Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
Шрифт:

После Верхних Петушков столица казалась суматошной и шумной: по дороге сновали туда-сюда кареты, тротуары были переполнены людьми, уличный мальчишка, продающий газеты, кричал во всю мощь юных легких:

— Последние новости, последние новости! Лорд Седрик Мэлори снова исчез! Умер после длительной болезни или был похищен?!

Я с интересом уставилась на лорда Мэлори, который вышагивал рядом со мной.

— Что? Думаешь, стоит купить? Согласен, талант продавать у него что надо.

Он взял одну газету, бросив ловкому торговцу серебряную

монету, и всучил мне. На первой странице красовался портрет лорда Мэлори, где художник изобразил его широкоплечим, стройным, с прямым взглядом, высоким лбом и твердой линией подбородка.

Хотела бы я сказать, что художник ему польстил, но нет, портрет, наоборот, не передавал и половины исходящей от лорда Мэлори властности.

«Погиб или жив: что известно об одном из самых влиятельных драконов королевства?» — гласил заголовок.

— Погиб? — переспросила я. — С чего бы вам гибнуть?

Лорд Мэлори хмыкнул.

— Я около месяца был… без сознания, скажем так. Многие успели обрадоваться, что там я и останусь.

Месяц? Тот самый, в течение которого я жила спокойно? Были же времена… Но почему? Сердце кольнуло сочувствием, и я поспешно отогнала эти мысли.

Я пробежала глазами по тексту — благо, бегло читать местные буквы я уже научилась.

— Хм, «самый завидный холостяк столицы»? — зацепилась я за первую строчку. — О! Вы не говорили, что «из-за вас на балах дерутся». Имеется в виду — время от времени? Или прямо каждый бал, стенка на стенку красавицы, подняв юбки…

Он заглянул мне за плечо, пробежался глазами по статье, а потом вырвал у меня из рук газету, скомкал и швырнул в мусорное ведро.

— Эй! Я не дочитала!

— Хочешь тратить время на сплетни? Перед тобой живой пока еще источник информации — а нам идти до школы около получаса ходьбы. Времени достаточно, спрашивай.

Мы пойдем пешком?

— Ты хочешь поехать в карете? — поднял он бровь. — Никаких вопросов, но от прогулки тебе… должно стать лучше.

В его голосе звучало столько непривычной заботы, что я растерялась.

— И вы согласитесь пройтись по столице с девушкой из борделя? — ухмыльнулась я, чтобы скрыть то, как меня выбила из колеи забота в низком голосе. — Не опасаетесь за репутацию?

— Ты думаешь, газетчики не обсосали в подробностях то, что я собирался жениться на «девушке легкого поведения»? К слову, я все еще собираюсь, так что скоро у них появится новый повод для сплетен.

Да сейчас, разбежалась. Нет уж! Вы, конечно, чертовски привлекательны, лорд Мэлори, но я не Кэти, нервы у меня не железные, чтобы рядом с вами находиться.

Я огляделась и наткнулась вдруг на счастливый искристый взгляд богато одетой брюнетки, которая прогуливалась в компании не то служанки, не то компаньонки. Маленькая шляпка брюнетки напоминала цветочную клумбу.

Почему это она мне так улы… Ах, поняла. Не мне. Это она лорду Мэлори улыбается.

Когда между нами оказалось едва ли пара шагов, на лице брюнетки расцвело еще более

сладкое выражение.

— Лорд Мэлори-и-и, — пропела она. — Отрадно видеть вас в добром здравии!

Брюнетка протянула ему руку для поцелуя — лорд Мэлори ее пожал.

— Взаимно, леди…

— Римель, леди Римель, — еще слаще пропела она. — Постойте, вы куда? Мой отец устраивает прием в эту пятницу — может быть, вы согласитесь…

— Был бы польщен, но у меня дела.

— Дела? Опять эта ваша школа? — Она кокетливо фыркнула, показывая свое отношение. — Уверена, с ней ничего не случится еще какое-то время. Вы ведь только что поправились — нужно беречь себя и больше отдыхать! Планируется бал-маскарад и…

— И все же вынужден откланяться — в пятницу я показываю моей невесте столицу. — Он слегка наклонил голову и отступил, чтобы брюнетка могла увидеть меня, замершую за его спиной. — Видите ли, она приехала из деревни и много лет работала в борделе, не разгибаясь практически, — высшего света так и не видела. Наверстываем. Рад был встрече. Присылайте приглашение — мы придем вместе!

Челюсть брюнетки совершенно не аристкратично отвисла. Лорд Мэлори церемонно наклонил голову и, приобняв меня за плечи, потянул вперед.

Когда мы отошли на пару шагов, затылком я почувствовала полный ненависти взгляд.

— Лорд Мэлори… — Я зажала себе рот, потому что наружу рвался смех. — Что вы, вашу мать, устроили?

Он ухмыльнулся, а потом зафыркал от смеха.

— Я, мать мою, всего лишь сказал правду. Тише! Тише, да не смейся ты, а то она подумает, что я пошутил. Элис! Хватит! Элис.

Но я ничего не могла с собой поделать и согнулась от хохота. Как он… да как он посмел сказать то же самое, что собиралась сказать я?!

«Не разгибаясь», да… Да так нечестно!

Он не должен смешно шутить!

Посмеиваясь, мы шли мимо городского парка.

— Теперь я понимаю, почему вы выбрали в любовницы Кэти, будучи «самым завидным холостяком столицы», — хмыкнула я. — Кажется, она отлично умеет беречь ваш душевный покой от навязчивых собеседниц. Где, к слову, ваша зазноба?

— Мы расстались.

Я выгнула бровь.

— Вот как? Отчего же? Мне казалось, у вас все схвачено. Жена-истинная — рожает, а Кэти — для души. Доброго денечка! — радостно поздоровалась я с очередной красоткой, которая смотрела на лорда Мэлори, как кошка на сливки.

Ладно-ладно, это весело. А если еще и на его локте повиснуть… Ой, как ее перекосило. Удачно, конечно, что я в деревенской одежде.

День был бы совершенно чудесным — если бы не дети, из-за которых у меня на душе скребли кошки. Вчера я убедилась, что у них все в порядке, у всех троих, да и Черный наконец-то убрался подальше (бонусом шло возмущение лорда Мэлори, которому стоило бы поучиться не подслушивать чужие разговоры).

Да и Мира, хоть и ворчала, полчаса мне рассказывала, какие успехи они делают в обучении магии — так что стоило надеяться, что все в порядке.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда