Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
Шрифт:
Прощаясь, покупательница кивнула мне, развернулась и пошла дальше, гордо подняв голову. Я проводила её взглядом, всё ещё стоя в лёгком оцепенении.
Когда она исчезла из виду, я закрыла глаза и выдохнула, чувствуя, как внутри разливается тепло.
«Боже, Ты благословил меня? Это знак!» — прошептала я, крепче сжимая мешочек с монетами.
Ближе к вечеру я возвращалась в поместье, чувствуя лёгкое удовлетворение от проведённого дня. Монеты приятно оттягивали мой мешочек, спрятанные за пазухой, а мысли роились вокруг новых
Настойчивое чувство, возникшее в районе груди, требовало, чтобы я обязательно вошла туда. Это казалось абсурдным. Оружейные лавки были мне чужды по самой своей сути. Я — бывшая послушница, человек, которого учили бояться оружия как источника зла. Я точно должна была пройти мимо. И всё же ноги сами понесли меня ко входу.
Внутри лавка оказалась небольшой и полутёмной. Полки ломились от всевозможных кинжалов, мечей и даже арбалетов. В углу стояла стойка с кольчугами, шлемами и какими-то странными инструментами, назначения которых я не знала. За прилавком находился продавец — невысокий, грузный мужчина с лысеющей головой, которая блестела в тусклом свете лампы. Его глаза с хитрым прищуром мгновенно остановились на мне.
— Девушка, вы что-то ищете? Или пришли просто полюбоваться на наши доспехи? — ухмыльнулся он.
Я растерялась. Действительно, что я тут делаю?
— Я… — начала осторожно, но слова застряли в горле.
— Ох, конечно! Наверное, вам нужно что-нибудь красивое для самозащиты! — перебил он с усмешкой, доставая с прилавка небольшой кинжал с украшенной рукояткой. — У нас есть отличный вариант для вас. Настоящая женская вещица — и в сапог удобно спрятать, и за пояс заткнуть. Если кто-то решит напасть, отобьетесь легко и просто!
Его тон был откровенно насмешливым, но я едва слушала. Мой взгляд зацепился за небольшой предмет под стеклом, спрятанный в самом центре витрины.
— Что это? — спросила я, указывая на странное кольцо.
Продавец хмыкнул.
— Воистину женщина! — пробормотал он, доставая деревянную коробку-подставку.
— Это вовсе не украшение, — продолжил он громче, словно объясняя маленькому глупому ребёнку. — Это оружие! Редкая вещь, мало кто такие делает.
Он аккуратно нажал на крошечный рычажок, встроенный в кольцо, и из-под большого янтарного камня выскочили три коротких, но острых лезвия.
— Вот. — Мужчина наклонился ближе и покрутил кольцо в руке, показывая механизм. — Мгновенное открытие. Достаточно одного движения — и вы смертельно опасная штучка! — он рассмеялся. — Удобно, эффективно… смертельно.
Я замерла. Лезвия блестели в тусклом свете, приводя в трепет.
— Сколько? — спросила я, чувствуя себя какой-то сумасшедшей. Зачем мне это???
Мужчина прищурился.
— Два золотых.
Это была серьёзная сумма, особенно для женщины в моём положении. Но внутри меня что-то приказывало обязательно купить это кольцо. То самое чувство, которое заставило меня войти сюда, теперь требовательно повторяло: «Возьми!»
Я привыкла доверять своей интуиции.
—
Продавец удивлённо приподнял брови, но ничего не сказал. Попробовал монеты на зуб, спрятал их под прилавком и протянул мне кольцо.
— Наденьте. Давайте, потренируемся, — предложил он.
Я надела кольцо на средний палец и ощутила его лёгкий, но уверенный вес. Мужчина показал, как правильно нажимать на рычажок. Лезвия выскочили быстро и бесшумно, а потом также плавно вернулись обратно. Я повторила движение, затем ещё раз.
— Отлично, — хмыкнул он, возвращаясь к прилавку. — Теперь вы вооружены.
Я кивнула, поправила плащ и направилась к выходу, чувствуя, как кольцо слегка холодит кожу. Однако, когда я взялась за дверную ручку, дверь внезапно распахнулась, и в лавку вошёл мужчина.
Я испуганно остановилась, глядя на него. Высокий, с прямой осанкой и светлыми волосами, покрытыми снегом — он вдруг показался мне мучительно знакомым.
Мужчина застыл на пороге, встретив мой взгляд…
Глава 24
Спаситель
Я застыла, будто вросла в пол. Мужчина, который только что вошёл в лавку, тоже замер, глядя прямо на меня. Молодое лицо с мягкими, но довольно размытыми через полумрак чертами, вызывало во мне странное чувство узнавания, но я никак не могла сообразить, где могла его видеть. Большие, светлые глаза незнакомца будто смотрели сквозь меня, одновременно пытливо и немного удивлённо.
Полумрак отчаянно мешал разглядеть его досконально, но даже при слабом освещении я видела, что одет он специфически, как путешественник, а взъерошенные светлые волосы лежат вокруг узкого лица ореолом. Отчего-то сердце взволнованно заколотилось, ведь я ненавидела состояние растерянности, которое так сильно меня затопило.
Мысли начали путаться. Тревога и неловкость слишком сильно захватили меня. Вдруг я осознала, что задержалась здесь слишком долго — день уже кончился, а вечерний сумрак быстро превращался в ночь.
Испугалась. Вспомнив о необходимости спешить, пробормотала неуместное извинение и бросилась на улицу, едва не сбив незнакомца с ног.
На улице стало ещё темнее. Снегопад усилился, дорожки, по которым я шла раньше, теперь выглядели совершенно одинаково. Я повернула направо, потом ещё раз, торопясь к предполагаемой стоянке торговцев, но вскоре остановилась, осознав, что заблудилась.
Желудок сжался от страха. Я обернулась, но позади был лишь снег и мрак, в котором мелькали редкие огни. Пальцы затрепетали от холода, и я прижала руки к груди, стараясь не паниковать. Но ощущение, что я попала в серьезную переделку по своей дикой неосторожности, росло с каждой секундой.
Вдруг позади раздался звук. Кажется, хрустнул снег, а затем послышались голоса. Сердце дернулось в груди.
Из темноты показались трое мужчин, закутанных в потёртые тёмные плащи и с насмешливыми улыбками на мрачных лицах. Их лица почти полностью скрывали глубокие капюшоны, походка была ленивой и самоуверенной. На поясе одного из них я заметила нож.