Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola

Куняева А. В.

Шрифт:

– Оставь меня в покое! Что я тебе сделал?

– На завтрашний праздник я надену накладной нос, прикрою глаз, закушу губу и притворюсь нищим.

– Тогда я надену капюшон, закрою лицо маской и буду раздавать милостыню!

Грамматическое отступление: разберем конъюнктив подробно

Поговорим о формах конъюнктива.

Начнем с глагола andare – «идти». Для простоты рассмотрим таблицу. В первой колонке простые времена, во второй составные.

ANDARE

congiuntivo presente congiuntivo passato

vada – sia andato

vada – sia andato

vada – sia andato

andiamo – siamo andati

andiate – siete andati

vadano – siano andati

congiuntivo imperfetto congiuntivo trapassato

andassi – fossi andato

andassi – fossi andato

andassi – fossi andato

andassimo – fossimo andati

andaste – foste andati

andassero – fossero andati

Примеры:

congiuntivo presente

E’ meglio che Lucia vada a casa –

Лучше, чтобы Лючия пошла домой.

congiuntivo passato

Mi sembra che siano andati via. – Мне кажется, они ушли.

congiuntivo imperfetto

Se andassi alla mostra saprei cosa risponderti. – Если бы я сходила на выставку, я бы знала, что тебе отвечать.

congiuntivo trapassato

Mi sembrava che fossero andati via. – Мне казалось, что они ушли.

Далее обязательно последуют разъяснения!

А сейчас рассмотрим глаголы essere – «быть» и avere – «иметь».

ESSERE

congiuntivo presente congiuntivo passato

sia – sia stato

sia – sia stato

sia – sia stato

siano – siamo stati

siate – siete stati

siano – siano stati

congiuntivo imperfetto congiuntivo trapassato

fossi – fossi stato

fossi – fossi stato

fosse – fosse stato

fossimo – fossimo stati

foste – foste stati

fossero – fossero stati

AVERE

congiuntivo presente congiuntivo passato

abbia – abbia avuto

abbia – abbia avuto

abbia – abbia avuto

abbiamo – abbiamo avuto

abbiate – abbiate avuto

abbiano – abbiano avuto

congiuntivo imperfetto congiuntivo trapassato

avessi – avessi avuto

avessi – avessi avuto

avesse – avesse avuto

avessimo – avessimo avuto

aveste – aveste avuto

avessero – avessero avuto

Atto quinto

Scena prima

Fra’ Timoteo solo

FRA’ TIMOTEO – Stanotte non ho potuto chiudere occhio, tanto grande era il desiderio di sapere come Callimaco e gli altri han fatto. E io provavo a uccidere il tempo in diversi modi: leggevo il mattutino, ho letto una vita dei Santi Padri, sono andato in chiesa e ho acceso una lampada che era spenta, ho rimesso a posto il velo a una Madonna che fa miracoli. Quante volte ho detto ai frati che devono tenerla pulita! E si meravigliano poi che manca la bont`a. Mi ricordo che prima c’erano cinquecento statue di santi, e adesso non ce ne sono neppure venti. E’ colpa nostra perch'e non abbiamo saputo fare il nostro dovere. Prima ogni sera dopo compieta andavamo a processione e facevamo cantare ogni sabato le laude. C’erano sempre le donazioni perch'e avevamo molte statue pulite e in ordine e nelle confessioni convincevamo la gente di donarci i soldi per le statue. Ora non si fa nulla di questo e poi ci meravigliamo che le cose vanno male! Oh, quanto poco cervello hanno questi miei frati! Ma sento un gran rumore dalla casa di messer Nicia. Ma eccoli, tiran fuori il prigioniero. Sono venuto giusto in tempo. Ma sono in ritardo. `E gi`a l’alba. Voglio stare qui a sentire quel che dicono senza rivelarmi.

Scena seconda

Messer Nicia, Callimaco, Ligurio travestiti

MESSER NICIA – Piglialo di l`a, ed io di qua.

CALLIMACO – Non mi fate male!

LIGURIO – Non aver paura, va’ via.

MESSER NICIA – Non andiamo avanti.

LIGURIO – Lei ha ragione. Lasciamolo qui: giriamolo due volte, cos`i non sapr`a da dove `e venuto. Giriamolo una volta!

MESSER NICIA – Giriamolo un’altra volta. Ecco fatto.

CALLIMACO – Il mio liuto!

LIGURIO – Via, fannullone, scappa via! Se io ti sento dire ancora una parola, io ti taglier`o il collo!

MESSER NICIA – `E fuggito. Andiamo subito a casa mettiamoci i nostri vestiti. Dobbiamo uscire di buon ora, cos`i nessuno potr`a capire che non abbiamo dormito stanotte.

LIGURIO – Giusto.

MESSER NICIA – Va’ a trovare maestro Callimaco, e gli di’ che la cosa `e andata bene.

LIGURIO – Che gli possiamo dire? Non sappiamo nulla. Appena sono arrivato a casa, sono sceso in cantina a bere un po’ di vino. E poi non ci siamo pi`u visti fino all’alba.

MESSER NICIA – Oh! Ti devo dire delle belle cose! Mia moglie era nel letto al buio. Io sono venuto con questo ragazzaccio, e, perch'e tutto non andassi male [77] , l’ho condotto in una camera, dove c’era un certo lume annacquato, in modo che lui non poteva vedere il mio viso.

LIGURIO – `E stato molto saggio.

MESSER NICIA – L’ho fatto spogliare: lui non voleva farlo; finalmente `e rimasto nudo. Era brutto di viso: aveva un nasaccio, una bocca storta… Ma scommetto che tu non hai mai visto le pi`u belle carni: bianche, morbide, pastose! E dell’altro non domandarmi.

77

чтобы

все пошло как надо (использована форма congiuntivo imperfetto: andare – andasse)

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3