Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой грешный муж
Шрифт:

– Многое из того, что вы говорите, ставит меня в тупик. Будто у вас есть собственное мнение.

– Пожалуйста, не расстраивайтесь. Я постараюсь не высказывать его слишком часто.

Он проигнорировал ее взгляд, продолжая искать Даса и экипаж в бешеном потоке лондонского транспорта. Прямо перед ними пара предприимчивых парней вывели собаку на проезжую часть, чтобы усложнить движение, а затем просили пару монет, чтобы уладить проблему.

– Кто такой Брэм?
– спросила она.

– Что?

– Вы упомянули, что мистер Дас знал кого-то по имени Брэм.

– Один из моих братьев.

Он живет в Индии.

– У вас есть братья, - сказала она.
– А ведь мы начинаем узнавать друг друга получше. Разве это не прекрасно?

– Нет. А вот и Дас.
– Он указал на что-то бумагами.

– Хватит медлить, женщина.

В КАРЕТЕ ДЖОШУА плюхнулся на сиденье напротив жены и впился в нее взглядом. Из-за своей дурацкой шляпки ей пришлось слегка наклониться вперед, и она оперлась на зонтик со множеством оборок, который теперь был закрыт, чтобы не упасть, когда экипаж тронулся с места.

– Я и забыла, какой это захватывающий город - Лондон, - сказала она.

– Наслаждайтесь им, пока есть такая возможность. Завтра вы уезжаете домой.

Он побарабанил пальцами по рулону бумаг, лежащему у него на коленях.

– Чему вы улыбаетесь?

– Мистер Ньюэлл предупреждал меня, что вы не любите отдыхать.

– Отдыхать?
– он фыркнул.
– Мне не нужен отдых. Я никогда не устаю.

– Вам повезло. Иногда я очень сильно устаю.

Она сказала это так тихо, что он почти не расслышал слов. Вопрос готов был сорваться с его губ, но он сдержался. Когда начинаешь спрашивать людей, почему они грустят, не успеешь оглянуться, как твоя жизнь полностью переплетается с их жизнью, а это никогда добром не кончается.

– Тогда поезжайте домой, в свой коттедж, отдохните немного и оставьте меня в покое.

– О, мистер Девитт, если бы все было так просто.

Она снова перевела взгляд на окно.

Джошуа смотрел на ее профиль, и его мысли метались из стороны в сторону. В этом не было ничего необычного. У него в голове всегда крутились разные мысли, но обычно они были похожи на две дюжины пар в деревенском танце, которые двигались вместе, по очереди подпрыгивая, хлопая в ладоши или поворачиваясь. Теперь они спотыкались, сбивались с ритма, натыкались друг на друга. Он не станет спрашивать, что делает ее такой печальной и усталой.

Он не станет.

Он откинулся назад, закрыл глаза и привел в порядок свои блуждающие мысли. Электроэнергия – Патенты – Инвесторы – Потенциал – Возбуждение –Похоть – Жена…

Черт.

Ах, но... леди Ярдли проявила к нему интерес... Лорд Ярдли показал свое отсутствие интереса к жене... Он мог бы найти леди Ярдли и... Жена.

Его глаза распахнулись, и он сел прямо.

Нет. Не сейчас. Он не мог завести роман с другой женщиной, когда его жена была рядом. И он определенно не мог переспать со своей женой. Ну, ладно, неважно. У него все равно не было времени на роман. Целибат еще никого не убивал.

– Ты красивее, чем я тебя запомнил, - сказал он.

Она снова обратила на него свой сияющий взгляд, выглядя веселой и дружелюбной. По правде говоря, он почти ничего о ней не помнил. На протяжении всей их короткой свадебной церемонии она не поднимала

головы, а он старался не смотреть на нее. А вторая часть происходила в тени, они оба закрыли глаза и думали о чем-то своем.

– Как мило с вашей стороны сказать это, - сказала она.
– Я помню, в день нашей свадьбы вы выразили некоторое разочарование тем, что слышали, будто сестры Лайтвелл красавицы, а я - нет.

– Я не могу представить, чтобы кто-то начал из-за вас войну, но вы не совсем плохи. Сколько вам лет? Девятнадцать? Двадцать?

– Двадцать два.

– Такая старая.

Он попытался вспомнить, когда ему было двадцать два. Прошло всего шесть лет, но казалось, что прошла целая жизнь. Сэмюэлю тогда было два года, и Рейчел привела его в офис, сказав, что никогда не рано учиться. В тот год они рискнули всем, покупая и оснащая новые фабрики, и в итоге утроили свое состояние. В тот год они наблюдали, как Сэмюэл открывает для себя мир, и поклялись никогда не детям такую работу, что могла погасить их искру. Рейчел, должно быть, было двадцать два, когда он впервые пришел на работу в офис ее отца. Но она была дочерью босса, а ему тогда было всего четырнадцать, и он был слишком напуган и зол, чтобы заметить ее, не говоря уже о том, чтобы представить, что через пять лет после его приезда она выйдет за него замуж, а еще через пять лет ее уже не будет в живых.

– Мистер Девитт?

У его жены было озабоченное выражение лица.

– С вами все в порядке? Надеюсь, я вас не расстроила.

– Конечно, расстроила. Вы все испортили. Поезжайте домой.

– Боюсь, я не могу этого сделать. Видите ли, у меня есть...

– Что? Что?

– Сестры.

– Сестры.

Ах да. Лорд Чарльз упоминал дочерей. Джошуа не мог вспомнить, сколько их было, но знал, что их было очень много, и что все они рисковали остаться без средств к существованию, если Джошуа не женится на одной из них, поскольку Чарли умер, а дочери должны были выйти замуж, чтобы унаследовать, и та, которая уже была замужем, была падчерицей, а ту, которая почти не вышла бросили, а все остальные были слишком молоды.

Сейчас его дом, возможно, наводнен хихикающими существами в белых платьях и разноцветных лентах. Он содрогнулся.

– Прошу скажите, что вы приехали одни, - сказал он.
– В моем доме полно сестер?

– Пока только я.

– Пока!

– Я намерена укрепить отношения со своей бабушкой и…

– Только не с герцогиней!

– Видите ли, моя сестра...

– Нет.

– Потому что моя мать...

– Нет.

– Моя другая сестра...

– Нет.

– Тогда мой отец.

Она вздернула подбородок, бросив на него суровый взгляд, доказывающий, что любезность не означает мягкость.

– У меня был долг перед вашим отцом, - сказал он через мгновение.
– Я исполнил этот долг, женившись на вас, обеспечив ваше наследство и материальные нужды вашей семьи.

– И мы все очень благодарны. Но…

– Мы договорились, что я женюсь на вас. А не о том, что я буду вашим мужем.

– К сожалению, одно всегда следует за другим.

– Мы можем быть женаты на расстоянии, - сказал он.
– До сих пор наш брак был в высшей степени удовлетворительным.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3