Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поселенцы (= Пионеры) [старая орфография]
Шрифт:

Кожаный-Чулокъ хотлъ уйти, но тотчасъ же былъ остановленъ констаблемъ, и прежде чмъ онъ могъ сказать что либо, произошелъ шумъ. Взоры всхъ присутствующихъ обратились въ конецъ комнаты.

Веньяминъ Пумпъ усплъ пробиться сквозь толпу и одной ногой стоялъ на окн, a другой на скамь присяжныхъ. Къ удивленію судей, онъ началъ говорить и посл нкотораго усилія вытащилъ изъ кармана кошелекъ, сказавъ:

— Если вы, господа, позволите мн стать противъ его преслдователей, то вотъ бездлица, которая уменьшитъ опасность. Здсь въ кошельк 25 испанскихъ талеровъ; я хотлъ бы, чтобъ здсь было боле, но такъ

какъ этого не случилось, то я попрошу Ричарда Джонса спрятать ихъ, пока Натти не выпустятъ, и потомъ отдать ихъ ему.

Удивленіе отъ такой неожиданной выходки произвело всеобщее движеніе въ зал суда и было прервано стукомъ шпаги по столу и громкимъ голосомъ, призывающимъ къ порядку.

— Надо покончить дло, — сказалъ судья, желая подавить свое волненіе. — Отведите наверхъ преступника, констабль, — прибавилъ онъ. — Что теперь на очереди, господинъ секретарь?

Натти, кажется, примирился съ жестокой судьбой: молчаливо опустивъ голову на грудь, безъ сопротивленія послдовалъ онъ за судьями. Зрители дали мсто преступнику, и какъ только онъ вышелъ изъ залы, толпа кинулась за нимъ, чтобы видть позоръ стараго охотника.

На лобномъ мст множество народа окружило Натти. Между тмъ, констабль поднялъ вверхъ жезлъ и указалъ на отверстія, въ которыя Натти долженъ былъ вложить ноги. Кожаный-Чулокъ, нимало не возражая противъ наказанія, спокойно услся на землю, и даже не вздохнулъ, когда члены его вкладывали въ отверстія, хотя и кидалъ болзненные взгляды, какъ бы прося сочувствія своимъ страданіямъ. Въ грубой толп онъ не видлъ ни малйшаго состраданія, но нигд не замтилъ и безчувственной радости; слухъ его не былъ оскорбленъ ни однимъ браннымъ словомъ, какія при подобныхъ случаяхъ охотно высказываются.

Только-что констабль хотлъ опустить верхнюю доску, какъ Веньяминъ, протиснувшійся къ преступнику, грубо началъ разговоръ, какъ бы желая подать поводъ къ спору.

— Гд принято, чтобъ надвать людямъ такіе деревянные чулки? спросилъ онъ y констабля, и какую приносятъ они пользу?

— Я повинуюсь приказанію суда, господинъ Веньяминъ, отвтилъ этотъ: — вроятно, на то есть законныя причины.

— Положимъ, такъ; но спрашиваю васъ: что ж изъ этого выйдетъ? вдь эта штука не причиняетъ боли, a безсмысленно держать человка за пятки изъ одного дурачества!..

— Вдь не жаль, Веньяминъ, выставить напоказъ поселенцамъ, какъ медвдя, стараго восьмидесятилтняго человка? грустно спросилъ Натти. — Вдь не жаль стараго солдата, который много разъ стоялъ предъ непріятелемъ и видлъ предъ собою смерть, поставить на мсто, гд мальчишки будутъ указывать на него пальцами и осмивать его? Вдь не больно оскорбить самолюбіе честнаго человка и обходиться съ нимъ, какъ съ дикимъ животнымъ?

Веньяминъ дико осмотрлся кругомъ, и если бы увидлъ хоть одно смющееся лицо, то, вроятно, произошелъ бы горячій споръ; но такъ какъ онъ везд встртилъ хладнокровіе или сострадательные взгляды, то спокойно услся возл охотника, воткнулъ об ноги въ пустыя отверстія и сказалъ:

— Ну, опускайте, господинъ констабль: пусть придетъ человкъ, который желаетъ видть медвдя; онъ найдетъ здсь двухъ, и изъ нихъ одного, который, въ случа нужды, такъ же хорошо уметъ кусаться, какъ и ворчать.

— Но вдь y меня нтъ приказанія

запереть васъ въ клтку! вскричалъ констабль. Выходите оттуда, и не мшайте мн исполнять мою обязанность.

— Вы имете мое приказаніе, и вамъ нтъ дла заботиться о моихъ ногахъ. Закройте крышку, и потомъ укажите мн молодца, который засмется на это.

— По мн пожалуй, отвчалъ констабль, запирая клтку. Вдь никому не будетъ вреда, если запрешь человка, который самъ идетъ въ заключеніе.

Чтобы предупредить бду, замыканіе произошло довольно скоро, ибо какъ только зрители увидли Веньямина въ новомъ положеніи, ими овладла такая веселость, что большая часть разразилась смхомъ. Дворецкій сильно старался получить свободу, намреваясь съ ближайшимъ къ нему затять споръ.

— Послушайте, господинъ констабль, вскричалъ онъ, — откройте-ка подножку, чтобъ я могъ доказать тому мошеннику, надъ кмъ онъ сметъ насмхаться.

— Нтъ, нтъ, господинъ Пумпъ, этого нельзя. Вы сами заперли себя, и должны остаться тамъ до срока, назначеннаго преступнику. Такъ какъ барахтанье и сопротивленіе ни къ чему не повели, то Веніаминъ послдовалъ примру спокойнаго повиновенія своего товарища, и удовольствовался тмъ, что выразилъ на своемъ грубомъ лиц презрніе, доказывавшее, что злоба его уступила мсто другому чувству. Наконецъ, онъ обратился къ своему сотоварищу и со всмъ добродушіемъ, какимъ обладалъ, началъ утшать его; однако, скоро прекратилъ онъ это, увидвъ подходившаго Гирама Долитля. Доносчикъ, приблизившись къ концу клтки, гд сидлъ Веньяминъ, расположился противъ Кожанаго-Чулка на безопасномъ разстояніи. Рзкіе и проницательные взгляды, которые бросалъ Натти на своего врага, казалось, сначала испугали жалкаго малаго и поставили его въ неловкое положеніе, обыкновенно ему чуждое. Но онъ скоро собрался съ духомъ, равнодушно посмотрлъ на небо и сказалъ хладнокровно, какъ бы нечаянно встртясь съ своимъ другомъ.

— Послднее время было мало дождя, и я думаю что засуха продлится долго.

Натти съ отвращеніемъ и пренебреженіемъ отвернулся отъ жалкаго человка, между тмъ какъ Веньяминъ постоянно внимательно разглядывалъ его.

Посл нкотораго молчанія, Гирамъ продолжалъ:

— Да, облака, кажется, не содержатъ нисколько влажности, и земля везд покрыта трещинами. Насколько я понимаю, если не пойдетъ скоро дождь, то урожай будетъ плохъ.

— Зачмъ вамъ дождь изъ облаковъ? сказалъ раздраженный Кожаный-Чулокъ. — Вы выжимаете слезы изъ глазъ стариковъ, бдныхъ больныхъ. Прочь! удалитесь отсюда! Хотя ты и созданъ по образу Божію, но въ сердц твоемъ поселился дьяволъ. Прочь! прочь, говорю теб! Сердце мое полно страданій, но при вид твоемъ оно наполняется желчью.

При такомъ жестокомъ выраженіи Натти, Гирамъ забылъ всякую осторожность и приблизился къ дворецкому, который схватилъ его своей костлявой рукой за ноги и поднялъ на воздухъ, прежде чмъ тотъ могъ опомниться и собраться съ силами. Потомъ онъ опять поставилъ его на ноги, и оба внимательно смотрли другъ на друга.

— Хорошъ гусь, господинъ! Долитль! — кричалъ изо всей силы Веньяминъ: хорошъ гусь! Мало вамъ, что вы довели до клтки стараго, честнаго человка, вы пришли сюда, чтобъ опозорить и осмять его. Подождите-ка, мы посмотримъ, кто кого пересилитъ.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6