Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он приподнимается из-за стола, подходит ко мне, обхватывает мое лицо рукой и целует пылче, чем я бы того хотела в присутствии его родителей, потому что хочу, чтобы они любили меня и воспринимали серьезно, хотя, по сути, у меня нет серьезных намерений с их сыном, но первое впечатление — это всё!

Потом берет меня за руку и ведет к столу.

Далее следуют вежливые британские поцелуи в щеку от обоих его родителей и теплые объятия от Клары, которых я не уверена, что заслуживаю.

— Как замечательно, что ты присоединилась

к нам, — улыбается она.

— Мы просто в восторге от новости о вас с Томом, Магнолия, — говорит Шарлотта.

— Да, — кивает Эндрю, — это чудесно. Мы давно не видели его таким счастливым.

— Хотя могу ли я спросить, — вмешивается Клара, глядя на Тома несколько минут, прежде чем взглянуть на меня, — извини, если это может показаться неуместным, — она снова мельком косится на Тома, — просто я думала, что ты до сих пор встречаешься с Би Джеем Баллентайном.

— Ах, — качаю головой, хихикнув, — нет, хотя ты не единственная, кто так думает, мы просто до сих пор довольно близки.

Том обнимает меня, и на мгновение я нахожу в нем щит, словно тот защищает меня от навязчивых взглядов своей семьи, и поверьте, именно так они смотрят, как большинство людей, когда тема заходит о Би Джее и мне, потому что наша любовь как аттракцион для других.

Однако потом смотрю на Тома: челюсть сжата, брови нахмурены, а не нежны и заботливы, и задумаюсь, что, возможно, я защищаю его от чего-то, о чем мне не известно.

— И расскажи мне, — говорит Клара с улыбкой, но поглядывает на Тома, хоть и обращается ко мне. — Как вы с Томом встретились?

Том бросает на нее раздражающий взгляд.

— Мы знакомы уже множество лет.

Клара соглашается, наклонив голову, и больше не спрашивает.

— Конечно, просто я не знала, что вы проводите время вместе.

Эндрю кивает головой.

— Мы тоже, честно говоря, не знали, но это приятное открытие.

Я одарила его благодарной улыбкой, продолжила болтать о той ночи, опустив часть о Би Джее и стриптизе и заменив клуб на ресторан, чтобы мой рассказ звучал более душевно для родителей.

Том так же обнимает меня, однако даже не смотрит на меня.

— Так ты работаешь редактором раздела о досуге в Tatler? — кивает Эндрю, отвечая на свой же вопрос.

— Да.

— Как ты получила эту работу?

— Ну, у меня большой опыт в области досуга, но и не обошлось без капельки откровенного кумовства, — игриво улыбаюсь я.

Он искренне хохочет.

— Хочешь сказать, Альберт Рид твой крестный?

— Просто хороший друг моей мамы, — я улыбаюсь, как будто он сказал что-то глупое. — А вот Элтон Джон — мой крестный отец.

И это привлекает внимание моего фиктивного парня.

Наконец.

— Да иди ты... Реально?

— Томас, — его мама моргает.

— Элтон Джон? — его челюсть отвисает.

Мгм, — киваю.

— Тот самый Элтон Джон? — уточняет Клара.

— Нет, какой-то другой, — саркастически закатываю глаза. — Да, тот самый.

Том смеется.

— Как? Почему?

— Ну, это был 1997 год, когда мой отец работал с Джорджем Мартином в качестве его протеже. И он записывал «Candle in the Wind», а мама забеременела мной, и Элтон часто с ними виделся, и как-то так случилось.

— А он принимает активное участие в твоей жизни? — спрашивает Клара, восхищенно перегнувшись через стол.

— Да, весьма! — я киваю. — Он приходил на все мои дни рождения. Но ужасно нелепо флиртовал с братьями Баллентайн.

— Ну, не могу его винить, — вмешивается Клара. — А какой самый лучший подарок он тебе дарил? — спрашивает она, подперев подбородок рукой.

— На мой восемнадцатый день рождения он подарил мне шато 12-го века в Аквитании. Хотя, — я задумываюсь, — на двадцать первый он подарил мне колье с бриллиантом в десять карат, которое я очень люблю.

— О! Я бы с удовольствием его увидела как-нибудь, — комментирует Шарлотта, улыбаясь мне.

Прежде чем принесут еду, я отправляюсь в дамскую комнату, Клара присоединяется ко мне. Не понимаю, почему девушки ходят в туалет вместе, но мне удобнее самой. Вам не кажется, что писать труднее, когда кто-то слушает?

Когда я выхожу из кабинки, вижу, что она ждет меня у раковины, приводя себя в порядок перед зеркалом. Я мою руки и сушу их медленно, некомфортно.

Я не собираюсь припудривать носик — у меня пятнадцатишаговый уход за кожей, поэтому мое лицо почти безупречно. Тем не менее я продолжаю этот ритуал. Подкрашиваю немного губы, что почти не меняет их естественного цвета.

Клара смотрит несколько минут на меня в зеркале, поглощенная размышлениями.

— Извини, может, я немного пересекла черту, — говорит она.

— Насчет Би Джея?

Она кивает, а я пожимаю плечами.

— Все в порядке, — и это правда. Всегда рада поговорить о нем.

— Сколько лет вы были вместе?

Невольно вздыхаю.

— Мы начали встречаться, когда мне было четырнадцать, — печальная улыбка появляется на лице. — Сейчас мне двадцать два, — отвечаю, прежде чем Клара успеет спросить.

— Это долго.

— Но, очевидно, мы уже не вместе.

— Точно, — кивает. — Когда вы разошлись?

— Три года назад.

Она продолжает кивать.

— Почему?

Я сжимаю губы, заинтересованная.

— Ты не читаешь газет? — она отрицательно качает головой.

Именно поэтому Клара нравится мне еще больше.

Щелчок от закрытия крышки помады Hourglass Confession отдается эхом в уборной.

— Он изменил мне.

— О, чёрт, — вздыхает она. — Прости... — качает головой, отводя взгляд.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть