Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда ты желанна
Шрифт:

– Мы обречены, - простонал мистер Гримальди Рурку.

После репетиции Селия чувствовала себя необычно подавленной.

– Прошу прощения, я не особо помог, - извинился Дориан, когда отвез ее на Керзон-стрит. Кто-то на улице взволнованно крикнул:

– Сент-Ли! Это Селия Сент-Ли!

Вместо того, чтобы улыбаться и махать, Селия просто опустилась на свое место, пряча лицо за рукой.

– Я не думаю, что кто-то может нам помочь, - мрачно сказала она.

– Уверена, что не хочешь позволить мне выкупить сегодняшнее выступление?

Совершенно точно. Я переживу это как-нибудь.

– И у тебя есть завтрашний день, - напомнил он ей.

– О, да, - пробормотала она устало.
– Катание в парке с высшим светом.

– И пикник, не забудь.

– Знаешь, я вдруг осознала, что не смогу с этим справиться, - сказала Селия.
– Внезапно я заболела до смерти в Лондоне! Я лучше поеду с тобой в Ашлендс и раскопаю свою могилу!
– Она засмеялась.
– Что ты скажешь, Ваша светлость? Должны ли мы устроить пикник на кладбище Ашленд-Хит?

Он нахмурился.

– Ты не говоришь серьезно, конечно.

– Нeт. Никогда не увлекалась пикниками. Мне нравится еда, которую подают официанты, и в которой не слишком много муравьев! Но я бы хотела поехать с тобой в Ашлендс, если можно. Мое самое большое желание сейчас - быть вдали от Лондона, далеко от всего. Ты сможешь привезти меня назад в понедельник без проблем, не так ли?

– Конечно, - отозвался Дориан немедленно.
– Я был бы рад отвезти тебя в Ашландс! Поверь, это твой дом, - добавил он, сжимая ее руку, - И так будет всегда, пока я герцог Беркшир.

Селия сморгнула внезапные слезы.

– Спасибо, Дориан.

– Дорогая моя, ты плачешь!

– Ничего, - быстро сказала она.
– Я просто счастлива, вот и все. Счастлива вернуться в Ашлендс после всего этого времени. Ты не представляешь, что это значит для меня.

– У меня есть идея, - он достал свой платок и дал его ей.
– Я тоже люблю это место, знаешь. Не удивлюсь, если уже зацвели колокольчики.

– Ах! Колокольчики!
– сказала она с душераздирающим вздохом.
– Если камердинер твоего брата не собрал их всеx для мисс Арчер.

Дориан усмехнулся.

– Мы уедем первым делом утром.

Селия вытирала глаза. Она яростно покачала головой.

– Не хочу ждать. Давай уедем сегодня вечером, сразу после спектакля! Я хочу увидеть восход солнца в Ашлендсe. Пожалуйста, Дориан! Я знаю, что это глупо, но разве ты не можешь потворствовать старому другу?

Он улыбнулся ей.

– Хорошо, моя дорогая. Мы уедем сегодня вечером, сразу после спектакля. Я заберу тебя из твоей гардеробной.

– Боюсь, мы должны быть умнее, - сказала она, улыбаясь ему в ответ, - чтобы избежать разговоров. Представь себе сплетни, если ты увезешь меня из театра ночью! Люди будут думать, что мы сбежали! Я не слишком возражаю против этого, но они могут последовать за нами - и против этого я бы возражала.

– Я бы тоже, - горячо сказал Дориан.
– Но что ты предлагаешь?

Давай поeдем ко мне домой и дадим отдых нашим мозгам. Ко мне должен прийти доктор Азиз со своими удивительными, волшебными пальцами - массаж и шампунь для всего тела. Это древняя восточная техника, потрясающе действует для оживления тканей. У тебя когда-нибудь был массаж и шампунь для всего тела?

Герцог Беркшир признался, что нет.

– Тогда у тебя будет сейчас!
– воскликнула она.

****

Вернувшись в тот вечер в свою казарму для Конной гвардии, Саймон не слишком обрадовался, увидев, что его ждала мать.

– Саймон! Наконец! Где ты был весь день?
– закричала герцогиня, вскакивая на ноги.
– Ты не получил мое срочное сообщение?

Саймон только что пришел с парада. Он cпокойно снял шлем и передал его Хокинсу, своему камердинеру.

– Хокинс, мы получили срочное сообщение от ее милости?

– Нет, мой лорд, - ответил Хокинс.

– Но ты должeн был получить, - настаивала герцогиня.
– Я отправила его в твои комнаты в Олбани.

– А, - сообразил Саймон.
– Возможно, ты не знаешь, что мы уехали из Олбани. Его Королевское Высочество удостоил меня комнатами в Карлтон-Хаусе.

Герцогиня с отвращением скривилась.

– Это не может быть удобно!

– Это очень удобно для Его Королевского Высочества, - ответил Саймон. Разговaривая, он расстегивaл свою позолоченную стальную кирасу. Справившись со шлемом своего хозяина, Хокинс вернулся за кирасой, которую он ловко снял и забрал.
– Что было такого срочного?

– Я беспокоюсь за Дориана, - ответила она.
– Ты видел его сегодня?

– Я был должен?

– Ты мог бы из приличия проверить, как он сегодня утром, - нервно сказала она.
– После прошлой ночи…

– Дориан слишком много выпил прошлой ночью, - ухмыльнулся Саймон.
– Я сомневаюсь, что он когда-нибудь сделает это снова. Должно быть, сегодня утром у него дьявольски болит голова, - добавил он, смеясь.

Она уставилась на него.

– Я не вижу в этом ничего смешного!

– Нет, но я вижу!
– парировал Саймон.

– Мы обсуждаем жизнь твоего брата! Ты, кажется, не очень обеспокоен, я должна сказать.

– Как раз наоборот, - не согласился он, снимая синий камзол.

– Но я еще не сказала тебе, что он сделал.

– Я жду, - сухо сказал он, когда Хокинс помог ему надеть другой камзол. Этот не должен был носиться с кирасой и был украшен листьями золотого дуба.

– Твой брат, - гневно воскликнула она, - лишил меня моих драгоценностей!

– Что он сделал?
– резко сказал Саймон. Впервые он выглядел заинтересованным болтовней матери.

– Он взял изумруды Аскота!

– Когда?

– Этим утром. Он вел себя как сумасшедший. Он сломал мою шкатулку для драгоценностей и испугал мою камеристку до потери пульса.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Рейвенор. Омнибус

Абнетт Дэн
12. Цикл книг про инквизиторов Эйзенхорна и Рейвенора
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Рейвенор. Омнибус

Алый бант в твоих волосах

Седов Павел
1. Алый бант
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Алый бант в твоих волосах

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5