Новый школьный французско-русский словарь
Шрифт:
Un ours est un animal 'enorme au pelage 'epais et aux longues griffes. En hiver les ours hibernent dans leurs tani`eres.
Медведь – это очень большое животное. У него густая шерсть и длинные когти. Медведи спят зимой в берлогах.
Les enfants adorent des oursons-jouets. Ils sont fabriqu'es avec de la fourrure et bourr'es d’ouate.
Дети очень любят
Etant revenue de l’'ecole, la petite Marie sonne `a la porte. Nicolas, l’a^in'e, ouvre la porte lui-m^eme.
Маленькая Маша, приходя из школы, всегда звонит в дверь. Коля старше её. Он открывает дверь сам.
Ovale a la forme d’une courbe ferm'ee et allong'ee analogue `a celle d’un ceuf de poule.
Овал имеет форму закрытой и продолговатой кривой, похожей на куриное яйцо.
Р
Une page est une seule pi`ece papier. Le livre rassemble beaucoup de pages.
Страница – это одна часть листа бумаги. Книги состоят из множества страниц, соединённых вместе.
Une paille est un petit tube en plastique. A l’aide d’une paille tu peux boire du jus ou d’autres boissons en aspirant.
Соломинка – это пустая трубочка, сделанная из пластика. Через соломинки пьют сок и другие напитки, всасывая их.
Le pain peut ^etre brun et blanc. Les enfants doivent traiter le pain avec pr'ecaution.
Хлеб бывает белый и коричневый. Дети должны бережно обращаться с хлебом.
On a achet'e `a Alice une paire de jolis souliers. Maintenant elle a trois paires de souliers.
Алисе купили пару очень красивых туфель. Теперь у неё уже три пары обуви.
Palais est une somptueuse r'esidence. Les Rois et des Reines habitent des palais. Certains palais comptent plus de mille pi`eces.
Дворец – это огромное красивое здание. Короли и королевы живут во дворцах. В некоторых дворцах более тысячи комнат.
Le palet est un objet plat et rond en caoutchouc dur. Ils servent `a viser le but dans le hockey.
Шайба – это круглый плоский предмет, сделанный из твёрдой резины. Шайбы забивают в ворота при игре в хоккей.
Une palissade joue le r^ole d’un mur. Il limite une partie de territoire. Des palissades sont faites en bois, m'etal ou pierres.
Забор
Un pamplemousse ressemble `a une grosse orange. Les pamplemousses ne sont pas aussi doux que les oranges, c’est pourquoi les enfants les mangent avec du sucre.
Грейпфрут похож на большой апельсин. Грейпфруты не такие сладкие, как апельсины, и поэтому маленькие дети едят их с сахаром.
On tresse des paniers de la paille ou d’osiers. On transporte dans des paniers de diff'erents objets. Ils servent `a ramasser des champignons et des baies.
Корзинки плетут из соломки или ивовых прутьев. В корзинках носят различные вещи, в них собирают грибы и ягоды.
Un pantalon est un v^etement port'e par les hommes, les femmes et les enfants. On a offert `a Henri un beau pantalon neuf avec des poches `a fermeture-'eclair. Son pantalon lui pla^it beaucoup.
Брюки – это разновидность одежды. Брюки носят мужчины, женщины и дети. Анри подарили очень красивые новые брюки с карманчиками на молнии. Анри очень нравятся его новые брюки.
Le papier est fabriqu'e `a partir de bois. Les gens 'ecrivent au papier. Ce dernier sert `a imprimer des livres, des journaux et des revues. Les cahiers sont aussi 'elabor'es `a partir de papier.
Бумага делается из дерева. На бумаге люди пишут. Книги, газеты и журналы делаются из бумаги. Школьные тетради тоже делаются из бумаги.
Les papillons sont des insectes `a quatre ailes. Ils sont de couleurs diff'erentes: blancs, jaunes, bruns. En 'et'e les chenilles se transforment en papillons.
Бабочка – это насекомое с четырьмя крылышками. Бабочки бывают разного цвета: белые, жёлтые, коричневые. Летом гусеницы превращаются в бабочек.
Un paquebot est un grand bateau. Parf ois les paquebots ont plusieurs voiles. Les gens naviguent avec sur l’oc'ean.
Яхта – это большое судно. Иногда на яхтах бывает несколько парусов. Люди плавают на яхтах в океанах.
Lorsqu’il pleut, il est difficile de sortir sans parapluie. Sous le parapluie, on reste sec m^eme pendant l’averse.
В дождливый день трудно обойтись без зонтика. Под зонтом можно остаться сухим даже в ливень.