Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Основы английской фразеологии
Шрифт:

подходит; в применении же к идиомам он также непригоден, ибо, если

его принять, пришлось бы на тех же основаниях распространить

его и на «многов.ершинные» глагольные фразеологизмы типа

to smell powder, to cry stinking fish и т. п., а это означало бы

простую подмену термина «фразеологическая единица».

otter. Our Language, 6 ed. Pelican Books, 1957, p. 102.

135

5. Фразеологические единицы с предикативной структурой.

В английском языке, как и в других языках, можно найти

известное количество устойчивых образований, отвечающих признакам

фразеологической единицы, но имеющих подлежащно-сказуем-

ное строение. Прежде всего их следует подразделить на два

подтипа: на частичнопредикативные и цельнопредикативные

фразеологизмы. Первый подтип ясен и затруднений в его

анализе никаких нет. Второй подтип требует особого обсуждения.

Поэтому и говорить об этих подтипах нужно по отдельности.

Частичнопредикативные фразеологизмы — это такие, в

которых содержится грамматически ведущий член (антецедент) и

зависящая от него предикативная единица. При этом такое

строение выступает как присущее данному фразеологизму

формальное свойство, а не как результат каких-либо синтаксических

его преобразований.

Таковы, например, глагольные идиомы типа to fiddle while

Rome is burning 'тешиться, когда вокруг беда'; to pay the piper

while others call the tune 'давать поживиться другим без пользы

для себя5; to see how the land lies 'разбираться, как обстоят

дела'; to believe that the moon is made of green cheese 'верить

явной нелепости', и т. п. Таковы и именные идиомы типа the tune

the old cow died of 'болтовня вместо помощи', 'одни красивые

слова'; ships that pass in the night 'мимолетно встретившиеся

друзья'; a wind which blows where it lists 'нечто непостоянное',

и т. п. и т. д.

Их удобно назвать частичнопредикативными, так как

предикативная структура имеется лишь в одной их части и не является

сквозной. Наличие ведущего члена и обстоятельственной,

объектной или определительной связи между ним и придаточным

предложением, входящим в состав этих единиц, помогает легко

обнаружить их номинативную целостность.

Сложнее дело обстоит с цельнопредикативными единицами,

в которых имеется сквозная предикативная структура.

Прежде всего, это фразеологические единицы, имеющие

структуру обстоятельственного придаточного предложения с

подчинительным союзом в качестве начального компонента.

Антецедент таких «придаточных» является переменным.

Например: before you (one) can say Jack Robinson 'молниеносно',

'и ^ахнуть не успеешь'; as the crow Hies 'прямиком'; as the echo

answers the voice 'неизбежно, неукоснительно'; as an ox goes to

the slaughter 'тупо и безвольно'; though (one's) sins be as

scarlet 'как это ни плохо', 'несмотря ни на что'; when the cows

come home 'никогда' (ср. русск. 'после дождичка в четверг'),

и мн. др.

Временная форма сказуемого в этих единицах может варьи- .

ровать в зависимости от синтаксических условий или ситуации:

...I shall certainly run away from him before you can say

Jack Robinson (E. M. Forster, H. E., 205); ...and he was out of

136

the office before you could say Jack Robinson (M. Mitchell, G. W..

W., 701).

Однако это не обязательно. Так, во фразеологических

единицах временного значения, где форма сказуемого существенна-

для смысла (ср. when Queen Ann was alive), или имеющих

структуру придаточного сравнения (ср. as the crow flies),

сказуемое остается неизменяемым.

Как известно, в последнее время в трудах, посвященных

синтаксису предложения, все чаще высказывается критика

традиционного взгляда на придаточные предложения как на

предложения сами по себе, поскольку они не обладают важнейшим

признаком предложения — способностью самостоятельно служить

единицей речи, т. е. самостоятельностью коммуникативной

функции.19 Если признать, что единицей коммуникации (в отличие от

слова и словосочетания, нормально выступающих в качестве*

единицы номинации) служит предложение, то вышеприведенный

взгляд на сущность так называемых «придаточных

предложений» представляется безусловно обоснованным. Недаром в

английской синтаксической терминологии понятие предложения из

понятие подчиненной предикативной части предложения

обозначаются вообще разными терминами (sentence, clause).

Под коммуникацией (в отличие от метафизического и логико-

психологического использования этого термина А. А.

Шахматовым) обычно понимается языковое содержание, выступающее на

положении сообщения, а не называния.20 Именно в силу

понимания предложения как наименьшей единицы речи, содержащей

коммуникацию, предложения любой структуры, в том числе и

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия