Мировой Ворон
Шрифт:
Рэндалл посмотрел на Рут — наверное, она уверена в успехе? Тогда ему стало бы не так страшно. Но женщина оставалась такой же, как и всегда, — сама невозмутимость и грация. Скоро корабль, показавшийся впереди, отрежет им путь, а задний нагонит, но она будто совсем их не боится.
— Ты что–нибудь собираешься делать? — спросил оруженосец.
— Пока нет, — просто ответила она. — Я не умею плавать. Нужно дождаться, пока они подойдут ближе.
Юноша улыбнулся, посчитав ее слова мрачной шуткой. В непоколебимой уверенности в себе она превосходила даже Уту Призрака. От нечего делать Рэндалл
— Капитан Векериан, — вдруг произнесла она. — Подойдите к тому кораблю поближе.
— Что?! — воскликнул Раз Мон.
— Если останетесь на прежнем курсе, они начнут закидывать вас горящими ядрами из катапульт.
Рэндалл посмотрел на вражеский корабль — действительно, деревянные рычаги уже приводили в готовность, натягивая скрученные жилы. Капитан тоже это заметил и неохотно кивнул Рут.
— Лечь в дрейф! — крикнул он. — Джез Ран, подведи нас поближе к тому кораблю.
— Капитан?! — пораженно переспросил штурман.
— Делай, кому говорят! В открытом море у нас нет шансов.
— Слушаюсь, капитан.
Около половины моряков взяли на изготовку катаны и луки и вопросительно уставились на Рут, очевидно, надеясь, что она сможет спасти их от превосходящих сил противника. Рэндалл не мог разглядеть, сколько Псов было на кораблях, но видел, насколько малочисленна команда «Черной волны» по сравнению с ними. «Черная волна» накренилась на левый борт и устремилась к судну на юге. На корабле, преследовавшем их, убрали часть парусов, и он замедлился — похоже, там готовились перекрыть им путь к отступлению. Все происходило так быстро. Поверхность кристально–чистой водной глади между кораблями стремительно сокращалась.
— Мне уже начинать бояться? — спросил юноша у Рут.
— Ну если ты думаешь, что это поможет, — ответила она.
Рэндалл закатил глаза.
— Мне хотелось хотя бы раз получить от тебя моральную поддержку.
Он собирался еще пожаловаться, но не успел — Рут покинула бак и плавно скользнула к леерам по левому борту, поближе к вражескому кораблю. Матросы расступались перед ней и старались держаться от нее подальше, и смотрели на капитана с тем же ожиданием, как и Рэндалл на Рут. Но, как и Рэндалл, ничего не дождались.
— Что она собирается делать? — спросил у юноши капитан.
— Хотел бы я знать, — ответил оруженосец. — Но я бы посоветовал вашим людям найти укрытие. Псы уже готовы в нас стрелять.
Он не успел докончить фразу, как со стороны Псов взметнулась узкая полоса стрел. «Черная волна» подошла слишком близко, и катапультами ее достать уже было нельзя, зато корабль накрыло облаком стрел.
— В укрытие! — рявкнул Векериан, прячась за рулевым колесом. Стрела вонзилась в палубу рядом с ним.
Рэндалл тоже поспешил пригнуться и услышал вопли матросов, раненных в первой атаке. Он больше не мог видеть Рут, но знал, что несколько стрел не причинят ей вреда.
Сверху
— Капитан, мы сейчас врежемся в этих ублюдков! — прокричал Джез Ран.
Рэндалл выглянул из–за рулевого колеса и увидел, как Рут небрежным движением выдергивает у себя из плеча стрелу. Корабль находился прямо перед ними, и два судна уже готовы были столкнуться.
— Держитесь! — проревел Векериан и, когда корабли столкнулись, резко крутанул рулевое колесо вправо.
Палубы обоих захлестнула вода, столкновение сбило людей с ног, а затем корабли оказались вплотную, борт к борту. «Черная волна» была выше, и ее матросы смотрели сверху вниз на множество Псов, а те кидали абордажные крюки и приставляли лестницы, готовясь подняться на киринское судно.
Рэндалл вытащил меч Большой Клык и двинулся вдоль борта к Рут. Женщина даже не пыталась скрываться и рассматривала Псов на палубе под ними. Каресианцы не знали, почему эта странная женщина их не боится, и просто не обращали на нее внимания, даже не замедлившись. С борта вражеского судна раздались отрывистые команды, и Псы построились, готовые забраться на борт «Черной волны», а кирины затаились в своих укрытиях с луками наготове. Псы превосходили их числом как минимум пять к одному, и испуганные взгляды, которые матросы бросали на капитана, говорили о том, что они уже совсем не уверены в способности Рут их спасти.
Капитан, продолжая укрываться за рулевым колесом, окликнул Рут:
— Мы уже достаточно близко?
— Да, думаю, достаточно, — подтвердила она. — Будьте готовы убить тех, кто проскользнет мимо меня.
Векериан хмыкнул, сомневаясь, что сможет выполнить ее просьбу, но она не обратила на него внимания и шагнула на узкий леер, разделявший два корабля. Рэндалл оглянулся на Векериана, который накладывал стрелу на тетиву своего лука. Капитан готовился встать во главе примерно двадцати лучников из своей команды и отразить атаку. Остальные держали в руках катаны и ждали — приказов от капитана или демонстрации силы от Рут. И они дождались — Горланская Матерь громко объявила о своем присутствии.
— Море не принадлежит вам! — крикнула она. — Ваше Искривленное Древо не может здесь расти, и вы не возьмете в рабство ни одного из этих людей! — Она распахнула руки в стороны, и в грудь ей вонзились три стрелы, но вместо того, чтобы упасть за борт или завыть от боли, Рут распалась на мелкие части, а они разбухли, превращаясь в плотный ковер из пауков размером примерно с кулак. Существа хлынули через борт «Черной волны», погребая под собой первые ряды захватчиков. Каждый из сотни пауков действовал независимо от другого, заползая под доспехи и вонзая клыки во все открытые участки кожи. Рэндалл уже много раз видел превращение Рут, но никогда еще она не трансформировалась во что–то подобное. Псы визжали и пытались давить отдельных пауков ногами, но насекомых было слишком много, и они работали слаженно, атакуя каресианцев сплошной стаей.