольчугах, вооруженных мечами и шипастыми монгерштернами. Впереди ехал высокий молодой человек. У его пояса висел длинный меч, с посеребренной рукоятью и крупным изумрудом на перекрестье. Стальной шлем, напоминавший каску, венчало изображение некоей хищной птицы, также как и панцирь на груди украшало изображение черного ястреба, сидевшего на спине крокодила. Подобная эмблема красовалась и на светло-зеленом знамени, что нес рослый воин, ехавший рядом с командиром отряда.

Голубые глаза с явным интересом глянули на обнаженную девушку.

— Ее нашли здесь, ваша светлость, — сказал знаменосец, — но не стали трогать до вашего появления.

— Правильно сделали, — усмехнулся молодой человек, бросая поводья одному из воинов и спрыгивая на землю. Краем глаза, Кэт увидела, что на нее, сразу с трех сторон, направлены заряженные арбалеты.

— Я Герхарт Винклер, старший сын и наследник барона Вабарии, — сказал молодой человек, — мы выехали к реке, когда узнали о нападении на купцов. И пусть ястребы Агареса вырвут мне язык, если я скажу, что понимаю, почему Страж Мерты из всех осквернителей своего святилища оставил в живых только тебя.

«Шёл козёл дорогою, нашёл козу безрогую…»

— Привезли? Ну, дайте взглянуть, чтоли!

— Сейчас, ваша светлость, — кто-то сдернул Лену, связанную по рукам и ногам, на землю, ставя ее на колени. С ее головы сдернули вонючий мешок и Лена с наслаждением вдохнула свежий воздух. После долгого пребывания в темноте она щурилась даже от сумеречного света Черного Солнца. Лена не знала, сколько она провела без сознания: очнулась она уже связанной и с мешком на голове, переброшенная через лошадь. Сейчас же она стояла в распадке между двумя холмами — надо полагать из тех, что она видела с галеры. Вокруг стояли все те же воины, что напали на купеческую галеру — в черных доспехах и рогатых шлемах, вооруженные мечами и боевыми топорами. Несколько человек держали еще и арбалеты, нацелив их на попаданку. Однако Лена сразу же забыла про этих головорезов, едва увидев их предводителя. Он заслуживал внимания хотя бы из-за своего скакуна — если его воины седлали обычных, пусть и крупных лошадей, то главарь восседал на спине огромного, размером с быка,

барана, с черной шерстью и красными, как кровь, рогами. Столь же красными были и глаза овна, смотревшие на Лену надменным, почти разумным взглядом. Наездник заслуживал не меньшего внимания: невысокий, чуть ли не карлик, свой рост он компенсировал широкими плечами и сильными ручищами, с могучими мускулами заметными даже под кольчугой. С широкого пояса, украшенного медными пластинками, свисал длинный, слегка изогнутый меч — рукоять украшала искусно выполненная голова козла, а сам клинок был выкован из странной стали — черной с красноватым отливом. Большая голова и длинный загнутый нос делали мужчину похожим на какую-то птицу, однако это сходство портила длинная борода, завивавшаяся черными кудряшками. Выбритую наголо голову венчал массивный обруч из кованого золота, украшенного алыми рубинами. Украшение выглядело несколько перекошенным — с одной стороны корона приподнималось, словно снизу ее что-то подпирало. Впрочем, тут же Лена поняла, что так и оно было — с правой стороны из головы незнакомца вырастал короткий толстый рог.

Карлик тоже рассматривал Лену: ее одежда истрепалась за время езды и сейчас он откровенно пялился на проглядывавшие сквозь прорехи женские прелести.

— Это забрали у нее? — он покрутил что-то в руках и Лена дернулась, увидев отцовский нож. Воины схватились за мечи, но карлик лишь криво усмехнулся, оскалив крупные желтые зубы.

— Еще взяли вот это, — один из воинов с поклоном протянул карлику костяной нож Амолы. Тот убрал оружие в одну из кожаных сумок, притороченных к седлу, небрежно швырнул туда же отцовский нож и снова уставился на Лену темно-желтыми глазами.

— А ее кнут? — спросил он. Воин потупил взгляд.

— Не смогли, ваша светлость, — покачал головой он, — он не дался нам в руки. Двое наших умерли от его яда, а когда я попытался разрубить мечом эту мерзость — клянусь Рогатым, проклятый кнут сам спрыгнул в реку и уплыл, извиваясь как змея.

— Наверное, так оно и было, — пробормотал мужчина, — чего только не рассказывают об этих ведьмах. Ну, чего молчишь…жрица? Тебе неинтересно, у кого ты в гостях?

— Думаю, ты скажешь сам, — спокойно произнесла Лена.

Карлик раздвинул толстые губы в издевательской ухмылке.

— И вправду, — хмыкнул он, — Кресцент Роуле, барон Турола. Что же до того зачем мне понадобилось твое общество…об этом ты узнаешь в моем замке.

Лена пыталась сохранять маску презрительного спокойствия, хотя внутри только что не плакала от злобы и унижения, когда ее просто закинули на спину барана. Все это до боли напоминало то, как она впервые въезжала в этот мир: связанная, переброшенная через спину какого-то зверя, в плену у местных отморозков. За время обучения в Монастыре, а особенно — после того, как она прошла через Дракийские княжества, попаданка почти уверила себя в том, что больше с ней такого не случится — и вот, пожалуйста. Увы, сделать ничего нельзя — Кресцент позаботился о том, чтобы обезопасить себя от колдовства Триморфы. Мало того, что ее связали по рукам и ногам, так еще и в рот вставили колышек, с завязками, стягивавшимися на затылке. Так что Лене оставалось лишь хмуро сверлить взглядом проплывавшие мимо деревья, пока они ехали меж лесистых холмов. От барана мерзко пахло, его круп сильно дергался, когда зверь перепрыгивал очередной камень или бревно — от чего Лена пару раз чувствительно приложилась подбородком. Вдобавок его чертов хозяин, то и дело с глумливым смешком похлопывал Лену по заду, по-хозяйски щупая ее упругие ягодицы.

Спутники барона, ехали позади, по-прежнему держа наготове арбалеты. Лена поначалу недоумевала, куда пропали сатиры и минотавры, что вместе с воинами атаковали галеру. Однако, вскоре выяснилось, что рогатые уродцы никуда не делись: в тени высоких дубов и разлапистых елей попаданка крались знакомые сгорбленные тени. Иногда во тьме зажигались желтые глаза, а до слуха Лены доносилось приглушенное блеянье и похотливое чмоканье.

Вскоре процессия съехала с лесной тропки на проселочную дорогу. Лес вокруг становился все реже, в нем все чаще замечались следы человеческого присутствия: то большая поленница, сложенная на полянке, то неказистые строения, вроде сараев или охотничьего домика. Затем густо пошли пастбища, где пасли овец и коз смуглые девчонки, почтительно кланявшиеся барону. Выглядели они неважно — тощие, грязные создания, одетые в рваные обноски. Длинные лица отталкивали уродливостью черт и тупой покорностью в потухших глазах. Животные, за которыми они следили, напротив, выглядели пышущими силой и здоровьем, с блестящей черной шерстью, острыми рогами и странно разумными глазами. Почему-то этот контраст особенно напугал Лену, сопоставившую эту странность, со всем, что она видела раньше.

Поделиться:
Популярные книги

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!