Когда мы встретимся вновь
Шрифт:
– Отпусти меня, – одними губами прошептала Антуанет и сделала слабую попытку вырваться, но он лишь крепче прижал ее к себе, удерживая не столько руками, сколько этим яростным взглядом, вернувшимся из далекого мертвого прошлого. – Крис…
– Ш-ш… – шепнул он, целуя ее губы. – Молчи. Тебе нужно было прогнать меня раньше. А теперь слишком поздно. Я ждал тебя восемнадцать лет. Всю жизнь. И теперь ты – моя!
Сквозь пелену слез, застилающую глаза, Анутанет всмотрелась в его лицо, ее губы дрогнули в слабой, но исполненной такого
– Ты совсем не изменился, Кристиан-Пьер де Ла Вреньи, – пробормотала она и, обняв его, ответила на поцелуй.
«И где его носит?! Уже третий час ночи, а ему завтра уезжать!!! И о чем только думает месье Крест?!! Господи, я только надеюсь, что с ним ничего не случилось».
Жоа вошла в барак и быстро прошла по темному коридору. Прошло уже больше двух часов, как Крест отправился поговорить с Антуанет, но он до сих пор не вернулся, и с каждой минутой Жоа беспокоилась все сильнее и сильнее.
«А может, они до сих пор разговаривают? – она в нерешительности замерла у двери. – Да нет, не может быть. О чем можно говорить столько времени? В любом случае, нужно спросить Антуанет. В конце концов, она – последняя, кто его видел. А если она спит? Я специально изменила расписание, чтобы она могла отдохнуть. Черт побери, жаль, но придется ее разбудить. Работа прежде всего. Особенно если речь идет об одном из пациентов. Ведь если он не здесь, значит, с ним наверняка что-нибудь случилось! Господи, надеюсь, они все еще разговаривают».
Неуверенно потоптавшись у двери, Жоа прислушалась, но изнутри не донеслось ни звука. Девушка вздохнула и открыла дверь. Первое, что ей бросилось в глаза – это догорающий фитиль непогашенной керосиновый лампы на столе и странная груда серой ткани на темном полу рядом с кроватью Антуанет. Присмотревшись, она узнала платье старшей медсестры.
«Но…»
Жоа медленно подняла глаза и застыла. Антуанет действительно спала. Но не одна. Рядом с ней лежал Крест. Он лежал на спине, подложив одну руку себе под голову, а другой обнимая лежащую рядом женщину. Голова Антуанет удобно устроилась у него на плече, а длинные каштановые волосы волнистым дождем разметались по его обнаженной груди и ее спине, окутывая их подобно шелковому покрывалу. Их лица дышали таким безмятежным покоем и счастьем, что на какое-то мгновение Жоа показалось, будто бы они даже стали моложе.
«По крайней мере, теперь я точно знаю, что с ним все в порядке. Вернее, с ними обоими все в порядке».
Стараясь не шуметь, девушка осторожно приблизилась к постели, подняла платье Антуанет и, расправив его, аккуратно повесила на спинку кровати, а затем потушила лампу и тихо вышла из комнаты, бесшумно закрыв за собой дверь.
Продолжение следует…
====== Часть 20. Родео ======
Сентябрь 1918 года.
Дом Пони.
За окном, окрашивая небо алым пламенем, догорали последние лучи заходящего солнца. С востока уже наползала ночь.
Отвернувшись
– Можно? – тихо спросил мальчик.
– О-о… Это ты, Дэни, – Пати быстро задвинула ящик. – Конечно, входи.
Девушка улыбнулась, но улыбка вышла какой-то неестественно напряженной и тревожной. Мальчик нахмурился и, подойдя ближе, удивленно посмотрел на нее.
– С вами все в порядке, мисс Пати?
– Да, – она постаралась, как можно убедительнее изобразить удивление. – А почему ты спрашиваешь?
– Ну, не знаю, – растерянно пробормотал тот. – Вы какая-то странная. Словно расстроены чем-то.
Пати снова попыталась улыбнуться, но теперь более искренне и весело, в который раз мысленно поразившись проницательности своего маленького друга.
– Все в порядке, Дэни, – убежденно произнесла она. – Я просто немного устала. А зачем ты пришел? Уже очень поздно, и ты должен был спать, – в глазах девушки блеснуло беспокойство. – Что-нибудь случилось?
– Нет-нет, – поспешил возразить малыш. – Просто… Э-э… – он замялся на мгновение. – Мне нужно поговорить с вами кое о чем, – наконец неуклюже закончил он.
– Вот как? – Пати улыбнулась и, присев на край постели, похлопала по покрывалу рядом с собой. – В таком случае, может быть, присядешь? Судя по твоему торжественному виду, разговор предстоит серьезный и обстоятельный.
– Так и есть, – важно подтвердил мальчик и плюхнулся рядом с ней.
– Я слушаю, – в тон ему торжественно объявила Пати.
– Ну… Э-э… – Дэни снова замялся, но девушка молчала, ожидая продолжения. – Вы знаете, что завтра праздник? – наконец неуверенно пробормотал тот.
Глаза Пати удивленно распахнулись.
– Праздник? – недоуменно переспросила она.
Дэни энергично закивал. Пати чуть нахмурилась. Никто не сказал ей об этом, и даже мисс Пони и мисс Рейн за ужином ни слова не упоминали ни о каком празднике. Пати подозрительно покосилась на малыша.
– А ты меня не разыгрываешь? – сурово осведомилась она.
– Нет!!! Что вы!!! – возмущенно затараторил тот, окончательно убедив ее в своей искренности.
Пати совсем растерялась.
– Нет, – неуверенно пробормотала она. – Я не знала, что завтра праздник. Мне никто об этом не сказал. А что это за праздник?