Кокон
Шрифт:
— Слушай, — произнес он мягче, — я вижу, что ты не тот, кем пытаешься казаться. Ты не плохой человек, Джастин. Просто попал не туда. Но это еще можно исправить.
Джастин злобно хмыкнул, нервно облизал губы, но не двигался.
— Да чтобы я хоть раз поверил легавым! — сплюнул он. Джеймс видел, как Джастин явно обдумывал пути отступления. Парень напрягся всем телом, готовый сорваться в любой момент.
— Дай мне помочь тебе, — продолжил Джеймс, делая небольшой шаг вперед. Он говорил со всей искренностью, надеясь, что его слова достигнут
— Сдаться? Чтобы меня тут же загребли? — Джастин ухмыльнулся, но в глазах его уже не было уверенности. — Ты хоть понимаешь, что, если меня не прикончат копы, это сделают наши?
— У тебя есть шанс показать, что ты не чудовище. Что ты просто парень, который запутался, но хочет что-то исправить. Выбор за тобой, Джастин, — Джеймс выдержал паузу, чтобы отринуть сомнения, которым сейчас не было места, а затем добавил: — Но учти: я не дам тебе напасть.
— Ну это мы еще посмотрим!.. — раздалось со стороны подсобки.
Джеймс среагировал рефлекторно. Выстрел разрезал затхлый густой воздух прежде, чем Джастин успел сделать шаг в сторону стола, где наверняка было припрятано оружие на такой случай. Он вздрогнул и с диким, почти животным ужасом покосился подсобку, где в дверях скорчился от боли Мэтт. Тот рухнул на пол, а револьвер, с которым он вбежал в помещение выскользнул куда-то под стеллажи. Судя по всему, пуля попала ему в плечо, и кровь быстро начинала стекаться багровым ручьем под ногами.
Скотт переводил взгляд с оружия в руках Джеймса на своего товарища, не скрывая отвращения от вида крови. Тело содрогалось от мелкой дрожи, он часто и быстро дышал, пытаясь унять паническую атаку. Парень только-только начал осознавать, как близок был к смерти.
Джеймс смотрел решительно, однако внутри его колотило. Он боялся, что не сумеет переубедить Джастина, и тогда ему придется выполнить обещанное… Но ему не хотелось этого. Парень, по какой кривой дорожке бы он ни пошел, не заслуживал смерти. А потому оставалось только ждать, пока он примет решение.
— Ладно, черт с тобой! — выкрикнул наконец тот, поднимая руки. — Открою, но ты отвечаешь за меня, ясно?!
Сэвидж едва заметно выдохнул от облегчения.
— Договорились, — кивнул Джеймс, убирая палец с курка.
Джастин медленно направился к двери, отпер замки и приоткрыл ее. Яркий свет фар залил комнату, а несколько силуэтов рванули к входу. Он обернулся на Джеймса, последний раз бросив противоречивый взгляд, прежде чем его повалили на землю скрутили. Полицейские, вслух выкрикивающие требования и зачитывающие, как полагалось по протоколу, права задержанного, явно не слишком беспокоились о его сохранности. Один из офицеров с силой давил на спину, выбив из парня дыхание, а другие заломили руки, почти вывихнув их. Джеймс выкрикнул, чтобы с ним были помягче,
Как только Джастина вывели наружу, Картер и Митчелл вошли в помещение вместе с полицейскими, оглядываясь по сторонам. Митчелл мельком оглядел напарника.
— Ты, конечно, хорошо влился в местный контингент, но, дружище, тебе явно стоит принять душ, — ухмыльнулся он, морщась от резкого запаха. — Пахнешь... ну, знаешь, так себе.
— Давай ты будешь шутить позже, — буркнул Джеймс, убирая пистолет в кобуру. — Здесь есть дела поважнее.
— Ладно, ладно, — Митчелл поднял руки в притворной оборонительной позе. — Только не наезжай. Просто попытался разрядить обстановку.
— Я ранил его в плечо, вызовите скорую, — коротко сказал Джеймс одному из офицеров, что склонился над подельником Джастина Скотта. — Обыщите, может, тут еще кто-то есть кроме этих двоих.
Меж тем, пока Митчелл сообщал необходимые данные диспетчеру, Картер подошел к столу, за которым только что сидел над отчетами Джастин. Он взял один из документов, мельком пробежал его глазами, и что-то неразборчиво пробормотал.
— Похоже, это то, что нам нужно, — сказал он, откладывая бумагу в сторону и продолжая рыться в стопке накладных. — Прямо здесь и сейчас мы ничего не решим, но есть за что зацепиться. Хорошая работа, Сэвидж, хотя я нахожу подобный риск неоправданным.
Джеймс закатил глаза от этой похвалы и обвел внимательным взглядом помещение, стараясь не упускать важных деталей. В углу на полу, свернувшись в комок, лежали еще несколько человек под кайфом. Никто из них не обратил внимания на ворвавшихся в притон офицеров. От вида этих несчастных внутри у детектива все сжалось. Но больше всего его поражало, что никто, кроме него, кажется, не смотрел на них как на людей. Словно это был мусор.
— Этих тоже нужно в больницу, — сказал Джеймс, кивая в сторону наркоманов.
— Что? — Картер даже не обернулся, продолжая листать бумаги. — Я бы не стал растрачивать силы парамедиков на эту шваль.
Джеймс напрягся, но не стал устраивать сцену. Он повернулся к Митчеллу:
— Вызови им скорую. Если можно что-то сделать для них, мы обязаны хотя бы попытаться.
Митчелл посмотрел на наркоманов, затем на Джеймса. В его взгляде читалась смесь удивления и уважения.
— Ладно, как скажешь, — он вновь щелкнул рацией и начал передавать запрос диспетчеру.
На это Картер лишь фыркнул, наконец оборачиваясь к Джеймсу:
— Не время для благотворительности, детектив. Мы здесь не для того, чтобы играть в спасателей.
Джеймс поднял взгляд, встретившись с ним глазами.
— С каких пор спасение людей… любых людей стало игрой? Это наша обязанность, агент Картер, — спокойно сказал он. — Даже если они сами запутались.
Дэвид ничего не ответил, только вернулся к своей стопке документов. Спустя минуту он с удовлетворением извлек из кучи старую накладную.