Изгнанница
Шрифт:
Она узнала его сразу, несмотря на то, что никогда не видела воочию. И для нее перестал существовать и зал, и каменные стены, и свет факелов. И вопящий от боли противник, корчащийся у ее ног, и новый, спешащий к ней, на ходу перепрыгивающий через поверженные тела.
Елизар. Тот, кто имел человеческое воплощение, медленно приближался. Лорисс видела седую короткую шевелюру, мешки под глазами, крупный нос и соблазнительно распахнутый ворот ослепительной рубахи. С болью в сердце понимая, что ничто в мире не позволит ей приблизиться к нему на расстояние вытянутого меча - Лорисс уже
Злые слезы выступили у Лорисс на глазах. Но ни слезы, ни прокушенная до крови губа, не могли изменить того, что случилось. В последний момент, когда в воздухе блеснуло смертельное жало, седой мужчина отклонился так стремительно, что обманул даже нож, летящий точно в цель. Вскрикнул идущий следом, зажимая рукой задетую щеку, но до этого Лорисс не было никакого дела.
Слезы, стоящие в глазах, так и не пролились. Сильный удар по голове на время лишил ее способности огорчаться, подарив ей краткий миг забвения.
4
Белый пух кружился, вздрагивая от малейшего движения воздуха. На мраморном полу не осталось свободного места. Все новые и новые хлопья, исполнив сольный танец, падали на пол, сливаясь с белым ковром.
Она шла по ковру из белого пуха, загребая его босыми ногами. Белая туника мешком висела на худеньких плечах. Ее глаза были тусклы и невыразительны. Прозрачная кожа на безволосой голове, сквозь которую проглядывали нити кровеносных сосудов, вызывала обманчивую жалость. Тонкий нос вздрагивал, будто она принюхивалась и никак не могла решить, нравится ли ей запах. Пухлые губы готовились сложиться в капризную гримасу.
Дэвис сидел в кресле посреди зала, старался лишний раз не дышать и ждал, когда она подойдет ближе.
Белые хлопья пугливо разлетались, повинуясь движению воздуха от ее босых ног. Она сама была под стать пуху: воздушна и легка.
Если, конечно, не знать, кто она такая на самом деле.
– Знаешь, Клэр, ты единственная, кому я позволяю такие вольности, - он говорил тихо, чтобы не породить шумным вздохом белый вихрь.
– Знаю, господин, - хрупкая девочка заговорила хриплым и низким голосом.
– Ты давно перестала быть демоном. По крайней мере, в том, общепонятном смысле.
– Перестала, - полувопрос, полуответ.
– Будь моя воля, я позволил бы таким как ты жить.
– Врешь, - так же ровно, без всякого выражения.
– Но я не хочу жить. Я хочу наоборот.
– Ты нужна мне,
– Я всем нужна, господин, - она остановилась в двух шагах от него и долго смотрела, склонив голову набок.
– До тебя - твоему учителю. До него - его учителю. До него…, - и черные тени плескались в бездонных глазах.
– Я не могу без тебя.
– Я так долго живу с людьми, что давно лишилась себя. Только чужое. Я выросла из него. Теперь знаю, это не подходит моему телу. Ты знаешь, чего я теперь хочу: чтобы ты забыл обо мне.
– Ты не в настроении, Клэр, согласись…
– Настроение… Настройка сути… Сущности. Во мне нет ни сути, ни сущности. Но, в сущности… мне все равно.
– Ну же, Клэр. Я видел, тебе нравилось работать с мальчиком. У тебя горели глаза.
– Разнообразие - лекарство от скуки.
– Если злоупотреблять разнообразием, то это само по себе становится привычкой. А привычка - враг благих начинаний.
– Гурий оказался послушным мальчиком. Он не сопротивлялся, он радовался. Это было почти скучно, - она произнесла “скушно”, потянув “ш”.
– Хочешь поработать с девочкой?
– Девочкой, - эхом откликнулась она, но легкая улыбка коснулась больших усталых глаз.
– Пожалуй. Я хотела бы поработать с той девочкой, - “той” на взгляд Дэвиса прозвучало резковато. Ему вдруг показалось, что она знает больше, чем говорит, но спрашивать он не стал. Легкий налет загадочности - перманентное состояние Клэр.
– У тебя будет такая возможность.
– Твой голос тих, но слово “Договор” - срываешь с губ как вечности закон…
– Ты помнишь? Подумать только, сколько лет назад я его тебе читал.
– Лет? Ты забыл господин, для меня время - только слова. Я такой пришла в твой мир, такой же уйду. Для меня время - мудрость. Я становлюсь мудрее, это и есть мое время.
– Прочти до конца, - попросил он, только чтобы отвлечь ее от философских измышлений, которые порядком ему надоели. Но то была Клэр.
– Память стала подводить меня. Я люблю стихи Гаруни. Особенно из “Демонического цикла”.
Она посмотрела ему прямо в глаза. Тьма возьми, он отвык от ее взгляда!
– “Твой голос тих, но слово “Договор”
Срываешь с губ как вечности закон.
А до меня доносит эхо “Вор”,
Овца убита, уцелел дракон.
Накрою старый пыльный небосвод
Покровом из отрубленных голов,
Я докажу тебе простое: вот -
Где есть дела, не нужно много слов.
Но ты молчишь, и холодеет взор,
И вместо слов из горла льется кровь.
Сильнее Договора - Приговор.
…А ты твердил все время, что любовь.
Не уходи. Не знаю что сказать.
Мне жаль, что я была с тобой… строга.
Признайся. Ты не можешь не признать:
Хозяйка я. Хозяйка! Ты - слуга!”
Дэвис, слушая ее, забыл, что его ждет головная боль и разбитое, усталое тело. Клэр читала монотонно. Но, по мнению Дэвиса, лучше стихи Гаруни не читал никто. Сочетание детского лица и недетских переживаний придавало стихотворению драматизм туго натянутой струны. Когда ожидание того, что она может вот-вот лопнуть и открыть доступ бури эмоций волнует больше, чем показная страстность.