Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Основы английской фразеологии
Шрифт:

роль междометий не нашла еще общепризнанного истолкования.

Многие языковеды склонны рассматривать их как

слова-предложения особого рода.24 Другие исследователи отвергают эту

точку зрения, указывая на отсутствие в междометиях необходимых

формальных, интонационных и смысловых признаков

предложения.25 Но каково же, собственно говоря, отношение междометия

к предложению, остается неясным.

Так или иначе, междометные фразеологизмы

предикативной

структуры отличаются всеми признаками аффективных

элементов языка. Они не служат проводниками ни коммуникации, ни

23 В. В. Виноградов. Русский язык, стр. 745; ср.* А. И. Смирниц-

кий. Морфология английского языка, стр. 392.

24 См , например: А. И. Смирницкий. Морфология английского

языка, стр. 392; В. Н. Ж и г а д л о, ,И. П. И в а н о в а, Л. Л. И о ф и к.

Современный английский язык, стр. 191; Е. М. Галкин а-Ф е д о р у к, К. В.

Горшкова, Н. М. Шанский. Современный русский язык, изд 2-е. М., 1958, стр. 397,

и др. Ср.: G. О. Curme and Н. К и г a t h. A Grammar of the English

Language, vol. II, p. 105.

25 См.: С. Т. Onions. An Advanced English Syntax, 6 ed. 1932, p. 50;

J. Ries. Was ist ein Satz? Beitr"age zur Grundlagung der Syntax, H. III. Prag,

1931, S. 114, и др.

142

номинации. Это лишь средства «экстериоризации» чисто

эмоциональных импульсов. Нередко в разных ситуациях под один и тот

же фразеологизм может быть «подложено» различное

эмоциональное содержание. В этом отношении фразеологизмы,

выражающие побуждение к действию, более конкретны, чем другие:

look here всегда употребляется для привлечения внимания, pull

devil, pull baker —как средство подзадоривания, и т. п. Но чаще

всего аффективный смысл междометных фразеологизмов

подвержен ситуативным колебаниям. Например, hang it (all) может

выражать разные отрицательные эмоции протеста, возмущения,

пренебрежительности, досады и т. п.

Таким образом, отсутствие номинативной функции в этих

фразеологизмах не отменяет их фразеологической сущности. В

них ликвидируется не единство номинации, а номинация вообще,

номинация как таковая. Не содержат они и коммуникации, ибо-

момент логически целенаправленного и логически

содержательного сообщения в них, как вообще в аффективных элементах

языка, отсутствует.

Идиоматические образования (т. е. образования с целостным

значением), которые имеют междометный характер, а также

такие, которые имеют частичнопредикатибную структуру или

структуру несамостоятельной предикативной единицы,

представляют собой один из структурных типов фразеологических

единиц, ибо выступают в функции единиц языка, используемых как

готовыц строительный материал речи. ,

Нередко к фразеологии относят и пословицы, и поговорки,

т. е. самостоятельные предложения, обладающие образным или

прибавочным дидактическим или оценочным характеризующим

содержанием.26 Между тем, такое решение представляется

необоснованным. Оно вызвано исключительным вниманием к

точкам сходства между пословицами и фразеологизмами и

игнорированием существенных различий между ними.

' Пословицы и поговорки предикативной структуры сходны с

фразеологическими единицами многими своими чертами.

Во-первых, их лексический состав является постоянным; во-вторых,

смысл их традиционен и в большинстве случаев имеет

фигуральный характер; в-третьих, многие из них демотивированы или

имеют неясную мотивировку, именно в силу условности их

содержания; в-четвертых, лексические значения их компонентов

безусловно ослаблены; в-пятых, они явно не создаются в процессе ре-

чи, а воспроизводятся в готовом виде. Но ограничиться учетом

26 См., например: L. P. Smith. Words and Idioms, p. 176; W. J. Ball.

A Practical Guide to Colloquial Idiom (passim); А. А. Реформатский.

Введение в языкознание. М., Учпедгиз, 1955, стр. 94; Л. А. Б у л а х о в с к и й.

Введение в языкознание, ч. II. М., Учпедгиз, 1953, стр. 34—35; И. В. Арнольд.

Лексикология современного английского языка. М., Изд. лит. на иностр. яз.г

1959, стр. 205; И. И. Чернышева. Фразеологические единицы немецкого

языка и проблема их перевода. Сб. «Некоторые вопросы изучения словарного

состава языка». М.. 1954, стр. 8 и мн. др

143

лишь этих их особенностей — значило бы остановиться в их

анализе на полпути.

Прежде всего нужно выяснить, может ли предложение быть

носителем лексического значения как единицы мыслительного

содержания языкового знака, нормально свойственного именно

слову или фразеологической единице.

В сфере переменных предложений, как нам представляется,

положение вещей достаточно ясно. Лексическое значение

свойственно, во всяком случае, таким единицам языка, которые

способны выполнять функцию номинации, а предложение любой

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)